Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сварливый роман (ЛП) - Артурс Ния (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Сварливый роман (ЛП) - Артурс Ния (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сварливый роман (ЛП) - Артурс Ния (книги онлайн полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мое дыхание касается ее лица. Я внимательно изучаю ее. — Тебе нужна поддержка?

— Разве тебе не интересно, о чем я буду с ней говорить?

— Я знаю, что какое бы решение ты ни приняла, оно будет правильным, — шепчу я, испуская свой собственный тяжелый вздох, когда она царапает ногтями мою кожу головы. — И, — выпаливаю я, — я знаю, что буду рядом с тобой. Где бы ни упали фишки.

— Хм.

Я впиваюсь пальцами в ее щедрый зад. — Ты не хочешь объяснить этот взгляд?

— Только если ты пообещаешь отвезти меня домой сегодня вечером.

— Детка, я заберу тебя домой, заберу на небеса, заберу тебя туда, куда ты захочешь.

Она хихикает мне в губы. — Чтобы я смогла увидеть Белль.

Я втягиваю ее пухлую нижнюю губу в свой рот. — Подразни.

Она тихо смеется.

Я смотрю на нее с благоговением, мой язык слишком отяжелел, чтобы шевелиться. Она превратила меня в мужчину, который тает от прикосновения руки, который прибегает всякий раз, когда она рядом, который думает о вечности, прощении и движении дальше.

Я не знаю, что со мной не так, но Кения Джонс умеет превращать безумие в блаженство.

— Я отвезу тебя домой, — рычу я, — а потом, когда Белль уснет, я собираюсь… Я шепчу предупреждение, злую угрозу ей на ухо.

У нее подгибаются колени, и я не успеваю ее поймать. Вместо этого я прижимаю ее тело к перилам и целую так, словно мы в разгаре апокалипсиса. Она издает эти хриплые, дрожащие звуки, которые сводят меня с ума, так что мне требуется секунда, чтобы уловить звук захлопывающейся двери.

Когда я понимаю, что мне не померещился глухой удар, я отскакиваю назад.

Кения тоже напрягается.

Мы оба поднимаем глаза в направлении двери. Затем наши взгляды медленно возвращаются друг к другу, и по выражению ее лица медленно проходит осознание.

Кто-то был на лестнице.

Нас поймали.

ГЛАВА 19

ПОЦЕЛУЙ СМЕРТИ

КЕНИЯ

Я надеялась, что дверь закрыл ветер. Или, может быть, сломалась петля. Или, черт возьми, я бы даже смирилась с тем, что призрак крадется вокруг и играет с нами злые шутки.

Но мои надежды рушатся в тот момент, когда я выхожу на работу на следующее утро.

Шепот бушует, как лесной пожар. Любопытные глаза. Сердитые глаза. Ревнивые глаза. Все они направлены на меня.

Мои пальцы впиваются в сумочку.

Просто будь нормальной.

Легче сказать, чем сделать, когда мои коллеги смотрят на меня свысока, как на городскую прокаженную. Сколько еще до моего офиса?

Капли пота выступают у меня на лбу, когда я замечаю, как далеко мне нужно идти. В коридоре собирается все больше и больше людей. Нет никакого облегчения от жара их шепота и приглушенных суждений.

Могу ли я подать заявление на больничный? Или, может быть, поработать из дома?

Нет, я не могу сбежать, как трус.

Я не сделала ничего плохого.

Хизер топает по коридору, ее компания плетется за ней. И я знаю, что мое неловкое появление скоро станет намного хуже.

Она останавливается передо мной и одаривает жестокой улыбкой. — Кое-кто сегодня нарядился.

Я бросаю взгляд на свой наряд. Одной из первых вещей, которые я купила на свою зарплату, была подходящая офисная одежда. Однако я не собиралась жертвовать своей женственностью, чтобы соответствовать черным костюмам и галстукам.

Сегодня на мне платье А-силуэта с кокетливой юбкой. Я знаю, что хорошо выгляжу, и, если бы комплимент исходил от кого-то другого, а не от менее харизматичной сестры Реджины Джордж, я бы ответила улыбкой и поблагодарила вас.

Но поскольку передо мной Хизер, я не утруждаю себя ответом. Вздернув подбородок, я прохожу мимо нее.

— Юбка действительно подчеркивает твои ноги, — продолжает Хизер.

Я останавливаюсь, услышав насмешку в ее тоне.

— Имеет смысл… Поскольку тебе нужны такие бедра, чтобы найти работу. Юбка облегчает мужчине доступ, верно?

Я резко оборачиваюсь. — Что ты только что сказала?

