Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кажется, Сэмми втянут в эту компанию, — словно гром среди ясного неба прозвучали слова подруги, и я ошеломленно переспросила:

— Что? С чего ты взяла?

— Стайлс говорил и о нем тоже. Он, вообще, говорил так, будто знает в этом городе каждого. Мне не по себе, Джен, — вскинула на меня мутноватые после вчерашнего глаза Стоун. — Я так огрызалась Стайлсу, что спровоцировала его. Он напугал меня до смерти, Дженни. Вынудил залпом выпить несколько порций виски. Ты же знаешь, что я не пью крепкие напитки, меня сбило с ног моментально, после сунул в мои губы сигарету, но она была какой-то странной на вкус… То есть… я ведь знаю, какой привкус у табачных изделий, пробовала курить. Но это было другое…

Я все поняла и просто кивнула, присаживаясь рядом с Хейли.

— Не переживай насчет этого. Мы выбрались оттуда и отлично. Давай забудем обо всем.

Стоун опустила голову на мое плечо, и так мы просидели минут десять, погрузившись в задумчивость, пока я не встрепенулась от телефонного звонка. Это была мать Хейли. Подруга схватила мою сумочку, вынула айфон и ответила.

Я, тем временем, принялась быстро собираться на учебу. Мне все же не хотелось пропускать лекции. Хотя бы на несколько часов схожу. После поеду в больницу к маме.

Звонкий голос подруги все еще доносился из-за тонкой стенки, а я успела одеться, немного подкраситься, и, когда Хейли вышла в коридор, я уже обувалась. Стоун застегивала сережки и смотрела на меня, над чем-то размышляя, а после сказала:

— Спасибо, что забрала телефон у этого придурка. Я бы его убила, разбей он мой айфон.

Вообще, все эти навороченные и дорогие вещи Стоун были ее собственной заслугой. Мы вместе подрабатывали в ресторане итальянской кухни «Чао! Пицца и паста». Там каждые почти выходные проводили небольшие банкеты, и это неплохо оплачивалось. За вечер мы могли заработать приличную сумму, потому что, как правило, в этом месте организовывались мероприятия для состоятельных людей. Еще огромным плюсом было то, что мы обе жили недалеко от ресторана. В общем-то, мне нужно было всего лишь пересечь улицу.

Я знала, что в эту субботу запланирован банкет, заказанный владельцем сети магазинов одежды. Значит, будут неплохие «чаевые», помимо основной оплаты рабочих часов.

Распрощавшись с Хейли, я пошутила насчет ее «убила бы», сказав, что мне хотелось бы посмотреть на это, и покинула квартиру.

Остаток дня проходил по намеченному плану: утренний кофе по пути на остановку; четыре часа на лекциях; минут сорок в библиотеке университета. После этого, вспомнив о том, что не обедала сегодня, собственно, как и не завтракала, я пересекла территорию кампуса и быстро пошагала в сторону парка. Неподалеку от него было небольшое кафе, туда я и пошла.

Ела, почти не замечая и не понимая, что именно жую, настолько меня унесло далеко в мыслях. К тому же сегодня не было Сэма. Вся эта ситуация слишком волновала и пугала меня. Хотя вернее сказать, напрягала. Для страха пока не было особых причин.

Около четырех часов я позвонила матери, спросив, что ей привезти, но мама сказала, чтобы я приехала завтра, потому что сегодня у нее нет сил меня дожидаться. В целом, ее голос был бодрым, и мама много шутила. После призналась, что ее «накачивают» лекарствами, и она постоянно хочет спать. Поговорив еще немного, мы распрощались, и я покинула кафе.

Именно в тот момент, когда я направилась в сторону автобусной остановки, намереваясь вернуться в Челси, кто-то громко посигналил мне, и я, резко оглянувшись на «шутника», увидела знакомую темно-синюю машину Сэма. Он махнул мне рукой, призывая сесть к нему, и я побежала к приятелю, мысленно радуясь, что не придется тащиться на общественном транспорте.

— Привет, — запыхавшись, сказала я, когда уселась на сиденье рядом с водительским. — Ты как? Не видела тебя сегодня в университете.

Блэк, увлеченный дорогой, осторожно выкатил автомобиль на проезжую часть, мягко вливаясь в поток, и только после этого коротко взглянул на меня, отвечая:

— Я искал тебя.

— Эм… Что? Зачем? — не увидела я логики в его словах: каким образом отсутствие Сэмми на занятиях связано со мной?

— Меня попросили. — Вот тут я похолодела, ощутив неприятное удушье.

