Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT) 📗
Тони скептически посмотрел на Фила: — Она поделилась этим с тобой?
— Нет. Мне позволялось тратить кучу времени, изучая искусство. А я потратил большую часть времени на изучение разных зацепок. Это одна из них. Ваш дед — другая.
Тони кивнул, но в его тёмных глазах был вопрос.
Всё ещё держа телефон Фила, Клэр спросила: — Я встречалась с Софией? Мне кажется знакомым её лицо.
— Нет, насколько я знаю, — ответил Тони. — Но с другой стороны, вы жили недалеко друг от друга в Калифорнии.
Клэр пожала плечами и вернула телефон Филу: — Надеюсь, ей ничто не угрожает. Я больше не доверяю Кэтрин, даже в отношении её собственной дочери.
Все посмотрели в голубое небо. когда вдалеке раздалось грохотание грома. — Вот почему пилот торопился покинуть остров, — сказал Фил. — По прогнозам синоптиков, сегодня или завтра в этом районе разразится настоящая буря.
— Сезон тайфунов официально закончился в конце октября, — сказала Клэр, вспоминая своё образование метеоролога.
— Закончился или нет, но я видел карту погоды и доплатил за то, чтобы меня сюда доставили до начала штормы. — Фил усмехнулся. — Ладно, ты доплатил. Другим вариантом было сидеть и пережидать, пока она пройдёт. Мне сказали, что это может быть от одного до трёх дней, в зависимости от силы шторма.
— Обычно так редко бывает, — предположил Тони. — Мы слышим раскаты грома, а потом получаем небольшой ровный дождик, чаще ночью, и всё.
— Звучит обнадеживающе, — ответил Фил. — Надеюсь, ты прав. По моим скромным понятиям о погоде, карта выглядела устрашающе.
Клэр выпрямилась.
— Я читала о влиянии атмосферного давления на роды. Я знаю, что рано, но всё будет хорошо.
Глаза Тони сверкнули тревогой, но голос оставался ровным: — Да, когда мы будем рядом с доктором, всё будет великолепно, не раньше.
Борясь с возобновившейся болью в пояснице, Клэр выдавила улыбку.
— Есть несколько вещей, которые ты не можешь контролировать. — Она встала и взялась за его руку. — И мне нравится, что ты так не думаешь. — Её хватка усилилась.
Тони посмотрел на выражение лица Клэр. Он узнал тень боли за зеленью её глаз. Он видел это раньше, но он больше не хотел видеть это. Подсознательно его забота о ребенке уменьшилась пропорционально возросшей тревоге за жену.
— Клэр, ещё рано, солнце сядет через несколько часов, давай поедем в город.
Она покачала головой из стороны в сторону. — Думаю, мне надо ненадолго прилечь. Ужин не улёгся как следует. — Повернувшись к Филу, она выдала, — Сожалею, что не смогла быть достаточно гостеприимной. Кажется, процесс еды приятен, а последствия нет.
— Давай помогу тебе, — Тони прервал её, вставая.
Клэр остановила его: — Не глупи. Вы двое поговорите обо всём, что Фил раскопал о Натаниэле. Мне нужно подремать, и к вечеру я буду в порядке, и вы мне всё расскажете.
Тони прищурился: — Я скоро приду тебя проверить.
Она отпустила его руку и погладила плечо: — Хорошо.
Тони проследил глазами, как она исчезает в арке, ведущей в коридор. Ожидание родов выматывало его так же, как и её. Поставив локти на стол, он опустил голову на ладони и пропустил пальцы сквозь волосы. Ему хотелось посадить Клэр на самолёт и отправить обратно в США. Он жаждал спокойствия от сознания того, что у неё лучшая медицинская помощь из возможных. Он был чёртовым миллиардером! Его жена не должна рожать неизвестно где! Тони знал, что он подвергал её опасности раньше, намеренно и ненамеренно. Сейчас он бы сделал всё для её благополучия.
Встревоженный голос Роуча заставил Тони поднять глаза: — Мы с Френсисом можем поехать за доктором?
Было время, когда присутствие другого мужчины, так явно заботящегося о его жене разозлило бы Тони, но сейчас он знал, что это было правильно. Тони не чувствовал угрозы от Филиппа Роуча, как раньше со стороны Эрика или Брента. Он на самом деле даже был рад их общности. Роуч был их тузом в рукаве. Тони не хотелось признавать, что ему нужна помощь, и, возможно, он это никогда бы не озвучил, но иметь там, в Штатах глаза и уши в лице Филиппа Роуча и тут его же, готового прийти на помощь, здорово успокаивало.
