Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это всё ложь! — Чарли снова опустила глаза в экспертизу. — Вы это подстроили, да? — Она смотрела то на них, то на бумаги.

Допрос длился слишком долго. А ещё сказывалась усталость Шарлотты. В ушах гудело. Голова раскалывалась. Отвратительный звук трещащей лампы в допросной действовал на нервы. Свет резал глаза. Голоса детективов сливались в один бесконечный шум. А духота в маленьком кабинете только усиливала состояние беспомощности. Неоднократные просьбы открыть окно были проигнорированы.

— Тебе нужно только признаться. — Бейкер присел на стол. — Я тебя понимаю, честно! Эта белорусская журналюга слишком глубоко копнула. Поверь, я бы тоже её прикончил, будь я на твоём месте!

— Мне не в чем признаваться. — Шарлотта сморщила лицо от боли в висках. — Я никого не убивала.

— Допрос окончен! — Шон влетел в кабинет. — Выметайтесь!

— А ты ещё кто? — Уорд оглядел его с ног до головы.

— Твоя смерть, если ты сейчас же не свалишь отсюда, щенок! — Шон уже почти схватил детектива за шею, но его вовремя остановил Рейнольд.

— Бейкер, Уорд, за мной! — Капитан стоял в проходе.

Им ничего не оставалось, как выйти из допросной и следовать за своим капитаном. Рей закрыл дверь перед самым носом Майка и Коди, не разрешив им войти.

— Ты в норме? — Шон наклонился к Чарли, осматривая её лицо и руки. — Они тебя били? Вроде не били.

— Нет. — Шарлотта снова сморщилась. Голова так сильно болела, что хотелось просто тишины хотя бы минуту. — Я в порядке. Только пить хочется.

— Почему ты здесь? Что случилось? — Дойл протянул бутылку воды и открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

— А вы не в курсе? — Чарли свела брови, пытаясь сконцентрироваться на беседе. — Я арестована за убийство.

— Это шутка, да? — Шон издал нервный смешок, стараясь разглядеть в глазах Шарлотты хоть каплю сарказма.

— Похоже, что я шучу? — Шарлотта вскинула бровь, уставившись на него.

Дойл только сейчас обратил внимание на папку с бумагами в своих руках, что передал капитан, когда они подошли к допросной. Взглянув на записи, Рейнольд однозначно дал понять Шону, что это далеко не шутка. Это реальность, в которой нужно разобраться, и как можно скорее. Усталый взгляд, красные глаза, осунувшаяся спина… Всё говорило мужчинам, что её тут держат уже долго.

Чарли рассказала всё по порядку, начиная с задержания у здания бюро. Майкл и Коди слушали за стеклом и не могли поверить своим ушам. Этого не может быть. Она не могла этого сделать. Чарли на это не способна. Они, каждый в своих мыслях, решили, что должны что-то придумать, чтобы вытащить Шарлотту.

— Долго же вы. — Чарли допила воду из бутылки и усмехнулась. — Я думала, вы приедете быстрее. — Она вылила остатки воды на ладонь и провела мокрой рукой по шее.

— В каком смысле? — Дойл непонимающе свёл брови. — Мы узнали, что тебя арестовали, когда уже были в Сиэтле и нашли записи с камер у бюро в момент задержания.

— Вот же сукин сын. — Шарлотта кое-как дотянулась до окна, чтобы открыть пошире, и закурила, взяв сигарету у Шона. — Бейкер сказал, что уже позвонил тебе.

— Мы-то тебе верим. — Шон мягко и по-отечески положил руку на плечо Чарли. — Но как из твоего пистолета могли стрелять?

— В этом и вопрос. — Чарли снова затянулась, выпуская клубки дыма. — Я всегда оставляю пистолет в своём ящике после рабочего дня. Всегда.

— Мы выйдем ненадолго, а ты отдохни, — Дойл виновато поджал губы, понимая, что отдохнуть в маленькой допросной не выйдет, — насколько это возможно.

Шарлотта кивнула и села за стол, накрыв голову руками и уткнувшись лбом в поверхность стола. Дойл и Шон вышли из допросной. К этому времени подошёл капитан.

— Господа, — капитан поправил пиджак, — от лица всего участка я приношу извинения за своих офицеров и их вопиюще неправомерное поведение.

— Неужели, — Майкл издевательски усмехнулся, — на каком основании её задержали?

— Поступило анонимное сообщение, — Гросс пожал плечами, смотря в документы, — что Карпович мертва. — Он достал в пакете для улик лист бумаги с печатным текстом.

