Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Полгорода полегло бы, если бы бомба взорвалась. Пит стал расспрашивать Ника о подробностях и не успокоился, пока не узнал каждую мелочь.

– Значит, газетная статья – вот что его завело. Вот почему он окончательно слетел с катушек, – покачал головой Пит.

– Вероятно.

– Его жена была почти совершенством. Он так сказал Лорен.

– Да. Жена Старка, должно быть, знала, что ее ждет. Как только Старк посчитал бы, что она достигла предела, прикончил бы ее, как раньше мать. Вероятно, от сознания близкой смерти она тоже немного помешалась, поэтому и похитила малыша.

– Мы так никогда и не узнаем ее истинных мотивов, – возразил Пит. – Но, по моему разумению, она считала, что появление ребенка, возможно, все изменит.

– Превратит его в любящего отца?

– Что-то в этом роде.

– А что, если хотела со всем покончить, умереть от нашей пули? Не от его рук.

– Кто знает, – пожал плечами Пит. – Лорен выздоровеет?

– Доктора обещают.

– Ты собираешься задержаться? Ник понял, что имеет в виду Пит.

– Подожду, пока она придет в себя, чтобы сказать, как раскаиваюсь, что впутал ее во все это.

– А потом?

– Уеду.

Для себя он уже твердо все решил.

– Понятно.

– Черт, – прошипел он, – ненавижу, когда вы так говорите! Мне психоаналитик ни к чему.

– Ты не можешь всю жизнь провести в скорлупе. Бегство твоих проблем не решит.

– Собираетесь подробно изложить, в чем заключаются мои проблемы?

– Разумеется, – как ни в чем не бывало, кивнул Пит. – Любовь к Лорен сделала тебя уязвимым и поэтому смертельно напугала. Вот и все.

– Никуда я не бегу. Меня ждут дела, забыли? Да и что за жизнь могу я предложить ей? Она заслуживает счастья и спокойствия, а я, черт побери, не способен дать ничего подобного ни одной женщине. Старк использовал ее и Томми, чтобы достать меня. Такое вполне может повториться. Богу одному известно, сколько я нажил врагов с тех пор, как стал работать на вас. Что, если она приглянется еще одному психу? Нет, такого я не допущу. Не стану рисковать.

– Значит, еще больше отгородишься от окружающего мира? Ник равнодушно пожал плечами.

– Ты уверен? – допытывался Пит.

– Абсолютно.

Пит понял, что проиграл, но все же честно попытался убедить Ника:

– Психиатров учат подмечать малейшие детали. Мы люди наблюдательные.

– И что?

– Когда я вошел в палату, ты как раз надевал ей обручальное кольцо. Этот скромный факт крайне меня заинтересовал. Ник сам не знал, почему сделал это.

– Не хотел, чтобы она вообразила, будто потеряла его, – оправдывался он. – Кольцо можно отнести в магазин и получить деньги обратно, вот и все. И хватит на этом.

– Еще одно слово, и я от тебя отстану. Клянусь. Ответь только…

– Ну что еще? – измученно пробормотал Ник,

– Откуда у тебя возьмутся силы оставить ее?

Глава 37

С того дня как ранили Ноэ, прошла неделя. Агента перевезли в аббатство, но покоя он там не обрел из-за подготовки к празднику и непрерывного потока сострадательных дам, спешивших самолично удостовериться, что с их любимцем ничего не случилось. Ни одна не приходила с пустыми руками, так что, к величайшей радости аббата, скоро в холодильнике скопился месячный запас всяких вкусностей.

Томми проводил до двери очередную девицу, поблагодарил за мясную запеканку и вернулся в кабинет, где проводил дни живописно распростертый на диване Ноэ. Томми опустился на стул и положил ноги на кушетку. Он пытался рассказать Ноэ последние новости, но его постоянно перебивали все новые прихожанки.

– Так о чем я?

– Ты рассказывал, что произошло с Лорен в больнице.

– Да, верно. Никто и не подозревал, что у Лорен сидит пуля в ноге. Представляешь, что с нами творилось, когда вышел доктор и объявил, что она ранена! Ник просто тронулся.

– Любовь и не такое делает с человеком.

– Наверное, – согласился Томми. – Он и без того немного спятил, но последняя новость его добила.

– Да ну? – ухмыльнулся Ноэ. – Жаль, меня при этом не было. Он всегда такой сдержанный, как памятник себе! И что он сделал?

