Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не знаю. О чём-то другом? — невинными глазами посмотрел на него Джейсон.

Астон снял пиджак и стал расстёгивать на Джейсоне рубашку.

— Я не видел тебя две недели, спал один в огромной кровати.

Джейсон немного приподнял бёдра, помогая Дэниелу снять с него брюки. Он прерывисто втянул в себя воздух, когда пальцы Дэниела уверенно и сильно обхватили его член. Его спина непроизвольно выгнулась, и всё тело подалось навстречу.

— Я так привык, что ты рядом, — медленно продолжал Астон, лаская любовника, — что стоит лишь протянуть руку… Сначала целый день в офисе, а потом очередная ночь в пустой постели. А ты в это время…

— Что я? — спросил Джейсон, так и дождавшись от Дэниела окончания фразы. — Я тоже проводил ночи в пустой постели…

— А ты развлекался с этим своим инструктором, — Астон сильнее сжал член Джейсона, заставив того прикрыть глаза от удовольствия.

— Дэниел, нельзя же так ревновать, — прошептал Джейсон. — Ты что, думаешь, что я буду кидаться на всех и каждого?

— Я думаю, что будут кидаться на тебя.

— Если ты сейчас не остановишься, — выдохнул Джейсон с дрожью в голосе, — то доведёшь меня до оргазма.

Дэниел видел, как ритмично сокращаются мышцы на загорелом животе и всё тело Джейсона чуть заметно покачивается в такт движениям его руки, словно по нему пробегают волны.

— Именно этого я и добиваюсь, — произнёс Астон. — Хочу видеть, как ты кончаешь, как ты мечешься по кровати и стонешь. Я ещё успею взять тебя сегодня, а сейчас я хочу посмотреть…

От этих ли слов или от того, что другая рука Дэниела обхватила его мошонку, а потом начала спускаться ниже, настойчиво и нежно поглаживая и массируя, возбуждение, которое испытывал Джейсон, тремя молниеносными шагами рванулось выше, выше, выше… И на этой вершине всё будто оборвалось, рухнуло в пропасть. Джейсон, не контролируя себя, задрожал, выгнулся и с громким стоном забился на кровати.

Дэниел не сводил с него тёмных горящих глаз.

Через несколько секунд Джейсон поднял отяжелевшие веки и посмотрел на него в ответ. Дэниел медленно разжал руку. Он бросил взгляд сначала на залитую семенем ладонь, потом на своего любовника и поднёс руку к лицу Джейсона.

— Оближи.

Губы Джейсона приоткрылись и затем сомкнулись на пальцах Дэниела. Он облизал каждый, чувствуя на них терпкий солоноватый вкус собственной спермы.

Грудь Дэниела высоко вздымалась, рот сжался в тонкую полоску, а глаза неотрывно и напряжённо следили за каждым движением губ и языка Джейсона. Тот поменял позу, сев на колени возле Астона, и стал расстёгивать ремень на его брюках.

— Я знаю, чего ты сейчас хочешь, — сказал он, обхватывая рукой основание члена Дэниела и склоняясь над ним.

Дэниел выдохнул с глухим стоном и содрогнулся всем телом, когда почувствовал прикосновение влажного языка к головке, и почти закричал от наслаждения, когда губы Джейсона плотно обхватили его член и мягко, неторопливо двинулись вниз, вбирая его в себя.

***

В дверях ресторана Джейсон взглянул на часы: он пришёл чуть раньше, чем планировал. Впрочем, неудивительно: ему надо было лишь войти в лифт, чтобы оказаться на другом этаже гостиницы. Ресторан «Людовик XV» был заполнен на три четверти. Метрдотель поприветствовал гостя и провёл его к большому столу, сервированному на шестерых.

Джейсон провёл в Монте-Карло уже два дня и завтра в обед собирался уезжать обратно в Портофино.

Аремберг, который планировал середину июня провести со своей девушкой на Лазурном берегу, ещё в Лондоне предлагал Джейсону встретиться там, но их отпуски не совпадали. Теперь же, когда Камилла решила остаться в Лондоне на лишнюю неделю, Джейсон мог продлить и свои каникулы на юге.

Филипп и Джулия, его девушка, отдыхали в компании троих своих родственников. Они пробыли в Монако чуть дольше Джейсона и завтра утром уже уезжали в Ниццу. На сегодня у них было запланировано нечто вроде прощального ужина.