«Анна Карпович, журналист из Беларуси, убита. Убила её специальный агент Морган, работающая в офисе бюро Вашингтона, и она сейчас в Сиэтле. Убила из своего табельного оружия. Труп вы найдёте по адресу Южная Дакота Стрит на пересечении с Тридцатой Авеню.»

— И ваши офицеры, как псы, побежали за косточкой. — Майк продолжал глумиться.

— О’Коннор. — Дойл с укором посмотрел на своего подчинённого.

— При всём уважении…

— При всём уважении, капитан, — Майк ткнул пальцем в сторону в Гросса, — ваши люди обязаны были доложить!

— О’Коннор! — Дойл слегка прикрикнул. — Если ты не угомонишься, вылетишь отсюда!

— Есть… — Он закатил глаза, но замолчал.

— Расскажите подробности смерти Карпович. — Шон скрестил руки на груди.

— Вскрытие ещё не закончено, — капитан листал в папке бумаги, — есть только предварительный отчёт.

— И что он гласит? — Коди, как и все остальные, начинал нервничать.

— Смерть наступила в промежутке между двенадцатью ночи и четырёх утра от пулевого ранения головы с повреждением лобной кости. — Капитан уже и сам был не рад, что это дело досталось ему. Он прекрасно понимал, что из него вытрясут всю душу в попытке докопаться до истины. — То есть преступление совершено в ночь со среды на четверг.

— Стоп. — Дойл перехватил папку, вчитываясь в написанное. — Морган в это время была в Вашингтоне.

— Но экспертиза… — Гросс замялся.

— Какая? Баллистическая? — Дойл рассмеялся. — Это та, которая чудом оказалась выполненной раньше вскрытия?

Они продолжали спорить о правдивости фактов, но перевес в процессуальной части явно был на стороне Дойла и Уильямса-старшего. Оставалась только одна проблема: реального алиби у Шарлотты нет. Дойл вспомнил, что в ту ночь, по её словам, она провела на стуле в своей гостиной, ожидая «гостей». Конечно, он безоговорочно верил Чарли, но все улики против неё.

— Морган утверждает, что свой «Глок» оставляет всегда в ящике своего стола под замком. — Дойл облокотился о стену. — И мы можем это доказать. Камеры в бюро это докажут.

Все присутствующие ушли в кабинет капитана. Только Майкл задержался. Он смотрел в окно допросной. Чарли лежала головой на столе, задремав. Весь вид её говорил, что она измучена. Сильно истощена и измучена. Пелена будто спала с глаз, покрывавшая глаза все эти недели. Только сейчас Майкл обратил внимание, что она сильно похудела: впалые щёки, тёмные круги под глазами. Даже пиджак, что раньше сидел на неё точно по фигуре, сейчас же болтался, словно был куплен не по размеру.

— Мы найдём способ вытащить тебя отсюда. — Майкл коснулся пальцами стекла. — Обещаю.

Поиск нужных записей не занял много времени. Николь быстро прислала всё Дойлу. Факты были налицо: Шарлотта оставила своё оружие в тумбе и закрыла на ключ, покинув бюро вечером в среду. Ни на парковке, ни на этаже, вообще нигде по камерам больше Шарлотты нет. Всё оставшееся время у её стола никто не появлялся.

— Послушайте, — капитан коснулся переносицы, — я понимаю, что вы будете защищать свою коллегу, но экспертиза оружия и гильз не врёт. Следы на гильзах с места преступления идентичны следам на гильзах при проведении исследования!

— Это ничего не доказывает. — Шон шумно выдохнул. Что делать и как выпутываться, он не знал. — Сами подумайте, будет ли опытный агент оставлять гильзы на месте преступления? Конечно, нет! Улики лгут!

Майкл стоял в стороне и прокручивал все события в голове, пока остальные продолжали спорить. Должно быть что-то, что оправдает её. Но решение пришло само собой, как только капитан произнёс то, что все боялись произносить вслух:

— Это всё очень здорово, но алиби у агента Морган отсутствует!

Майкл тут же вспомнил, что в ту ночь он заявился к ней, но из-за алкогольного опьянения не помнил ничего. Единственное, что он помнил, как оказался утром на диване в квартире Шарлотты. Честно говоря, это очень и очень слабый аргумент, но попробовать стоило. Майкл уже было хотел сказать, но столкнулся взглядом с Коди. В глазах своего соперника он прочитал только одно: Коди собирается лгать всем, чтобы защитить Чарли. А понял он это, потому что сам собирался сделать тоже самое. Ведь Майк не знал наверняка, где она провела ту ночь, но верил в её невиновность.

Перейти на страницу:

Новак Настасья читать все книги автора по порядку

Новак Настасья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лекарство от мести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от мести (СИ), автор: Новак Настасья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*