Вдохнув поглубже, я выдавила:

— Да? И кто же?

Блэк вырулил на мост, поэтому теперь он мог свободнее общаться со мной, не слишком пристально следя за дорогой, поскольку тут машин оказалось намного меньше, чем на улицах Бостона.

Ветровое стекло покрыла мелкая россыпь дождевых капель; заработали стеклоочистительные щетки. В салоне несколько минут висело молчание, и Сэм включил радио.

— Мы звонили тебе вчера…

— Я знаю, — перебил угрюмый и напряженный Сэмюель, стискивая пальцами руль, а после, еще немного подумав, он добавил: — Там сумка Хейли. Отдашь ей, — приятель кивнул головой, указывая на заднее сиденье. — Я поэтому тебя искал. Стайлс, — я невольно вскинула глаза на Сэма, — Гарри просил передать тебе… кхм… огромный привет.

Что? Зачем он…

— Сэмми, как ты связан с этой жуткой компанией? — раздражаясь, выпалила я. — Почему ты не отвечал вчера? Твоя девушка была в беде. Ты… ты вообще понимаешь, что могло случиться?

— Ничего. Успокойся. Не надо орать и драматизировать, окей, Дженни? — зло рявкнул Блэк, исподлобья таращась прямо перед собой. Его темные карие глаза следили за дорогой, не глядя на меня, а я очень хотела разобраться во всем, не понимая, какого черта вчерашнее не осталось вчера, а упрямо прорывается в сегодня.

— Хорошо, — процедила я, стиснув зубы, — обойдемся без драм. Но, знай, Сэмми, случись со мной или с Хейли что-то плохое, я вас всех «сдам» копам.

Я заметила, как на лбу приятеля блеснула испарина, и меня осенило: он боится Стайлса. Он боится всей этой тусовки. Ладно. Хорошо. Я все поняла.

— Спасибо, что забрал сумочку, — сухо отрезала я и отвернулась, а когда уже успела погрузиться в свои мысли, услышала сдавленный голос парня:

— Дженни, только не делай глупостей, — почти мольба, — прошу тебя, не глупи. Не пытайся уехать, спрятаться. Ладно? Не провоцируй его. Думаю, скоро его интерес пропадет, и он отвяжется. Просто… черт… просто Хейли — дура! — Я вздрогнула, потому что эти слова Блэк выкрикнул, ударив по рулю. Я посмотрела на Сэма и поймала его расстроенный взгляд. — Ну на черта она сказала про Зейна?

И снова этот нож мне под грудь, будто все вокруг решили поиздеваться над моим прошлым, которое я берегла, как самую дорогую вещь.

— Сэм, ответь, — почти срываясь, протянула я, — какое отношение Зейн имеет к Стайлсу? Что происходит?

Блэк покачал головой, открыто поглядев на меня и честно признаваясь:

— Я не знаю, Джен. Мне такое не рассказывают. Я всего лишь езжу с ними на сделки. Сам не пойму, какого черта Гарри таскает меня. Но наверняка все из-за той глупости… Помнишь, с игровыми автоматами?

Да, я помнила. Все об этом знали. Сэма около месяца назад едва не исключили из университета, потому что он проиграл все свои сбережения в клубе и попытался подработать, «толкая» студентам какие-то таблетки. Где он их взял, парень так и не признался. Но я уже догадывалась, что Сэмми нарвался не на ту компанию. В итоге, к всеобщему изумлению, кто-то покрыл дела Блэка, и полиция, взявшая было парня под свой надзор, вдруг словно забыла о нем. Все наладилось в течении нескольких дней. Мы с Хейли так и не сообразили, что конкретно случилось. Но теперь, когда Блэк напомнил о том случае, я поняла: Гарри утряс дела Сэмми, а взамен сделал его своей «ручной зверушкой».

— Это «латиносы» подсунули мне свой товар, чтобы я распространил его, — просачиваясь в мои мысли, пояснил приятель, — но мне не повезло. А, может, напротив, очень даже повезло. Ведь я сейчас здесь, а не за решеткой.

— Ты еще хуже, чем за решеткой, — отчеканила я, снова отворачиваясь. — Будто не ясно, к чему это может привести.

— Дженни, я лишь пытаюсь не втянуть вас в неприятности. Сейчас он позвонит, и я сообщу ему, что ты польщена и передала слова благодарности взамен на его внимание.

Перейти на страницу:

Немиро Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку

Немиро Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черная бабочка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная бабочка (СИ), автор: Немиро Людмила Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*