Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора (мир книг .txt) 📗

Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора (мир книг .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кое-где трещали кости, а у некоторых разбивались сердца.

– Я вижу, мы с тобой в одной паре стреляем по мишеням, – сказал Бен, обнимая Уиллу за талию.

– Значит, ты проиграешь.

– Хочешь пари?

Она наклонила голову:

– На что?

Он наклонился и прошептал ей что-то на ухо. Уилла возмущенно закатила глаза.

– Не может быть, – сказала она. – Такого не бывает.

– Что, трусишь? Она поправила шляпу.

– Если ты такой отчаянный, Маккиннон, можешь рискнуть. Но ведь перед стрельбой ты еще должен объезжать жеребца, верно?

– Я туда и направляюсь.

– Я с тобой, – сладко улыбнулась Уилла. – Поставила двадцатку на Джима Брюстера.

– Против меня? – оскорбился Бен. – Ну ты и даешь.

– Я видела, как Джим тренировался. Его натаскивал сам Хэм. Уилла не стала добавлять, что на всякий случай поставила и на

Бена Маккиннона – полсотни. Нечего ему задирать нос.

Им навстречу шел Билли с молоденькой блондиночкой в обнимку. Под носом у Билли запеклась кровь.

– Привет, Уилл. Сейчас Джим будет выступать.

– Да-да, иду. Что у тебя с носом?

– Да так, ерунда. – Он потер ушибленное плечо.

– Сильно шмякнулся?

Она засмеялась, оглянулась на Бена.

– Ничего, паренек, у тебя еще все впереди. Ты будешь объезжать бычков и жеребцов, когда Маккиннон уже будет сидеть с радикулитом в кресле. Главное – слушайся Хэма.

Хэм тем временем нашептывал Джиму Брюстеру последние инструкции.

– Ты и сама могла бы выступить, – сказал Билли. – Лучше тебя только Адам ездит верхом, а он к необъезженным жеребцам равнодушен.

– У него свои привычки. Ладно, я подумаю над твоим предложением.

Тут судья подал сигнал к старту, и Уилла отчаянно завизжала:

– Джим, давай!

Он заметался в облаке пыли, высоко вскинув правую руку. Через восемь секунд ударил колокол, и Джим спрыгнул на землю, очень довольный собой. Зрители восхищенно загудели.

– Неплохо, – сказал Бен. – Теперь моя очередь. Чувствуя, что на карту поставлен его престиж, он подхватил

Уиллу под локти, приподнял и поцеловал.

– На удачу, – объяснил он и вышел на площадку.

– Как думаешь, Уилл, побьет он нашего Джима? – спросил Билли.

Она подумала, что Бен Маккиннон побьет кого угодно.

– Для этого ему придется сильно постараться. Блондиночка дергала Билли за руку, требуя внимания, но паренек не отставал от Уиллы:

– А потом ты будешь с ним состязаться в стрельбе, да? – Да.

– Ты его сделаешь, я уверен. Все парни поставили на тебя.

– Что ж, значит, я в ответе за ваши деньги.

Она смотрела, как Бен подходит к необъезженному жеребцу. Вот он оглянулся на нее, шутливо приподнял шляпу и ухмыльнулся.

Когда жеребец рванул с места, сердце забилось у нее в груди. Бен смотрелся поистине великолепно. Одной рукой он держался за седло, другая была вскинута вверх. В глазах Бена застыла отчаянная напряженность.

Точно так же он выглядит, когда мы занимаемся любовью, подумала Уилла, и сердце ее заколотилось еще быстрей. Она даже не слышала, как зазвонил колокол. Бен спрыгнул, а жеребец все не мог уняться, вскидывался на дыбы и сучил копытами. Бен прочно стоял на земле, толпа восторженно ревела. Он снова взглянул на нее и подмигнул.

– Нахал чертов, – прошептала она. И подумала: я втрескалась в него по уши.

– Зачем они это делают? – спросила подошедшая Тэсс.

– Просто так, для забавы.

Уилла обрадовалась собеседнице. Тэсс ради праздника разоделась в пух и прах: джинсы в обтяжку, шикарные ковбойские сапоги, ярко-голубая рубашка с серебряной вышивкой и белоснежная шляпа.

– Ты просто картинка. Привет, Нэйт. Будешь участвовать в скачках?

– В этом году придется туго. Но я все же надеюсь на победу.

– Нэйт рассчитывает победить в конкурсе «Кто съест больше пирожков», – хихикнула Тэсс и взяла его под руку. – Мы разыскиваем Лили. Она уже кончила печь пирожки и хотела посмотреть на скачки.

