Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жесть. Совсем вылетело из головы.

Неудивительно, ведь я думал далеко не о работе.

— Ладно. Хорошо. Спасибо, Шарлотта.

Блондинка пожала плечами.

— Это же моя работа, и ты мне платишь.

Подмигнув, она развернулась и, виляя бедрами, направилась к выходу из кабинета. Но ей оставалось несколько шагов до двери, когда папка выпала из ее рук, и Шарлотта, пробормотав о своей неуклюжести, наклонилась вперед.

Я намертво вцепился в край стола, ощутив ад у себя в горле. На Шарлотте были чулки. Кружевные. Платье оказалось дьявольски коротким. Провоцирующая поза Шарлотты оголила ее бедра, и показались черные трусики.

В моих штанах стало чертовски тесно, с огромным трудом я подавил спазматический стон, до скрежета стиснув зубы.

Вашу мать! За что мне это?!

В голове разгорался пожар. Мысли хаотично путались друг с другом, создавая неразбериху. Во мне просыпался монстр, подбивающий на непростительные, непоправимые, ужасные вещи, которое мое сознание моментально нарисовало в ярких красках.

Казалось, будто Шарлотта стояла вот так уже целую вечность.

Клянусь, я хотел не смотреть на нее и убрать свои голодные глаза от ее задницы. Но не мог. Это оказалось выше моих сил.

Я такой козел.

Болезненно сглотнув колючий комок в горле, я хрипло прокашлялся и, собрав ничтожные клочки воли, опустил голову, пригвоздив затуманенный взгляд к поверхности стола. Все плыло и было неясным. Сквозь гул в ушах я слышал, как громко и бешено колотилось мое сердце. Я слышал, как Шарлотта что-то говорила и, похоже, обращалась ко мне, но я игнорировал ее, как и все вокруг. Я яростно пытался утолить жажду иного происхождения, которая иссушила мое тело и едва не лишила рассудка.

Когда до меня донесся слабый хлопок закрывающейся двери, все стало значительно проще. Я смог шумно выдохнуть.

Откинувшись на спинку кресла и развязав галстук, я уставился в потолок.

Дыши, Зак, только дыши.

Мне нужно потерпеть еще немного. В конце концов, я не умру еще от двух-трех дней без секса с Наоми. Я должен преодолеть это.

Я справлюсь.

Я едва пережил следующий день. Наоми пообещала, что завтра, в субботу, она разделается со своими делами и будет свободна. Я не мог дождаться этого момента. Мы оба были неимоверно уставшими. Чтобы как-то скрасить свои внутренние терзания, я завалил себя работой, оставшись до позднего вечера в офисе.

Я вернулся домой в одиннадцатом часу и к своему огромному удивлению не застал Наоми, но увидел записку на кухонном столе. Она написала, что эту ночь проведет у своей одногруппницы Стейси. Они будут готовиться к завтрашнему тесту. Естественно, я позвонил ей. Ну, мало ли что. Только лишь услышав голос Наоми и убедившись, что с ней все в порядке, я успокоился. Возможно, то, что ее не было в поле моего зрения, было даже к лучшему.

Остаток этого вечера я провел с бутылкой пива и пиццей, лежа на диване в гостиной за просмотром футбольного матча.

***

— Ты точно уверен, что хочешь пойти со мной?

Я закатил глаза.

— Да.

Наоми недоверчиво поджала губы.

— Вроде как, парни наоборот стараются избегать шопинга с девушками.

— Я просто хочу проводить с тобой как можно больше времени. Это преступление?

— Нет. Конечно, нет. Просто… я немного удивлена.

Пока я валялся на нашей кровати, Наоми натягивала на себя белую футболку к синим джинсам. Они с Джессикой решили устроить день шопинга. Это самый отстойный способ убить свободное время в воскресенье. Мы могли бы провести этот день, никуда не выходя и занимаясь жарким, бурным сексом, но Наоми сказала, что давно планировала эту прогулку с Джесс.

— Мы соберем все магазины в городе, — Наоми все еще пыталась отговорить меня.

— Ага, — я положил руки под затылок.

— Мы будем сплетничать и выбирать нижнее белье.

— Тогда тем более я с вами. Ты будешь демонстрировать мне очаровательные пеньюары.

— Вот еще! Обойдешься.

— Почему? — я обратил на нее возмущенный взгляд.

