Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Однако прежде чем разгорелась ссора, появился Томми и утащил Ника из смотровой.

– Пусть врач ее осмотрит, – уговаривал он. – Это хороший специалист. Пойдем, посидим внизу. Оттуда мы увидим, как он выйдет.

– Ладно, – раздраженно пробурчал Ник, правда, усидеть не смог и принялся метаться по комнате. – А ты лучше пошел бы наверх и узнал, как там Ноэ. Пусть меня позовут, когда кончится операция. Я хочу сам потолковать с доктором.

– Сейчас, – послушно согласился Томми. – Только дождусь, когда Бенчли осмотрит Лоренс Ты не волнуйся, Ник, с ней наверняка ничего серьезного. Выглядит, правда, не очень, но скоро придет в себя.

– А если нет? Томми, из-за моего ротозейства ее едва не убили! Он схватил ее и приставил к горлу нож! Я в жизни так не боялся! Один миг – и он перерезал бы артерию! Это я виноват! Мне следовало бы догадаться!

– О чем именно?

Ник ответил не сразу, перебирая в памяти те ужасные моменты, когда он взобрался на балкон и увидел стоявшую на коленях Лорен.

– Я должен был понять его игру до того, как ему удалось похитить ее. Ни на что я не годен! Лорен лишь случайно осталась жива, а Ноэ ранили.

Томми никогда не приходилось видеть друга в таком состоянии.

– Перестань грызть себя и скажи, что произошло? И что ты был обязан знать?

Ник рассеянно потер лоб и прислонился к стене, не сводя глаз со смотровой. Когда он закончил свой рассказ, у Томми подкосились ноги… Он тяжело опустился на стул.

– Господи, вас обоих могли убить! – охнул он. – Но ты знаешь, я бы выложил все начистоту, если бы думал, что ты всему виной.

– Может быть…

– Ты тут ни при чем, – настаивал Томми. – Даже Пит считал, что ты преувеличиваешь и зря волнуешься. Ты сделал все как нужно. Защитил мою сестру и спас ей жизнь.

– Если уж начистоту, она сама спаслась. Представляешь меня, вооруженного до зубов, и ее, с английской булавкой! Воткнула ему прямо в глаз!

Томми сморщился:

– Теперь у нее начнутся кошмары.

За Ником пришла сестра. Звонил агент Уэссон. Томми остался ждать. Случайно опустив глаза, он сообразил, что так и не снял белого облачения, залитого кровью Ноэ.

– Уэссон нашел детонатор, – сообщил вернувшийся Ник, – Ублюдок спрятал его в пульте для открывания гаражных дверей.

– А как насчет бомбы?

– Аббатство оцеплено, и вертолет с командой саперов уже в пути.

– Знаешь, Ник, какое счастье, что больше никто не пострадал, – заметил Томми, пытаясь отвлечь друга, измученного ожиданием. Не хватало еще, чтобы он ворвался в смотровую!

– Что там доктор тянет?

– Просто он человек основательный.

– Ты чертовски хладнокровен.

– Нужно же кому-то сохранять спокойствие.

– Ты ее брат и видел, как она выглядит. На твоем месте я просто рехнулся бы!

– Лорен – сильная женщина.

– Верно, но всему есть предел.

Из смотровой вышла медсестра и взялась за телефонную трубку.

Оставшись с глазу на глаз с пациенткой, доктор мгновенно преобразился. Вместо злобного, раздраженного карлика появился добрый, мягкий и участливый целитель. Он ввел обезболивающее, продезинфицировал рану на руке и обернул бинтом, пообещав, что сейчас появится пластический хирург и сам все зашьет. Потом осторожно дотронулся до синяка под глазом, но тут же отдернул палец, когда она поморщилась.

– Да, фонарь просто класс! Придется отправить вас в радиологию. Не нравится мне ваша шишка на затылке. Не дай Бог сотрясение! Вот что, детка, оставлюка я вас здесь на ночь, понаблюдаю, как будете себя вести. – Он потуже закрепил бинт и добавил: – Слышал я, что случилось в церкви. Не до конца, конечно, так, урывками. Повезло, что остались живы.

Лорен находилась в оцепенении и никак не могла собраться с мыслями. Перед глазами все плыло. Ей показалось, что доктор о чем-то спросил, но смысл слов не доходил до нее, а губы отказывались повиноваться, так что даже сил сказать что-то не осталось.

– Сестра поможет вам переодеться в больничную рубашку.

