Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Значит, малышка все это время была в магазине? – ахнула Лорен.

– Именно. Кошка спряталась в вентиляционном отверстии, а девочка бросилась за ней и стала пробираться вдоль стены. В такой суматохе никто ничего не заметил. Старая жесть не выдержала, и бедняжка пролетела два с половиной этажа и застряла на карнизе над подвалом. Удивительно еще, как при этом не погибла. Но ударилась головой и потеряла сознание. И поразительнее всего, что кошка от нее не отходила и громко мяукала.

– Но все обошлось, – обрадовалась Лорен.

– К счастью, – снова улыбнулся Ноэ.

– Вы с Ником, наверное, на седьмом небе были!

– Еще бы! Хотя и злились на самих себя за то, что с самого начала не разглядели очевидного. Позволили всем этим разговорам о парне в сером дождевике отвлечь нас от главного. Следовало бы заметить, что отверстие, в которое заползла девчушка, было чуть пошире остальных и что кошка исчезла одновременно с ребенком.

– Зато вы отыскали обеих через несколько часов после своего прибытия, – заметила девушка.

– Да, но будь мы чуть более наблюдательны, потратили бы вдвое меньше времени. Чертовски повезло, что она еще была жива. А если бы истекла кровью?

Лорен поняла, что никакие уверения в обратном не изменят мнения Ноэ о тогдашних промахах.

– В обычных обстоятельствах Уэссон был бы так же счастлив, как все остальные, – добавил Ноэ.

– Но не тогда? – поразилась Лорен.

– Он не чудовище, по крайней мере в то время еще был нормальным, – вздохнул Ноэ. – Но зависть разъедала ему душу. Конечно, он болел за ребенка.

– Но…

– Ник намеренно оставил Джулза в неведении. Ему следовало бы рассказать о своих подозрениях и позволить Уэссону править бал. Хотя я до сих пор рад, что Ник промолчал. Долг платежом красен, как говорится, пусть это и ребяческая выходка. Могу лишь сказать в нашу защиту, что мы были молоды и глупы и плевать нам было на подковерную борьбу и карьерную политику. Впрочем, как и сейчас. Главное – мы с Ником должны были убедиться, что ребенок там. Так или иначе, Уэссон узнал обо всем позже, от самого Моргенштерна, когда мы уже были на пути к аэропорту. Ник доказал, на что способен, но при этом унизил Уэссона, и отныне всякое упоминание о нас – все равно что горсть соли на открытую рану. С той поры мы ни разу не работали вместе.

Лорен задумчиво подперла рукой голову и уставилась куда-то сквозь Ноэ, думая о том, что он только что рассказал. До этой минуты в ней теплилась крохотная неразумная надежда на то, что Ник когда-нибудь бросит работу. Господи, только законченная эгоистка способна мечтать о таком!

– Жизнь не дает никаких гарантий, верно? – вздохнула она.

– Да, и приходится держаться за то, что подвернется. Ник – прекрасный работник, но силы его на исходе. Я вижу это по глазам. Он сжигает себя. И если не найдет какого-то определенного равновесия и опоры в жизни, стресс убьет его. Он нуждается в ком-то вроде тебя. Женщине, которая встречала бы его по вечерам на пороге дома.

– Он вовсе не хочет ничего подобного.

– Возможно, и так, но ему это необходимо.

– А как насчет тебя? – тихо спросила Лорен.

– Сейчас речь не обо мне, – покачал головой Ноэ. – Знаешь, вы с Ником – это что-то! Мне со стороны виднее, уж поверь. И я просек, что с вами творится. Могу и тебя просветить. Но предупреждаю, тебе не слишком понравятся мои слова.

– Что ж, просвещай, – согласилась Лорен. – Переживу.

– Так и быть. Вот каким мне все это видится. Вы с Ником что есть сил пытаетесь приукрасить реальность и спрятаться от нормальной жизни в свою крохотную норку. И не возражай, пока я не договорил, – велел он, как только она попыталась его перебить. – Ник стремится отгородиться от всех, даже родных, уползти в свой панцирь, а при такой работе это огромная ошибка. Ему необходимо чувствовать, сострадать, иначе он просто не сумеет сохранить свою прославленную интуицию и вовремя сосредоточиться. А я замечаю, что он вот-вот достигнет предела, за которым постарается вытравить все личные ощущения по причине того, что считает себя чертовски уязвимым для маньяков и преступников. Тогда ему нечего делать в ФБР. А что касается тебя…

– Да, что там насчет меня?

