Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь тебя настигнет (Великий побег) - Филлипс Сьюзен Элизабет (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Любовь тебя настигнет (Великий побег) - Филлипс Сьюзен Элизабет (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь тебя настигнет (Великий побег) - Филлипс Сьюзен Элизабет (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец психолог заявила, что время вышло, как будто это была обычная встреча. Люси пыталась вести себя тактично.

– Такой тебя мы по телевизору не видели.

Кристи изогнула красивую светлую бровь.

– Да, хижина и красное бикини в самом деле ставят мой профессионализм под вопрос.

– Зачем вы это делаете? – спросила Бри.

– Я страдала от булимии, когда была подростком, – спокойно произнесла Кристи. – Так я стала специализироваться на психических расстройствах на почве еды. Я согласилась на работу в «Острове для толстых», чтобы оплатить кредит на учебу, и собиралась уйти после первого сезона. Но полюбила деньги. – Она скрестила длинные стройные ноги. – Я пытаюсь оправдать свое пребывание в шоу, хотя знаю, что продюсеры велят больше снимать мое тело, а не беседы с подопечными. Но у наших участников серьезные эмоциональные проблемы, и я знаю, что если уйду, то продюсеры не станут проверять послужной список человека, который придет на мое место. Если она будет блондинкой с шикарной фигурой, на которой хорошо сидит бикини, они наймут ее. Поэтому я остаюсь.

– Кристи думает, что ни одна из наших долгих историй успеха не состоялась бы без нее, – с кислым видом произнесла Темпл.

Кристи смерила ее взглядом.

– Пара долгих историй успеха, которые у нас были… Когда «Остров для толстых» стал популярной передачей, я использовала власть, которую успела приобрести, и настояла, чтобы создатели шоу оплатили настоящие серьезные консультации по дальнейшему поведению участников. Участники находятся в жутком состоянии после того, как с ними расправляется Темпл. И перед ними маячит перспектива долгосрочного краха, а не успеха, и я думаю, они начинают это понимать. Если мыслить реально, люди, которые работают и имеют семью, просто не могут тренироваться по три-четыре часа в день. А большинство из них не могут взять и решить есть только здоровую пищу, если у них не получается постоянно заниматься спортом.

Злая королева сдалась:

– Я попытаюсь выработать новый подход, ладно?

– Самое время. – Доктор Кристи повернулась к Бри. – Знание того, что Темпл – лесбиянка, повлияет на ваше мнение об «Острове для толстых»?

– Она слишком хорошо воспитана, чтобы сказать тебе правду, – заметила Темпл.

– Это вы так думаете. – Рыжие волосы Бри заискрились на солнце, когда она подняла подбородок. – Я всегда терпеть не могла это шоу и продолжу его ненавидеть.

Кристи кивнула.

– Вот видишь, Темпл. Земля не прекратит вращаться из-за того, что ты наконец набралась смелости жить в гармонии с собой.

– Бла-бла-бла, – протянула Темпл, но как-то без души.

В конце концов они заговорили на менее болезненные темы, и пока доктор Кристи пробовала мед Бри с новыми добавками, Темпл оттащила Люси в сторону.

– Кристи положила глаз на Панду, – прошипела она, когда обе отошли достаточно далеко, чтобы их не могли подслушать. – Она только на него и смотрит.

Люси закусила губу.

– А Панде Кристи нравится?

– Ты ее видела? Какому мужчине она не понравилась бы? Вчера вечером она распустила волосы, а она никогда этого не делает, если не работает на камеру. Тебе нужно немедленно вернуться домой и отстоять свою территорию.

Люси смотрела на совершенно обычную бабочку-парусника, как будто никогда не видела ничего подобного.

– Нет у меня никакой территории.

– Ты идиотка! – возмутилась Темпл.

Люси увидела беспокойство в ее глазах, однако ей хватило ума не говорить об этом.

– А я-то надеялась, ты на пути к тому, чтобы стать более добрым и милым человеком.

– Это потом.

Люси едва удалось изобразить улыбку.

Вторую половину дня Бри посвятила выкачиванию вязкого меда из сотов и до ужина так и не успела отмыться. Люси настояла, что помоет посуду, а Бри запротестовала только из приличия. Она собиралась в душ, когда услышала разговор Майка и Тоби на крыльце. Она остановилась и напрягла слух.

