Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обещание длиною в жизнь (СИ) - "Anna Milton" (читаем полную версию книг бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Непременно, — кивнула я.

Мы прошли вглубь зала, неторопливо блуждая среди напольных вешалок с платьями и кофточками, глядя на которых глаза Наоми разбегались и блестели. Ей определенно нравились вещи, но она даже не притрагивалась к ним.

— Хочешь примерить что-нибудь? — поинтересовался я, схватив первое попавшееся под руку платье. Синее, короткое, с кружевной открытой спиной.

— Издеваешься? — пробормотала Наоми несколько растерянно.

— Почему?

— Да я за всю жизнь не заработаю ни на одну вещь из этого магазина! Вот почему.

— Тебе и не нужно. Ведь есть я. Забыла? — это немного задело мою мужскую гордость. — Я — твой парень, будущий муж и отец наших детей, — я протянул Наоми платье. — Я куплю тебе хоть сотню таких платьев. Не думай о деньгах, ладно?

— Ты… — Наоми густо покраснела. — Я так не могу.

— А я — да. Если бы у меня была возможность, я подарил бы тебе весь мир. Но поскольку я недостаточно богат для этого, я хочу подарить тебе все платья… этого магазина. Этого города. Возможно, этого штата.

Черные глаза Наоми округлились.

— С… с ума сошел?! — от волнения у нее участилось дыхание.

— Вроде нет. Ты примеришь это платье, — я вновь схватил ее за руку и повел в сторону примерочных кабин, располагавшихся на противоположном конце зала. — И вот это, — я остановился на секунду, чтобы взять еще одну вещь. — И это.

Пока мы добирались до примерочных, я набрал целую гору шмоток, но перед входом в самую дальнюю кабинку Наоми приняла у меня лишь половину того, что я предложил ей. Я покорно ждал на кожаном диванчике, бездумно пролистывая глянцевый журнал.

— Зак? — я чуть не уснул, ожидая выхода Наоми, но услышал ее голос и тут же подошел к кабинке.

— Что, детка? — немного отодвинув серые шторы из плотной ткани, спросил я.

— У меня… проблемы с замком, — она прыгала напротив зеркала во весь рост и пыталась застегнуть молнию на спине.

На Наоми было темно-голубое платье до середины бедра.

Прочистив горло, я вошел в кабинку и встал позади Наоми. Она опустила руки и поймала мой взгляд в отражении. На секунду я забыл, зачем она позвала меня. Это платье... в нем Наоми была чертовски обворожительной и сексапильной. Мои пальцы примерзли к собачке молнии, а воздух застрял где-то в легких.

— Ты прекрасна, — все, что я смог вымолвить.

Смущенно улыбнувшись, Наоми отдернула подол платья, плотно прилегавший к ее бедрам. Самая прекрасная девушка на планете.

— Тебе, правда, нравится? — она переключила взгляд к своему телу, скользя по нему медленно, будто с опаской, но я заметил в ее агатовых глазах искры восхищения. Ей самой нравилось это платье.

— Ты выглядишь потрясающе, — вместо того, чтобы застегнуть молнию на платье, я начал расстегивать ее, но Наоми была так увлечена разглядыванием своего отражения, что не обратила на это внимание.

— Это платье просто дьявольски дорогое. Две тысячи долларов. С ума сойти! — она пригладила ткань на талии, избавляясь от собравшихся складочек.

— Не имеет значения, — я был заворожен тем, как Наоми смотрелась в нем. — Я куплю его тебе.

— Нет, — отрезала она.

Я недовольно сжал губы.

— Наоми…

— Я не хочу виснуть у тебя на шее и быть одной из тех девушек, которые клянчат деньги на шмотки у своих парней, — пояснила с отвращением.

— Но я хочу сделать тебе приятно, — развернув Наоми к себе лицом, я провел ладонью по ее щеке. — Не лишай меня этой радости.

— Зак, — Наоми не могла наступить на свои принципы и сдаться мне. Я знал это, однако очень хотел, чтобы это чудесное платье принадлежало ей.

— Я хочу, — сделав к ней шаг, я прижал ее к зеркалу, — чтобы мы с тобой отправились поужинать куда-нибудь, а потом вернулись домой, и я смог бы порвать это платье, не снимая с тебя, — одной рукой я опирался о гладкую и прохладную поверхность зеркала, а второй скользил по бедру Наоми. — Эта вещичка пробудила у меня такие сексуальные фантазии, о которых тебе и не снилось. Но я намерен воплотить их в реальность, дорогая, — наклонившись к ее уху, я перешел на шепот. — Я собираюсь показать тебе то, на что меня вдохновило это платье.