Лорен подалась вперед, словно в ожидании приговора.

– Ты творишь с собой то же самое, только немного другим способом. Удрала в этот городишко, спряталась и ужасно боишься рискнуть. Конечно, ты со мной не согласишься, но я рассматриваю твое поведение именно под этим углом. Не играй с ножом, не обрежешься. Ты ведь так рассуждаешь, верно? Обжегшись на молоке, дуешь на воду. И если дальше будешь продолжать в том же духе, превратишься в злобную старую каргу, и к тому же трусливую.

Лорен понимала, что Ноэ намеренно старается ее ранить, но все же сердце тревожно сжалось. Значит, вот кем он ее считает? Трусихой? Да как он может!

Лорен съежилась и судорожно стиснула руки.

– Ты просто не понял…

– Я еще не договорил! Мне продолжать?

– Давай, – пробурчала Лорен.

– Я видел твою картину.

– Где? – потрясение пролепетала девушка. Что это с ней? Отчего она так испугалась?

– Ту, что висит в спальне Тома. И даю слово, это одна из самых сильных вещей, которые мне когда-либо встречались. Ты должна чертовски гордиться собой. И я не единственный держусь такого мнения. Аббат считает, что ее надо бы повесить в церкви. Том признался, что стащил ее у тебя. И добавил также, что ты держишь остальные картины в шкафу и никому не показываешь. Прекрасный способ избежать критики, не так ли? И вполне безопасный. Совсем как жизнь, которую ты ведешь здесь. Но поверь, крошка, такой вещи, как стопроцентная защита от горестей и бед, просто не существует. Все может случиться. Твой брат заболел раком, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Совсем ничего. Но ты пытаешься, верно? Может, лет через тридцать ты и сумеешь убедить себя, что довольна и счастлива такой благополучной участью, но уверяю, одиночество – совсем не такая уж прекрасная штука. А к тому времени твой изумительный талант, вполне вероятно, попросту иссякнет.

Лорен даже вздрогнула при мысли о будущем, предсказанном ей Ноэ. Он буквально вынуждает ее открыть глаза и посмотреть на себя со стороны.

– Ты сам не знаешь, о чем говоришь.

– Еще как знаю! Просто ты не хочешь прислушаться.

Лорен повесила голову, не в силах найти достаточно веские аргументы. Все равно Ноэ ошибается! Возможно, она действительно перебралась в Холи-Оукс, потому что зализывала сердечные раны и убегала от жизни, но теперь это совсем не так. Она полюбила и город, и его жителей и стала винтиком этой маленькой, но деятельной машины. Здесь у нее столько знакомых и друзей!

А вот насчет ее живописи… тут, Ноэ, пожалуй, прав. Лорен всегда относилась к работе, как к чему-то глубоко личному, что не хочется выставлять напоказ. Это – частица ее души, и если посторонние отвергнут ее картины, значит, оттолкнут и саму Лорен.

Да, она трусиха. И если будет по-прежнему идти этой дорогой, потеряет и те крупицы таланта, которыми обладает. Как можно отражать на холсте жизнь и отгораживаться от действительности!

– Я ни одну не выбросила, – пробормотала Лорен. – Храню все.

– Так, может, поразмыслишь насчет того, что сейчас самое время вытащить их на свет Божий и суд людской? – притворно торжественным тоном вопросил Ноэ.

– Может быть, – протянула Лорен и после минутной борьбы с собой повторила уже тверже: – Наверное, я так и сделаю.

Ноэ отнес тарелку в раковину и, засучив рукава, принялся мыть посуду. При этом он громко жаловался, что аббат экономит деньги на посудомоечную машину, отговариваясь якобы тем, что вполне хватает и усилий Ноэ.

Но Лорен уже не обращала на него внимания. Предупреждение Ноэ – всего лишь первый звонок. Он приоткрыл ей дверь, и ей остается только выйти на волю или снова захлопнуть створки раковины.

В кухню заглянул Томми, и Ноэ мгновенно похвастался:

– Я сказал Лорен, что ты утащил одну из ее картин.

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рискованная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*