— Потому что тогда это не будет сюрпризом, — в отражении зеркала, у которого Наоми поправляла на себе вещи, я увидел румянец на ее щеках.

— Ооо, — с пониманием протянул я. — Тогда ладно. Я просто буду таскаться за вами.

— Зак, — Наоми вздохнула, развернувшись ко мне. — Ты уверен? Тебе будет скучно.

— Мне никогда не будет скучно с тобой.

Она ласково улыбнулась мне, заправив за ухо волнистый локон.

— Только потом не стони и не жалуйся. Понял?

Я соскочил с постели и отсалютовал ей.

— Так точно, мэм!

— Дурак, — рассмеявшись, Наоми подошла ко мне и обняла за талию. — Но я рада, что ты пойдешь с нами. Я соскучилась.

— Ты сама виновата. Игнорировала меня, — я попытался сделать обиженный вид, притянув ее за талию ближе.

— Прости, — ее губы мягко поцеловали мой подбородок. — Сегодня ночью я вся твоя. Обещаю.

— Только сегодня? — хмыкнул я и резко оторвал Наоми от пола.

Покрепче схватив ее за бедра, я развернулся и плюхнулся вместе с Наоми на кровать. Обвив мою шею руками, она впилась в мои губы жадным поцелуем. Мои пальцы забрались под ее футболки и стали ласково касаться теплой кожи.

— Хочу тебя, — прошептал ей в рот. — Безумно.

— И я, — вместе со стоном сказала она.

— Может, ты перенесешь шопинг на пару часов? — предложил я, невероятно обрадованный таким поворотом событий.

Я медленно расстегнул молнию на ее джинсах и, теребя сладкие губы в томительном поцелуе, ждал положительного ответа. Я нуждалась в том, чтобы она согласилась. Я утратил терпение, и теперь не жил, а существовал в ожидании волшебного секса с любимой девушкой.

— Не могу, — с сожалением произнесла Наоми. — Джессика меня убьет.

Я нахмурился и отодвинулся от ее лица.

— Я хочу тебя, — повторил твердо. — Хотел на протяжении прошедшей недели. Я терпел. Я ждал.

— Знаю, — хныча, Наоми чмокнула меня в щеку. — Мне тоже было нелегко, знаешь ли. Потерпи до вечера, малыш.

Я закрыл глаза, упершись лбом в ее лоб.

— У меня все равно нет выбора.

— Угу, — нежно водя пальцем по задней стороне моей шеи, подтвердила она.

Мы приехали к бутику с одеждой, у которого Наоми и Джессика договорились встретиться, раньше, чем полагали. Чтобы не умереть со скуки в ожидании рыжей бестии, которая, оказывается, только несколько минут назад покинула общежитие, я предложил Наоми зайти в этот милый магазин с манекенами в летних платьях за элегантно оформленными витринами.

— Пойдем, — я потянул Наоми за руку, которая не горела особым энтузиазмом исследовать бутик. Ее отпугнули бешеные цены. Но не такие уж они и бешеные. Просто хорошие вещи требуют хорошей стоимости. — И расслабься.

— Легко тебе говорить, — пробурчала она, плетясь за мной.

Я и не знал, что в Спирфише есть такие магазины. Не исключено, что он единственный в своем роде в этой деревне. Судя по всему, бутик «Neiman Marcus» в Спирфише не пользовался популярностью, потому что мы вошли в просторный светлый зал, который был пуст, за исключением двух продавщиц в дресс-коде, болтающих у кассы. Не только Наоми боялась цен.

Белые, высокие стены, кафельный пол из белой плитки сверкал и скрипел от чистоты под нашими ногами. Огромный выбор товара. Так же был отдел аксессуаров и обуви. В главном зале помимо вешалок с эксклюзивной одеждой находились круглые, стеклянные столики с уместившимися на них дорогими сумками.

— Не дурно, — оценил я, закончив осмотр.

— Здравствуйте! — нас звонко поприветствовала подошедшая продавщица в черной юбке, белой блузке и черными волосами, убранными в высокий хвост. — Могу я вам чем-нибудь помочь? Может, вы желаете шампанского?

Ого. Даже так.

— Нет, спасибо, нам ничего не нужно, — вежливо отозвался я, крепче сжав ладонь Наоми, которая чувствовала себя неловко здесь.

— Как скажете, — улыбнулась брюнетка. — Если что, зовите.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обещание длиною в жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обещание длиною в жизнь (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*