Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Пока Дэниела не было в городе, Джейсону не надо было ходить ни в офис, ни на вечерние мероприятия. Он только сейчас понимал, в каком напряжении жил последние месяцы, пытаясь всё успеть по учёбе и работе да еще и сопровождая Дэниела в свет. Пользуясь небольшой передышкой, он набросился на задания по вычислительной математике, статистике и анализу данных, выполнив которые, он мог бы рассчитывать на досрочную сдачу. В принципе, там не было для него ничего сложного, надо было только найти время.

С бумагами, которые дал ему Дэниел, он разделался за три вечера. Проект был очень важным в стратегическом плане, и он догадывался, что Дэниел не поручил бы его ему, если бы не одно обстоятельство: отдельная часть проекта касалась поставок оружия. Никто из секретарей об этой сфере деятельности Астона не знал, и тот получал всю информацию напрямую от Эдера и ещё одного доверенного лица.

Ещё в восьмидесятые годы отец Дэниела, Ричард Астон, купил небольшую компанию-портового оператора и заключил долгосрочный контракт на использование терминала А в порту Комптона в Северной Каролине. Порт был незначительный и давно не обновлявшийся, с малым грузооборотом. Этот терминал (как и еще несколько в других регионах) был нужен Ричарду Астону для тихой и безопасной переправки оружия. Разумеется, его поставки были не настолько велики, чтобы загрузить целый терминал, и там параллельно шла обычная портовая деятельность. Терминал А был полностью переоборудован, и, пользуясь своим влиянием и обширными связями, Астоны, сначала отец, потом сын, заключили множество выгодных контрактов с перевозчиками и производителями из разных стран, в основном из Европы. Это были контракты с гигантами автомобилестроения, тяжелого машиностроения, сырьевыми концернами.

Доходность предприятия была очень высока.

Терминал B принадлежал железнодорожной компании «Юнион Атлантик». Несмотря на более удобную связь с железнодорожной веткой, он использовался гораздо меньше в силу банальных причин: терминал давно не переоборудовался и не мог принимать крупные современные суда, управление также было малоэффективным — часто возникали проволочки, накладки и простои, пусть мелкие, но неприятные. «Юнион Атлантик» время от времени предпринимала вялые попытки вернуть свой терминал к жизни, но особого результата они не принесли, и наконец компания решила его продать.

Дэниел немедленно ухватился за эту возможность. Во-первых, он мог легко расширить уже существующий бизнес: он хоть завтра мог бы увеличить объёмы морских перевозок через Комптон, если бы терминал А, работавший под полную загрузку, это позволял. Во-вторых, он планировал перевести всю деятельность, связанную с поставками оружия, в собственный терминал. Хотя в старом его годами никто не беспокоил, но всё же он принадлежал портовому ведомству Северной Каролины; на собственной территории Астон чувствовал бы себя спокойнее и мог бы обеспечить ещё более высокий уровень секретности.

Но Астон оказался далеко не единственным, кого заинтересовал терминал B. Крупных соперников, которых стоило бы воспринимать серьёзно, было два: сам штат Северная Каролина, который хотел получить весь порт в свою собственность, и портовый оператор «Ридж Порт Холдингс». Первого из конкурентов можно было опасаться в меньшей степени: хотя штат мог использовать административное давление (сделка должна была пройти согласование в нескольких министерствах), Астон всегда мог сделать владельцам более выгодное предложение. Он знал, что из бюджета штата могут выделить лишь ограниченную сумму на покупку, он же мог дать больше.

Компания «Ридж Порт Холдингс» была более опасным соперником. Она оперировала двенадцатью грузовыми терминалами в нескольких странах Северной и Южной Америки. Владелец компании Чарли Ридж, по сведениям Эдера, был связан с преступными сообществами, и через его терминалы шёл ввоз нелегальных эмигрантов, контрабанда кое-каких товаров, в том числе и оружия (надо признать, в отношении оружия он был просто ребёнком в сравнении с Астоном). Наркотрафик был несущественным; скорее всего, это были эпизодические поставки, возможно, даже без ведома самого Риджа.