– По-моему, она и Адам возятся с детишками, – сказала Уилла, озираясь. – Там бросают яйца в мишень и бегают на четвереньках.

– Мы ее найдем. Ты с нами?

– Нет, спасибо. Приду попозже. А сейчас хочу выпить пива.

– Беспокоишься о ней? – спросил Нэйт, когда они с Тэсс протискивались через толпу.

– Да. Ты не видел, какой она вернулась с кладбища. И ничего не стала рассказывать. Уж я и так к ней подкатывалась, и этак – ни в какую.

– После убийства Джесса Кука прошло два месяца. Это не так мало.

– Я стараюсь смотреть на вещи оптимистически. – Тэсс оглянулась по сторонам. – Вон какой веселый у нас получился праздник. Вы здесь умеете радоваться жизни.

– Тебе достаточно захотеть, и мы с тобой будем устраивать собственные праздники.

– Нэйт, мы это уже обсуждали. В октябре я возвращаюсь в Лос-Анджелес. А вот и Лили. – Тэсс оживленно замахала рукой, довольная, что может сменить тему. – Ты смотри, она вся светится от счастья. Беременность ей к лицу.

Нэйт подумал, что Тэсс в этом состоянии смотрелась бы ничуть не хуже. Надо будет обзавестись ребенком. Только сначала нужно, чтобы она перестала думать об отъезде.

Первый фейерверк взметнулся в небо минут через двадцать после того, как стемнело. Небо окрасилось яркими красками, и звезды сразу стали не видны. Ракеты одна за другой стекали по небосклону кровавыми слезами. Уилла стояла, прижавшись к Бену, и любовалась зрелищем.

– По-моему, твой отец получает от возни с фейерверком больше удовольствия, чем мальчишки.

– Они с Хэмом каждый год ругаются из-за того, кто будет запускать шутихи. – Бен улыбнулся, а у них над головами взорвалось облако золотой пыли. – Они наскакивают друг на друга, как петухи. В конце концов договариваются, что будут зажигать фитиль по очереди. Меня и Зака даже близко не подпускают.

– Ничего, твое время еще придет, – прошептала Уилла. «Преемственность поколений», – подумала она. – Хороший сегодня день. – Да. – Он взял ее за руку. – Очень хороший.

– Ты не обиделся, что я тебя в тире обставила? Разумеется, он был уязвлен, однако лишь пренебрежительно пожал плечами. Они оба вышли в финал, дважды заканчивали зачет с одинаковым результатом, и лишь на третий раз Уилла добилась победы.

– Подумаешь, паршивые полдюйма, – сказал он.

– Это уже неважно. – Она взглянула на него снизу вверх и улыбнулась. – Главное – победить. Ты хорошо стреляешь, – похвалила она. – Но хуже, чем я.

– Это сегодня. В другой раз – посмотрим. Зато ты проиграла двадцатку, когда поставила на Джима. Так тебе и надо.

Она расхохоталась: – Но в то же время я поставила полсотни на тебя. – Бен недоуменно нахмурился, и она снова прыснула. – Я что, похожа на дуру?

– Нет. Ты похожа на умную женщину, которая умеет делать ставки.

– Кстати, о ставках. – Не обращая внимания на толпу, она прижалась к нему и нежно поцеловала в губы. – Держу пари, что мы с тобой запремся в спальне и не выйдем оттуда до утра.

– Ты разрешишь мне остаться до утра?

– Почему бы и нет? Ведь сегодня праздник.

Позднее, когда фейерверк закончился, толпа разбрелась и на ранчо спустилась ночь, они лежали, заключив друг друга в объятия. Уилла знала, что рядом с ним, таким сильным, надежным, горячим, ее не будут мучить кошмары, в которых правили бал смерть, кровь и страх.

Еще один человек лежал в постели и с наслаждением вспоминал рыжеволосую шлюху. Все получилось так гладко, так легко – просто идеально. Он лелеял в памяти каждую деталь.

Сначала она очнулась, начала хлопать бессмысленными глазами, потом жалобно запищала. Он успел увезти ее далеко от города, в самую чащу.

На земле Мэрси он этим заниматься не захотел. Хватит, с Мэрси он рассчитался, наказал их как следует. Больше эта семья перед ним не виновата. Но от своего хобби он, конечно, не откажется. Рыжей он связал руки за спиной, в рот засунул кляп. Конечно, было бы приятно послушать, как она вопит, но, не дай бог, еще цапнет. Одежду он с нее срезал ножом – осторожненько, чтобы не поранить кожу.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь великого грешника (Небо Монтаны) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь великого грешника (Небо Монтаны), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*