Калейдоскоп - Стил Даниэла (читать книги без txt) 📗
Хилари какое-то время стояла неподвижно, а потом обняла Александру…
«Откуда Акси могла знать, какой была моя жизнь, – подумала она. – Я не могу ее винить и Меган тоже, а может быть, даже и Артура… Он поступил глупо и жестоко поплатился за это».
Артур, горестно глядя на Хилари, спросил:
– Вы меня когда-нибудь простите, вы все? Хилари, помолчав, ответила:
– Не знаю. Я сама не понимаю, что чувствую. Обнимая Александру, Хилари ласково посмотрела на Меган.
– Я все равно рад, что вы приехали. Вы имеете право быть вместе. И если бы я был более сильным человеком, я бы не подчинился моей жене и сам бы вас всех растил. Я хотел так сделать, но она возражала, я не решился пойти ей наперекор. Теперь я очень жалею об этом, но ничего не поделаешь"
Он печально посмотрел на Хилари, а затем на Меган, свою дочь:
– Я совершил ужасную ошибку. Но я заплатил за нее. Я был всю жизнь одинок… с тех пор как умерла ваша мама.
Артур не мог продолжать. Он лишь покачал головой, а затем, пошатываясь, поднялся. Джон и одна из медсестер поддержали его.
– Я пойду к себе. Нам всем есть над чем подумать. Откровения Хилари потрясли их всех, особенно Меган и Артура. Меган теперь мучили странные вопросы, не виновата ли она в смерти своей матери?.. Не родись она, может быть, Сэм Уокер и не убил бы Соланж? Но теперь поздно было думать об этом, поздно было оплакивать случившееся тридцать лет назад. Пора было думать о будущем.
Покидая комнату, Артур еще раз к ним обернулся:
– Я хочу, чтобы вы остались здесь столько, сколько сможете… Столько, сколько захотите. Когда-нибудь этот дом будет вашим, я его завещаю вам всем, чтобы у вас было место, куда вы могли бы приехать, чтобы у вас наконец был общий дом, вы привозили бы сюда ваши семьи, ваших детей. Я вам не буду больше мешать, но хочу, чтобы вы остались и познакомились друг с другом.
Александра и Меган поблагодарили его. Меган поспешила помочь ему подняться по лестнице. Хилари наблюдала и ничего не говорила, а когда Артур удалился, она повернулась к Александре и покачала головой:
– Не знаю, перестану ли я его когда-нибудь ненавидеть, Акси.
Хотя прошло столько лет, это имя по-прежнему так легко произносилось. Александра улыбнулась:
– Перестанешь. Непременно. Да и как можно ненавидеть его? Он на пороге смерти.
Хилари кивнула. Было очевидно, что Артур долго не проживет.
– Но я ему благодарна, что он нас успел воссоединить, что позаботился об этом.
Держась за руки, сестры медленно поднялись в спальню Александры, и Хилари вдруг вспомнила комнату в доме Джека и Эйлен, где они все жили и спали в одной кровати, вспомнила, как во избежание побоев тетки старалась, чтобы малышка Меган не плакала.
– А на кого похожи твои дети? – спросила Хилари, сев в кресло-качалку.
Комната была уютная, но она еще не решила, останется ли ночевать в этом доме. Она просто хотела немного посидеть и поговорить с Акси.
Александра улыбнулась:
– Мари-Луиза очень похожа на тебя. У нее твои глаза… Аксель – это точная копия меня в детстве. Ел шесть лет, а Мари-Луизе двенадцать. Между ними у меня родился мертвый мальчик.
Хилари с болью вспомнила собственный аборт. С тех пор она тщательно избегала контактов с детьми, а теперь у нее вдруг появились сразу две племянницы.
– Ты еще не забыла французский?
– Нет, – улыбнулась Хилари. – Немного помню.
– Впрочем, Мари-Луиза и Аксель говорят по-английски благодаря моей маме.
– А какой у тебя муж?
У Хилари проснулся интерес ко множеству вещей, связанных с сестрой: к ее мужу, родителям, жизни, детям, привычкам. Хотелось выяснить, осталось ли спустя столько лет между ними что-то общее.
Александра вздохнула и честно признала:
– Он человек сложный. Требовательный, сдержанный. Он любит везде руководить: и на работе, и дома. И требует полного подчинения.
– Тебе это не мешает?
Александра с улыбкой пожала плечами:
– Нисколько. Я привыкла. И, несмотря на внешнюю суровость, он, я это знаю, нас любит… во всяком случае, любил. – И, вздохнув, добавила:
– Я не знаю, что будет теперь. Анри был шокирован, когда я рассказала ему нашу историю… То есть про наших родителей.
– Это не самая веселая история, правда?
– Особенно для Меган, – тихо согласилась Александра. Меган уложила Артура в постель. Он страдал от ужасных болей и жалобно плакал. Она сделала ему укол успокоительного.
– Жить ему осталось недолго, – тихо сказала Меган, входя в комнату, и Хилари заметила то же, что в свое время Джон – сходство ее голоса и голоса Александры. – Думаю, что у него везде метастазы. Но он все еще бодрится.
– Старый прохвост, – произнесла Хилари вполголоса. Меган повернулась к ней и сказала укоризненно:
– Не говори о нем так! Он покаялся в своих грехах… пригласил нас сюда. Чего ты еще от него хочешь?
– Того, что он нам не может дать, – возразила Хилари. – Прошлого. Чего-то доброго, что могло стать нашим уделом вместо сердечной боли, вызванной разлукой.
– Но, несмотря на это, мы все-таки выжили… даже ты, Хилари. Погляди на себя, ты добилась большого успеха.
У тебя великолепная работа, комфортабельная жизнь. О том, какой пустой на самом деле была ее жизнь, знала одна Хилари да Александра смутно догадывалась.
Их разговор прервал появившийся в дверях Джон Чепмен. Он хотел попрощаться. Сестрам предстояло многое обсудить, многое узнать друг о друге, а его миссия на этом закончилась.
– Джон, мы с тобой еще увидимся? – первой спросила Александра.
Он с грустной улыбкой покачал головой:
– Нет, если только вы когда-нибудь не захотите кого-нибудь разыскать, но я надеюсь, что вам это не понадобится. Мое дело сделано. – И тихо добавил:
– Мне будет вас не хватать.
На протяжении нескольких месяцев сестры Уокер были его спутницами; он искал их следы, собирал о них сведения, все ближе их узнавал. И Джону вдруг подумалось, что больше всего ему будет не хватать Хилари. Он очень переживал из-за ее прошлого, но с помощью слишком запоздал.
– Желаю вам всем удачи.
– Спасибо!
Сестры встали. Меган, застенчиво улыбаясь, нежно поцеловала его в щеку. Он ей действительно очень понравился.