– Стал орать, будто резаный: «Что это вы мелете? Что у вас тут за богадельня?!»

– На кого это он кричал? – поинтересовался Ноэ.

– На доктора Бенчли. Ты ведь его знаешь?

– Еще бы. Такой симпатяга!

– Он, естественно, в долгу не остался. Отвечает. «Эй, парень, так ведь не я стрелял в нее». Но Ник продолжал беситься, и я уже испугался, что он достанет свою пукалку и примется палить в доктора.

– А потом?

Ник от нее не отходил. Просидел рядом всю ночь и заявил мне и Питу, что как только она очнется, он немедленно распрощается с ней навеки. Так он и сделал. Представляешь, даже руку ей пожал.

Ноэ залился хохотом.

– А она?

– Обозвала его идиотом и снова заснула.

– Твоя сестра – редкая женщина. Я просто обожаю ее.

– Только вот Ника мы так и не сумели уломать. Уперся, как баран. Твердил, что у него полно работы и он должен задержаться в Ньюдженте на несколько дней. Там как раз нашли Лонни. Он все это время прятался в мотеле. Ему предъявили обвинение в поджоге.

– А Бреннер? Обнаружили банковский счет, о котором упомянул шериф?

– Да, и довольно быстро. Бреннер подделывал накладные и обкрадывал «Гриффин», ту строительную компанию, на которую работал. Он не скоро выйдет на свободу. Кстати, я рассказал тебе, что сделал Кристофер?

– Жених? Томми кивнул.

– Пока они с Мишель проводили медовый месяц на Гавайях, Кристофер по нескольку часов в день сидел на телефоне и все-таки устроил выгодную сделку. Убедил директоров «Гриффин» купить другой участок земли, принадлежащий городу, и оставить площадь в покое. В контракт включено условие о том, что часть прибылей пойдет на восстановление площади и создание новых предприятий. Как только новобрачные вернутся и устроятся, он собирается открыть контору через два дома от магазина Лорен. А Мишель будет управлять этим самым магазином.

– В таком случае чем займется Лорен?

– Живописью.

– Здорово! – улыбнулся Ноэ.

– Тебе пора принимать лекарство.

– Запью его пивом.

– Побойся Бога, сейчас десять утра. Какое пиво?

– От вас, священников, житья нет! Томми принес ему пепси и снова сел.

– Я слышал, что Уэссон подумывает уволиться. Ноэ помрачнел:

– Его следовало бы выгнать с позором.

– Иногда невредно и проявить милосердие, – заметил Томми – Ник сказал, что Уэссон полез под пули, пытаясь отвлечь Старка и дать Нику время прицелиться.

– Запоздалая самоотверженность, если вспомнить все то зло, которое он успел причинить. Именно из-за его статьи Старк начал охоту на вас с Лорен. И как бы там ни было, я больше не желаю о нем говорить. Пит успел просветить меня насчет всего, что случилось в коттедже. Теперь это уже не важно. Лучше скажи, Ник все-таки оставил ее?

– Вернее, она – его.

– Вот это да! И куда же удрала наша Лорен?

– В Париж, – просиял Том. – Представляешь, она выиграла иск! Вернула все деньги деда, до последнего цента, плюс огромные проценты, что накопились за это время, и оплату моральных издержек. Пришлось лететь туда, чтобы подписать кое-какие бумаги.

– Все хорошо, что хорошо кончается.

– Я не сказал Нику, почему она уехала. Ноэ вопросительно поднял бровь.

– А что же ты ему сказал?

– Просто упомянул, что она в Париже, – пожал плечами Томми.

– То есть намекнул, что больше мы ее не увидим?

– Что-то вроде.

– Он скорее застрелится, чем помчится за ней. Трансатлантический перелет, шутка сказать! Ни за что Ник на такое не отважится. Да он умрет от страха!

Томми взглянул на часы.

– Его лайнер вот-вот приземлится в парижском аэропорту. Ноэ снова рассмеялся.

– Он сумасшедший! Значит, сам как ни в чем не бывало, пожал ей ручку и свалил, но, узнав, что это она его бросила, пустился в погоню!

– Немного не так. Он успел добраться до Де-Мойна, прежде чем повернуть машину и помчаться назад. Тогда и пришлось объяснить ему, что она оставила Америку.

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рискованная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*