– Думаю, вам стоит пригласить Бри на свидание, – услышала она голос Тоби. – Я знаю, сначала вы ей не нравились, но теперь она передумала. Вы видели ее за ужином? Она смеялась над всеми вашими шутками.

Бри подошла к занавеске, чтобы лучше расслышать ответ Майка.

– Я бы не стал придавать этому большого значения. Люси тоже смеялась.

– Но Бри смеялась больше, – заметил Тоби. – И она всегда смотрит на вас. Вы должны пригласить ее на ужин или что-то в этом роде. Только не в «Догз’н’Молтс», а куда-то вроде «Айленд Инн» или в другое приличное место.

– Я не могу этого сделать, Тоби, – ответил Майк с не типичным для него упрямством.

– Почему нет?

– Потому что не могу.

На кухне разбилась тарелка. Стул Майка заскрипел.

– Бри беспокоится из-за того, что с нами будет зимой. Она хочет убедиться, что может рассчитывать на меня, если ей понадобится помощь. Я вел бы себя так же, будь на ее месте.

А Бри думала, что она такая умная… Она должна была понимать, что невозможно построить такой успешный бизнес, как у Майка, не разбираясь в желаниях людей.

Тоби не собирался сдаваться.

– Я все равно не понимаю, почему вы не можете пригласить ее на ужин.

– Потому что ей придется согласиться, даже если она этого не хочет.

– Хочет, – настаивал Тоби. – Я знаю, что хочет.

– Тоби, возможно, это трудно понять… – Майк говорил терпеливо, как и всегда, когда пытался объяснить что-то мальчику. – Бри не интересует меня в этом плане.

– Не интересует?

Она услышала скрежет стула по доскам, за которым последовали тяжелые шаги Майка по крыльцу.

– Мартин! – закричал Майк. – Ну-ка вернись! Тоби, скорее хватай, пока он не выбежал на дорогу.

Бри не верила в равнодушие, которое в последнее время изображал Майк. Она полагала, что он просто умеет держать себя в руках, успокаивала себя тем, что, хотя Скотт давно потерял к ней интерес, Майк будет страдать по ней вечно. Какая дура.

Она крепко прижала руку к груди. Она не вынесет, если ее отвергнут еще раз, только не Майк. Она вышла из-за шторы, распахнула стеклянную дверь и шагнула на крыльцо.

Тоби стоял с собакой в дальнем конце подъездной аллеи. Майк стоял на верхней ступеньке, светло-каштановая прядь выбилась из прически и повисла надо лбом. Даже в потертых джинсах и белой футболке с рекламой «Магазина Джека для дайверов» он приковывал внимание, возвышаясь над всеми, а его профиль еще больше выделялся в свете фонарей у крыльца.

Петли скрипнули. Она прошла к нему. Через крыльцо… К ступеньке…

– Пойдем со мной, – прошептала она, ее сердце бешено колотилось.

Он открыл рот. Хотел отказаться?

– Нет, – сказала она. – Ни слова.

Она схватила его за руку и повела подальше от дома, от ребенка и собаки в гущу деревьев. Ее подзадоривали паника, усталость, страх того, что все, что она построила, выскользнет у нее из рук.

Благодаря росту она привыкла ловить чужие взгляды, но остановилась, неожиданно разволновавшись, и посмотрела на него. Даже в тусклом свете, который пробивался через листья, она видела какой-то протест в его глазах.

– Бри…

Она обвила руками его шею, притянула голову к себе и закрыла рот поцелуем.

Это, говорил поцелуй, для того, чтобы напомнить тебе, чего ты всегда хотел, но никогда не имел.

Но когда их губы сомкнулись, она сама вспомнила о том, чего никогда у нее не было. Верность. Честь. Доброта. И нечто гораздо менее благородное. Воодушевляющее плотское удовольствие без всякого чувства стыда, которое она испытывала во время брака.

Горячая кровь струилась по ее венам, и все ее чувства были накалены. Его поцелуй был поцелуем мужчины, который любил доставлять удовольствие. Поцелуй одновременно бескорыстный и эротичный.

Он был страстен, и ей нравилось, что он возбужден, нравилось осознавать, что руки, которые ласкали ее бедра, не помнили изгибов бесчисленных женских тел. Его губы перемещались с одной щеки на другую, сцеловывая дневной мед с ее кожи. Он снова припал к ее губам, и она прижалась к нему.

Перейти на страницу:

Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку

Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь тебя настигнет (Великий побег) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь тебя настигнет (Великий побег), автор: Филлипс Сьюзен Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*