Джейсон сел на отодвинутый официантом стул. Сегодняшний день его порядком утомил, и он, честно говоря, с большим удовольствием провёл бы этот вечер в своём номере в одиночестве, чем вместе с шумной компанией. Устал он, скорее, не от друзей, а от переездов. Он переносил их не настолько легко, как Дэниел. Тот почти всю свою жизнь ездил из одной страны в другую, а он первые восемнадцать лет прожил практически на одном месте. За последние три недели он сменил Лондон на Портофино, Портофино на Цюрих, Цюрих на Монте-Карло. Потом ему предстояло вернуться на четыре дня в Италию, а оттуда он летел в Нью-Йорк на часовой аукцион «Антикворум», который всё же решил посетить сам. После Нью-Йорка он мог, наконец, вернуться в Лондон. Домой.

Джейсон прокручивал в голове расписание своих поездок и перелетов, когда боковым зрением увидел, что кто-то приближается к его столику. Он повернулся, думая, что это Аремберг с друзьями. Но к нему подошёл высокий, крепкий, чуть полноватый мужчина лет шестидесяти. Тяжёлый массивный подбородок и крупный нос с горбинкой придавали его лицу немного угрожающее выражение. Русые мягко вьющиеся волосы были наполовину седы.

— Добрый вечер. Разрешите присоединиться к вам на пару минут? — заговорил мужчина звучным властным голосом с несильным немецким акцентом.

— Разумеется, ваше высочество.

Мужчина сел за стол напротив Джейсона и, сверля его взглядом проницательных голубых глаз, заметил:

— Вижу, вы меня узнали, мистер Коллинз.

— Мне пришлось взять на себя труд изучить членов вашей семьи, принц, — чуть улыбнувшись произнёс Джейсон, спокойно и без тени смущения разглядывая в ответ Максимилиана Эттингена.

— Не беспокойтесь, я не собирался повторять глупый трюк с фальшивым именем вроде того, что выкинул мой сын.

Джейсон чуть склонил голову:

— Весьма признателен. Тем не менее, я думаю, вы вряд ли подошли ко мне лишь для того, чтобы пожелать доброго вечера.

— Я не задержу вас. И, хоть вам и трудно будет в это поверить, я совершенно случайно остановился в этом же отеле. За завтраком я тоже вас видел, но вы меня не заметили, как и сейчас. Я полагаю, это свойственно людям, которые привыкли к тому, что это на них все обращают внимание.

Джейсон не обратил на эту маленькую колкость никакого внимания и просто спросил:

— Так что же, вы захотели посмотреть на меня вблизи?

Рот Эттингена скривился в усмешке:

— Вы, вынужден признать, представляете собой довольно приятное зрелище, но нет, я подошёл к вам с другой целью. Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сделали для моего сына.

Джейсон на доли секунды опешил, но потом тут же ответил:

— Не стоит благодарности, ваше высочество. Это старая история, все про неё давно забыли.

— Про неё бы не забыли до сих пор, поступи Дэниел так, как он хотел с самого начала, и если бы эта отвратительная история выплыла наружу. Андреас… думаю, он никогда не поблагодарит вас. Я хочу сказать вам спасибо вместо него.

— Откуда вам всё это известно?

— От Астона, разумеется, — пожал плечами принц Максимилиан. — И от Эдера. Я с ним тоже хорошо знаком.

— Я причинил достаточно неприятностей вашей дочери, и портить жизнь ещё и сыну было бы уже слишком.

— У моей дочери было достаточно неприятностей и без вас. Этот брак… его организовали я и Ричард Астон, и он должен был стать браком по расчёту, не более того. Я не вынуждал Камиллу, я просто предложил ей такой вариант, объяснив все плюсы и минусы. Она была настолько глупа — или настолько влюблена — что согласилась почти в ту же секунду. Я знаю Дэниела с детства и сразу предупредил дочь, что ей его не удержать. Она мне тогда ответила, что всё понимает и будет утешаться тем, что и никто другой его не удержит. Как выяснилось, она ошибалась.

— Я вовсе не пытаюсь его удержать, — произнёс Джейсон, опуская глаза.

— Мне достаточно было несколько минут понаблюдать за вами, чтобы это понять. Вы с моей дочерью, скорее, не враги, а товарищи по несчастью. И, зная Астона так, как знаю его я, думаю, у вас просто нет выбора. Если он положил на что-то глаз, то из его когтей уже не вырваться. Вы не сможете расстаться с ним, даже если захотите. Я угадал, мистер Коллинз? Чем он вас держит при себе?..

Перейти на страницу:

"Ginger_Elle" читать все книги автора по порядку

"Ginger_Elle" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разлучи нас, смерть! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Разлучи нас, смерть! (СИ), автор: "Ginger_Elle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*