Где Ник? Ждет с братом или уже ушел? Как ей хотелось, чтобы он обнял ее, прижал к себе.

Она случайно шевельнула ногой и прикусила губу, чтобы удержаться от крика. Бедро горело как в огне.

Доктор уже повернулся, чтобы выйти, когда услышал ее шепот:

– У меня опять идет кровь. Не найдется ли пластыря… пожалуйста.

– Руку нужно зашить, – пояснил Бенчли. – Помните, я говорил, что хирург сейчас будет?

Он обращался с ней мягко, как с ребенком, и даже спросил, сколько пальцев сейчас поднял.

– Два, – пробормотала она, щурясь от лучика света, бившего ей в глаза. – Только у меня что-то с ногой. Я упала, и она кровоточит.

Головокружение и тошнота с каждой секундой усиливались, и даже глубокие вдохи не помогали. Бенчли поднял ее юбку и увидел кровь на комбинации.

– Что тут у нас? – спросил он, приподнимая подол и исследуя кровавую рану. Сама Лорен еще ничего не понимала.

– Я просила пластырь, – недоуменно повторила она.

– Обязательно, – согласился доктор, – как только вынем пулю.

Хирургу предстояло еще несколько операций. Устало снимая колпак, он спустился вниз сообщить, что Ноэ уже в реанимации. Он заверил Ника и Томми, что осложнений не предвидится и Ноэ скоро встанет, после чего вновь отправился мыть руки. Своей очереди уже ждала Лорен. Пока он вынимал пулю, пластический хирург зашивал девушке руку.

Медсестра отдала Томми обручальное кольцо и часы Лорен. Тот машинально вручил их Нику.

Операция закончилась довольно быстро, и уже через полчаса девушка тоже очутилась в реанимации. Она все еще находилась под действием наркоза, когда санитары ввезли каталку в послеоперационную палату.

Навестив Ноэ, Ник отправился к Лорен и всю ночь продежурил у ее постели. Как только Ноэ перевели в блок интенсивной терапии и подключили к монитору, Томми вернулся в аббатство, чтобы переодеться, а потом опять поехал к Ноэ.

В два часа ночи прибыл Пит Моргенштерн и первым делом повидал Ноэ. Томми уснул прямо на стуле, но, заслышав шаги, вскочил. Они вышли в коридор, обсудили состояние агента, и Томми объяснил, где можно найти Ника и Лорен.

Лорен металась в жару и в редкие моменты ясного сознания звала Ника. Наркоз все еще действовал. Она не могла открыть глаза, но чувствовала пожатие его руки и успокаивалась при звуках родного голоса.

– Я здесь, – повторял он, – здесь.

– По-моему, меня вырвало прямо на доктора Бенчли.

– Вот и молодец. Прошел еще час.

– Ник…

– Я здесь, Лорен.

Он стиснул тонкие пальчики.

– Ты сказал Томми, что мы спали вместе? Ник смущенно кашлянул.

– Нет, ты сама сейчас проговорилась. Томми стоит рядом.

Она снова заснула, но на этот раз спала без снов и кошмаров.

Войдя в палату, Пит застал Ника, склонившегося над Лорен. Он молча стоял, наблюдая, как Ник надевает на палец девушки обручальное кольцо и застегивает на запястье часы.

– Ну как она? – едва слышно осведомился Пит.

– В порядке.

– А как насчет тебя?

– Ни царапины.

– Я не об этом.

Они вышли из палаты. Пит предложил спуститься в кафетерий, но Ник не хотел оставлять Лорен, боясь, что она придет в себя и испугается, если его не окажется рядом. Поэтому они уселись тут же на стульях, которые Пит принес с поста медсестры.

– Я приехал по двум причинам, – начал он. – Первая, разумеется, повидать Ноэ.

– А вторая?

– Поговорить с тобой и извиниться, – вздохнул Пит.

– Это я все испортил.

– Неправда, – покачал головой Пит. – Это моя вина. Следовало тебя послушаться. Ты единственный, кто твердил, что мы взяли не того человека, а я? Игнорировал все предостережения, в полной уверенности, что ты за деревьями леса не видишь, потому что необъективен в этом деле. Пренебрег твоими опытом и интуицией, но больше никогда так не промахнусь. Неужели не понимаешь, на краю какой пропасти мы стояли в этот раз?

Ник кивнул и, прислонившись к стене, устало вытянул ноги.

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рискованная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*