— Ничего. — Она поет.

Моя челюсть работает, и я борюсь с желанием дать ей пощечину.

Хизер бросает на меня победоносную ухмылку и плавной походкой идет по коридору.

Когда она уходит, шепот начинается снова, громче, чем раньше. Все смотрят на меня так, словно ждут, когда я разразлюсь песней и танцем.

Мне хочется пригнуть голову, но я заставляю себя не съеживаться. Ситуация безрадостная. Ведя себя так, будто я виновата, я только усугублю ситуацию.

Когда я захожу в свой кабинет, я нахожу Алистера уже там.

Мои глаза вылезают из орбит, и я захлопываю дверь. — Что ты здесь делаешь? — В отчаянии я бросаю взгляд в коридор, где люди высовывают головы из-за угла, чтобы посмотреть сквозь жалюзи. — Люди пялятся.

— Иезекииль проинформировал меня об этих слухах. — Он поднимается во весь рост, весь в восхитительных мускулах и мужественной заботе. — Ты в порядке?

Я делаю шаг назад. — Ты не должен быть здесь, Алистер.

— Где еще я мог бы оказаться в подобной ситуации?

— Подальше от меня! — Шиплю я.

— Они будут говорить в любом случае.

— И ты просто подпитываешь мельницы сплетен.

— Поскольку проблема уже стоит так, — он наклоняет голову, пристально глядя на меня, — мы должны сделать официальное объявление.

— Нет.

Его брови хмурятся.

Я провожу рукой по лицу. — Мы на работе. Давай не будем говорить об этом прямо сейчас.

Его глаза становятся яростными. — Я не согласен.

— Конечно, согласен. — Я вскидываю руки. Прежде чем он хоть как-то облегчит мне задачу, дождь лил бы как из ведра.

— Мисс Джонс, — его тон ледяной, напоминая мне о том, когда я впервые начала работать на него, — на этот раз я сделаю то, что вы хотите, но мне нужно, чтобы вы были готовы изменить этот план. Я могу смириться с тем, что люди говорят обо мне все, что хотят, но я не могу мириться с тем, что кто-то говорит что-то про тебя. — Его голос понижается. — Если я услышу, что тебя преследуют, я не останусь на месте.

— Я в порядке. Правда. Я в порядке. Я просто хочу, чтобы это закончилось. — Кивнув ему, я добавляю: — И то, что ты здесь, предотвратит это.

Он косится на меня. — Ты уверена?

— Да. Я совершенно уверена. — Я подхожу к нему ближе. — Мы поговорим позже, хорошо?

Он кивает, все еще глядя на меня так, словно хочет взвалить меня на плечо и увести из здания.

Я выдерживаю его взгляд, молча умоляя его не делать этого.

У него что-то вертится на кончике языка, но он держит это при себе. Редкость. — Хорошо.

Когда Алистер уходит, я кладу руку на стол и прислоняюсь к нему. Было бы ошибкой проверять групповой чат в офисе, поэтому я не утруждаю себя. Сегодня я не собираюсь купаться в негативе.

Просто дыши, Кения. Ненависть, нахлынувшая на меня, снова. Я всю свою жизнь была хорошей девочкой, спокойно работала, заботилась о своей семье и пыталась помочь Саше всем, чем могла.

Не было времени на вечеринки, безудержное пьянство несовершеннолетних или безрассудную развязность. Когда кто-то в семье болен, все больны. Может быть, не физически, но во всех смыслах этого слова я тоже жила в больнице.

После того, как Саше стало лучше, я, наконец, была готова отправиться в мир и оставить свой след. Чтобы меня увидели благодаря моим собственным талантам и способностям.

Я превращала себя в женщину, которая может с гордостью смотреть на мир. Я не боюсь быть замеченной, но я хочу, чтобы меня замечали по правильным причинам. За мой талант. Мое мастерство. Мою настойчивость.

Я не хочу грязи.

Я не хочу запятнанной репутации.

После нескольких глубоких вдохов я беру себя в руки достаточно, чтобы оторваться от стола и открыть свою дверь. Если люди хотят говорить обо мне, им придется делать это мне в лицо.

Там.

Открыто и прозрачно.

Через несколько минут появляется Иезекииль с чашкой кофе. Он кладет его на мой стол, но я слишком расстроена, чтобы поднять его.

Обеспокоенно нахмурившись, он наклоняется ближе. — Алистер пытается найти источник слухов, но на это уходит немного времени.

Перейти на страницу:

Артурс Ния читать все книги автора по порядку

Артурс Ния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сварливый роман (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сварливый роман (ЛП), автор: Артурс Ния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*