Ее трепетное дыхание щекотало мою кожу.

— Зак, — она закусила нижнюю губу и сжала кулаки. — Я…

— Просто согласись, — я поцеловал ее в шею и, положив ладонь на ее попу, уткнулся в Наоми стояком.

— Боже, — ахнула она, запрокинув голову.

Я зарылся в водопад волнистых и густых волос, их аромат дурманил воображение и пленил рассудок.

— Но мы можем не ждать, — я с трудом мог говорить. В горле страшно пересохло. Мне нужна была спасительная влага, которую могли подарить только манящие, полураскрытые губы Наоми. — Я хочу разорвать на тебе это платье прямо сейчас.

Она озадаченно посмотрела на меня.

— Что? Прямо здесь? — Наоми поняла, что я имела в виду.

Я терся об нее своим членом, который был тверже камня.

— Да.

— Но… Мы же не одни! И это магазин, Зак! И… — я не дал ей договорить, заткнув ее стремительным поцелуем.

Я плотнее придвинулся к ней, зажав ее между своим прессом и зеркалом. Она не могла шевелиться. Переместил вторую руку, которой находил опору, на талию и впился пальцами в бок. Хриплые стоны срывались с уст Наоми, но я поглощал их раз за разом. Мы ласкали друг друга языками, и моя душа, словно вырвавшаяся на волю птица, порхала внутри, ликующе восклицая о свободе.

Наоми попыталась снять с меня футболку, но я зажимал ее слишком сильно, поэтому пришлось немного отодвинуться, чтобы она беспрепятственно избавилась от вещи. Швырнув ее куда-то в сторону, Наоми вцепилась в кожаный ремень и расстегнула его. Ее ладонь легла на мою эрекцию, и я зарычал, прикусив губу Наоми.

— Что мы творим? — дрожащим от восторга голосом спросила она.

Я ненасытно терзал ее платье в попытке стянуть, но не мог сделать этого, пока она не избавится от ремня.

Только спустя минуту мои джинсы оказались приспущенными. На пунцовом лице Наоми появилась самодовольная улыбка, когда она взглянула вниз, на мое торчащее достоинство. Я желал ее чертовски сильно.

— Так и будешь смотреть? — я приподнял бровь, тяжело дыша.

Наоми облизала пересохшие губы и опустила руки, взявшись за край платья, чтобы снять его. Но ее движения показались мне медленными, поэтому я ускорил процесс. Резко потянув вещь наверх, я перестарался, поскольку услышал звук рвущейся ткани.

— Ой, — сказала я, но платье все же стянул.

Потом с этим разберемся.

Я прильнул к Наоми и нашел застежку бюстгальтера. В это время Наоми стягивала с меня боксеры. Ее пальчики скользили по моему прессу, и это вызывало мурашки по всему телу. Избавившись от лифчика, я взял в ладони ее груди и жестко смял.

— Зак! — всхлипнула Наоми.

Одна ее рука схватила меня за член, и я стиснул зубы, чтобы не закричать от экстаза.

Я снял с нее трусики и отправил их к горке нашей одежды.

Наоми обвила мою талию ногами, и я насадил ее на свой член. Промычав, она зажмурилась на мгновение, но, привыкнув к моим размерам, шумно выдохнула. Боже, как долго я этого ждал.

— Веди себя тихо, чтобы нас не прервали, — напомнил я и медленно вышел из нее, чтобы снова глубоко зайти.

Наоми всхлипнула и кивнула.

Сжав ее ягодицы, я начал двигаться.

Наши глаза, устремленные друг на друга, пылали желанием и похотью.

— Быстрее, Зак, — Наоми задыхалась, сжимая в кулаках мои волосы. — Быстрее!

Я жарко поцеловал ее и ускорился. Я вдалбливал Наоми в зеркало, двигаясь вверх-вниз, и все вокруг нас дрожало, словно при землетрясении. По моей спине скатывались капельки пота. Наоми хрипела, стонала и плакала от удовольствия, уткнувшись мне в плечо.

Конечно, секс в примерочной — не самое удобное место и уж точно не удачное. Нас могли застать в любой момент, и все бы вновь накрылось. Но наши сплетенные тела, наше дыхание, звучавшее в унисон, убедило меня в том, что даже если бы настал конец света, я бы не остановился, пока не сделал все до конца.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обещание длиною в жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обещание длиною в жизнь (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*