Эдеру и его людям потребовалось всего несколько месяцев, чтобы раскопать эту информацию. Позднее, когда Джейсон обсуждал с Дэниелом покупку терминала B, тот сказал:

— Если даже терминал не достанется мне, я сделаю всё возможное, чтобы Риджу в руки он тоже не попал — ни в качестве собственности, ни по контракту на управление. Мне такой сосед не нужен. Он идиот. Я не понимаю, как ему удалось заработать столько денег. Он слишком неуклюже проворачивает свои дела и плохо заметает следы. У него есть покровители в верхах, но он всё равно попадётся. Комптон — сравнительно небольшой порт, и если начнут копать под Риджа, мне тоже не поздоровится. Лично мне ничего не угрожает, но несколько моих компаний понесут серьёзные убытки. Я не смогу спокойно заниматься своим бизнесом, если этот придурок будет размахивать рядом красной тряпкой.

— Эдер собрал на него кучу компромата. Ты можешь на него надавить, — предположил Джейсон.

— Нет, я так не поступаю. Я побеждаю честными способами. Я не обманываю ни соинвесторов, ни клиентов, доверивших мне свои деньги, ни партнёров по бизнесу. Даже если я решил уничтожить человека, я стараюсь делать это честно.

— Да, ты просто обрушиваешь на несчастного всю свою финансовую мощь.

— Примерно так, но я не опускаюсь до шантажа.

«Кроме как в случае со мной», — подумал Джейсон, но вслух сказал совсем другое:

— Но ведь Ридж тоже наверняка провёл подобное расследование, и он может знать про торговлю оружием.

— Он кое-что разузнал, но очень мало. Я гораздо более осторожен, чем он. Ридж считает, что переправка оружия — побочная деятельность одного из стивидоров[17], и совершенно не представляет масштабов. Что самое смешное, он даже планирует взять эту деятельность под свой контроль и перевести её в терминал B, когда им завладеет.

— Он так уверен, что терминал достанется ему?

— Пока уверен. Он не воспринимает мою компанию настолько серьёзно, как следовало бы. «Ридж Порт Холдингс» гораздо крупнее, у моего карманного портового оператора всего пять небольших терминалов. Бизнес оказался довольно доходным, но первоначально он был нужен отцу только для прикрытия. Новых контрактов с портами мы не заключали уже пять лет. Это, так сказать, побочный вид деятельности. Ридж видит только то, что я хочу показать. Для него я владелец какого-то мелкого швейцарского банка и мало кому известного инвестиционного фонда, председатель правления незначительного портового оператора и ещё пары компаний. Он не понимает, что за этим на самом деле стоит.

Астон собирался купить терминал за сто восемьдесят миллионов долларов (по мнению Джейсона, слишком дорого), но допускал, что цена может ещё немного подрасти. Дополнительно он был готов инвестировать до двухсот миллионов в развитие другого порта «Юнион Атлантик» во Флориде и помочь компании в заключении новых контрактов для этого порта, загруженного сейчас лишь на семьдесят процентов.

В папке содержались также планы по переоборудованию терминала и его коммерческому развитию. Всего этот проект потребовал бы в следующем году вложений на сумму более полумиллиарда долларов, и несколько документов были посвящены тому, из каких источников его финансировать.

***

По возвращении Дэниела всё вокруг снова завертелось. У Джейсона добавилось обязанностей на работе, так как подготовка сделки по комптонскому порту порождала неимоверный поток бумаг. Переговоры сейчас были в активной стадии, но на заключение окончательного соглашения не приходилось рассчитывать раньше весны следующего года.

За те несколько недель, что Джейсон провёл в офисе Астона, он узнал очень многое о его работе, а ещё — невольно — о его семейных делах. Ими занимался Брент, но Элен Вернье тоже принимала участие, и они иногда обсуждали кое-какие вопросы между собой. Из их кратких комментариев, а также нескольких ненамеренно услышанных телефонных разговоров Джейсон узнавал о той части жизни Дэниела, о которой предпочитал не думать. Иногда ему хотелось выйти из кабинета, чтобы ничего не слышать, иногда, наоборот, он начинал испытывать болезненное любопытство, но оба состояния были одинаково мучительны для него.

Перейти на страницу:

"Ginger_Elle" читать все книги автора по порядку

"Ginger_Elle" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разлучи нас, смерть! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Разлучи нас, смерть! (СИ), автор: "Ginger_Elle". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*