Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не дёргайся, прошу тебя! — Она, злясь, поджала губы и поправила полоску бинта, что съехала с места от его движения.

— Так что, вы действительно подружились с Тавией?

— Ты против?

— Нет, — ответил он, растягивая буквы, не стараясь скрыть, что лжёт. — Я думал, она тебе не нравится.

— Она не нравилась мне как сука, положившая глаз на моего мужика. — Сказала девушка на русском.

— Снова маты на русском, ясно. — Он шмыгнул носом и поднял голову, направляя взгляд в окно поверх её головы.

— Готово. — Она провела ладонью по повязке и в последний момент удержалась от того, чтобы хлопнуть его прямо по раненому плечу. Девушка сразу же повернулась к столику, собирая в аптечку медикаменты.

— Спасибо, любимая. — Нежным голосом сказал Альваро, прижимая её к себе здоровой рукой, и поцеловал в висок, замерев на пару секунд. Лидия подняла всё ещё злой взгляд к зеркалу и увидела в отражении его нежность и благодарность. Затем, Альваро провел по волосам рукой, вновь взъерошив их так, как было по его возвращении домой. Девушка невольно улыбнулась.

— Послушай, если я увижу реальную угрозу для тебя, то буду более настойчив в своих решениях. — Неожиданно сказал Альваро.

— Я поняла, что бы это ни значило. — Девушка убрала аптечку в шкаф и направилась на выход, спустя секунду вернулась, остановилась за его спиной и, притянувшись ближе, шепнула на ухо: — Только в таком случае прояви хоть каплю уважения — скажи мне правду.

Она заметила, как на его щеке напряглись скулы, дрогнули желваки, в остальном он остался неподвижен и собран.

Глава 39

Она, не открывая глаз, перевернулась с бока на бок. Спустя секунду, поняла, что проснулась от еле слышного звука, который вряд ли побеспокоил кого-то ещё во всем доме. Девушка приоткрыла глаза и посмотрела в окно, сквозь наполненную темнотой комнату. Когда её глаза снова сомкнулись под тяжестью сна, она уловила скорее вибрации, чем звук. Не было слышно ни голосов, ни стуков, но что-то пронизывало воздух, напуская на девушку тревогу. Она села на кровати, протянула руку к ночнику, включив тусклый жёлтый свет, и потерев глаза, осмотрелась. На часах только перевалило за час ночи. Дверь в коридор была плотно закрыта, замок на ней открыт, Альваро в комнате не было. Неловкими ото сна движениями, она сползла с постели и накинула халат, плотно запахнув и завязав атласный пояс на талии в узел.

Лидия мало удивилась, увидев дежурившего прямо за дверью Хуго.

— Что снова происходит? — спросила она, борясь с зевотой.

— Сеньора, вернитесь в комнату. — Строгим голосом сказал Хуго, не дав ей закончить фразу.

Девушка тут же проснулась, начав с тревогой перебирать варианты очередных проблем.

— Блять! Что опять, Хуго?

Парень молчал, тяжело вздохнув, он без церемоний взял её руками за плечи и насильно затолкал в комнату.

Девушка с минуту таращилась на закрытую перед её носом дверь. Затем быстрыми шагами пронеслась в ванную, умыть лицо, хотя сон и так был окончательно прогнан. Матерясь, то по-русски, то по-испански, она натянула на себя черные спортивные штаны и футболку, обулась в не менее черные кроссовки и собрала лохматые и не очень чистые волосы в высокий хвост.

Хуго сообразить не успел. Схватив её за руку посреди холла, он постарался остановить девушку, тихо, не издав ни звука. Но она была готова к его сопротивлению, и без труда вывернула локоть из его хватки. Парень предпринял ещё пару попыток, но происходило явно что-то странное. Хуго, мог действовать резко и остановить её, но предпочел вести себя тихо и не провоцировать скандала на словах.

Свет на первом этаже не горел нигде, не было слышно ни одного малейшего звука. В конце коридора, возле самой входной двери дежурили ещё двое охранников, но в темноте Лидия не разглядела кто именно. Гостиную и холл тускло освещали лишь уличные фонари. Когда девушка пронеслась мимо гостиной, Хуго, наконец, подал голос.

— Лида, ты не можешь туда выйти! — Он пробурчал почти шопотом.

Девушка остановилась и повернулась так резко, что парень врезался в неё руками.