Тони ответил: — Давай дадим ей немного времени. Последнее время её кидает из стороны в сторону. Одну минуту она перебирает детскую одежду, складывает её так и эдак. В следующую — она на кухне помогает Мадлен. Потом раз — она уже спит. Я проверю её скоро. Если боли не прошли, то так и сделаем. — Глядя на свои руки Тони пробормотал, — Спасибо тебе.
Фил кивнул: — А пока, ты хочешь узнать, что я раскопал про взаимодействия лекарственных средств?
— Вроде бы да, но в основном, похоже, что мне наплевать.
Фил откинулся в кресле, вдохнул и выдохнул: — Тебе понравится, обещаю.
Скрестив руки на груди, Тони ответил: — Хорошо, мой друг, не хочешь просветить меня?
Глава 37
— У нас всех есть машины времени. Одни возвращают нас назад, это называется воспоминанием. Другие уносят вперёд, мы зовём это мечтами.
Неизвестный автор.
Клэр была в их комнате, когда тошнота настигла её с удвоенной силой. Доковыляв до ванной, она упала на колени, поддерживая трясущимися руками голову над унитазом. Первый раз утренняя тошнота дошла до рвоты. Кожа намокла от пота пока еда извергалась из неё. Когда всё закончилось, Клэр положила голову на руки и стала ждать. Словно пробудившись от сильных толчков, в висках пульсировала боль, а живот сжался. Собравшись с силами, она вернулась в спальню. Клэр казалось, что если лечь, то дискомфорт закончится. Стратегически распределив по кровати подушки вокруг себя и обняв одну из них, она легла. Иронично, но в позе зародыша с подушкой между ног ей стало легче.
Занавески колыхались от ветерка, который освежал прежде неподвижный воздух в комнате. Клэр наслаждалась прохладой на своей влажной коже и сконцентрировалась на дыхании. Официально у неё было тридцать шесть с небольшим недель беременности. Она читала везде, что тридцать восемь — сорок считаются полным сроком. Хотя она и была бы рада, если бы беременность скорей закончилась, ей не хотелось, чтобы их ребёнок родился раньше срока. Она вздрогнула от внезапного дребезжания стёкол от раската грома, оглядела комнату с рано включённым освещением и прислушалась к нарастающему низкому гулу ветра. Внезапно, комната осветилась вспышкой света. Вдохнув и выдохнув, она начала считать. Этому трюку в детстве научила её бабушка. Увидев молнию, она считала, пока не услышит гром. Бабушка говорила, что число укажет на расстояние в милях до места, где ударила молния. Клэр знала из метеорологии, что это не точно, но этот ритуал давал ей успокоение. Спазм в её животе прошёл, хотя голова, по-прежнему болела. Потерянная в своих мыслях, она не расслышала стук в дверь, пока тот не повторился.
Она ответила: — Войдите.
Клэр увидела встревоженные глаза Мадлен: — Мадамель, вам больно?
— Нет, — солгала она и постаралась улыбнуться. — У меня проблемы с пищеварением. Я голодна, наедаюсь слишком быстро и потом мне нехорошо. — В этот момент её спина вдруг напряглась, отдавая резкой болью в правую ногу. Она против своего желания поморщилась от боли.
Мадлен села на край кровати и ждала. Когда лицо Клэр расслабилось, Мадлен ласково дотронулась до её руки. — Мадамель, Вы горячая. Пожалуйста, расскажи мне о своей боли.
Солёные слёзы стали жечь глаза Клэр. — Это спина. С каждым днем становится все хуже.
— Это может быть инфекция. Я помню, это часто случается на поздних сроках. Может Френсис сможет отвезти Вас к доктору? Ещё светло, если выйти прямо сейчас. Я беспокоюсь из-за шторма. Говорят, он будет сильный.
Клэр закрыла глаза и подождала. Ещё один приступ напряг её спину, сильнее, чем предыдущий. Когда она снова их открыла, то слёзы побежали по её щекам и она кивнула. — Может быть. Это имеет смысл. Я читала об инфекциях мочевого пузыря. Не думаю, что это схватки. Во-первых — слишком рано.