— Говори! — прокричала она, но тут же понизила голос. — Говори, что происходит!?

Хуго закрыл руками лицо и потер его, давя ладонями с таким напором, что кожа заметно покраснела даже в темноте.

— У нас ЧП. — Он говорил, смотря за спину Лидии, на людей у двери. — Напали на нашу машину, только подъехавшую к дому.

— Где Альваро? — она обхватила себя руками за плечи, вдруг почувствовав свою уязвимость.

Хуго отвечать не спешил, он снова протер лицо, на этот раз, уделив больше внимания уставшим глазам.

— С Альваро всё хорошо. Его сейчас нет дома, он был вынужден уехать.

— Куда?

— Лида. Он скоро вернётся, и расскажет тебе сам, если посчитает нужным. Вернись в комнату, пожалуйста.

Девушка, всё ещё сжав себя скрещенными руками, смотрела на парня. Глубоко вздохнув, она прошла в гостиную и опустилась на пол возле дивана. Оперевшись спиной на подлокотник и поджав ноги, она опустила голову к коленям. Хуго, будто его ноги прилипли, ещё долгое время оставался на прежнем месте.

Входная дверь щёлкнула спустя час, и девушка не сразу вырвалась из своих мыслей. Когда она подняла голову, увидела в холле Альваро, который взглядом спрашивал с Хуго за её состояние. Лидия поднялась на ноги, и замерла, оставшись стоять возле дивана, потому как увидела на серой футболке Альваро следы крови. Это были не как показывают в фильмах, аккуратные пятна ярко алого цвета, а уже высохшие тёмно-коричневые кляксы.

— Поднимемся наверх. — Не то спросил, не то сказал Альваро довольно спокойным голосом.

— Это… — девушка подняла заметно трясущуюся руку и указала на замызганную футболку. — Твоя?

— Кровь не моя. Пойдём. — Альваро сделал несколько широких шагов, приобнял девушку за плечи и повел к лестнице.

Мужчина усадил её на край постели и молча, зашёл в гардеробную. Менее чем минуту спустя, он вернулся в чистой одежде и сел на кровати слева от девушки.

— Я тебе всё расскажу. Потому что ты должна знать и принять верное решение.

Лидия резко повернула к нему голову, однако задавать ни один из сотни вопросов в своей голове не стала.

— Хорхе умер в реанимации около часа назад. Чиро и Мано ранены, не серьезно, будут на ногах через несколько дней.

Вопросы медленно исчезли. Каждый из них прописался в разуме строгими печатными буквами, а затем каждая из букв погасла, растворяя слова и предложения. Молниеносная череда чувств и эмоций прокатилась по комнате. Шок сменился на тревогу. Тревога переросла в панику и готова была разорвать изнутри, но Альваро притянул её в объятия.

— Кто?

— Камиль.

— Мне страшно. — Спустя минуту тихо сказала она, ища поддержки.

— Мне тоже. — Ответил Альваро, и девушка поняла, что ему поддержка требуется не меньше.

Где-то внутри мелькнуло облечение, что он не скрывает своих эмоций, в попытке казаться сильным дня неё, но сразу же его затмил страх. Лидия подумала, что если страшно ему, значит, надвигаются принятия решений, которые повлекут серьезные перемены. А если он говорит ей правду, значит, решения уже приняты.

— Камиль мёртв. — Это были слова, которые Лидия боялась услышать.

Неприличнейше шмыгнув носом, она спросила:

— Что теперь будет?

— Я не смогу это скрыть. Но с вами всё будет хорошо. Следующим вечером ты летишь домой вместе с семьёй.

Она закрыла глаза и несколько раз прокрутила в голове его последнюю фразу, понимая её каждый раз одинаково, и ничего не могла с этим поделать, но усердно искала другой смысл.

— Что может быть с тобой?

— Чего бы ни было, я справлюсь. Всегда справлялся.

— Почему мы не можем справиться вместе?

— Потому что ты моя слабость.

— Что было, расскажи? Почему всё это происходит?

Он заговорил почти сразу, медленно опустив при этом голову.

— Камиль убедил отца, что я и мои отели связаны с крупным оборотом. Наркотики. Пока не знаю, кто ему помог, у меня слишком много версий.

Перейти на страницу:

Сивкевич Лидия читать все книги автора по порядку

Сивкевич Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лестница к морю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница к морю (СИ), автор: Сивкевич Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*