Его распутный демон (ЛП) - Вард Вивьен (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗
Почему она не отвечала? Чей автомобиль стоял на дороге? Где она? И что, черт возьми, так отвратительно пахло?
— Марисса! — закричал я. — Ты здесь?
Завернув за угол, я оказался в длинном узком коридоре с дверьми по обеим сторонам. Похоже, в одной из комнат горела потолочная лампочка, и я пошел на свет.
— Ты…
— Бу! — Марисса выскочила мне навстречу, испугав до чертиков. Она засмеялась, но при виде меня резко замолкла. — О, я не знала, что это ты.
— Черт, Марисса! Ты напугала меня до потери пульса, — я поставил коробки на стол и отдышался. Осмотрев комнату, я увидел окрашенные черной краской стены с алыми надписями «Убирайся» и «Спасайся».
— Неужели? Так же, как ты напугал меня? — подбоченилась Марисса. — Что ты здесь делаешь?
— Я ехал из офиса доктора Брэдли и заметил у особняка твою машину. Я пришел извиниться и все объяснить.
— Тодд, думаю, тебе лучше уйти, — настояла она. — Сейчас же.
— Выслушай меня. Я прошу всего пять минут твоего времени, и если захочешь, потом уйду, но все же надеюсь, что ты передумаешь.
Негодующе поджав полные губы, Марисса судорожно решала, давать ли мне несколько минут, поэтому я заговорил без разрешения.
— Знаю, о чем ты думаешь, но клянусь, все не так. Я заинтересовался тобой с первой нашей встречи. Ты не похожа на остальных девушек. Твои исследования и благотворительная работа много для меня значат. Я никогда никому не говорил, но мое детство было тяжелым, и мама надрывалась на работе. Если бы не стипендия и два гранта, я бы не поступил в колледж. Без них меня бы сегодня здесь не было. Я начал изучать психологию, чтобы помогать людям. Я всегда считал себя виноватым и постоянно гадал, почему недостаточно хорош и что сделал не так. В детстве я ненавидел себя, пока не нашел в библиотеке книгу по самосовершенствованию. Она изменила мой взгляд на мир, с чем после окончания учебы я надеюсь помочь другим.
— Это не повод тайно меня фотографировать, хранить мое расписание и исследования. Кто так делает? — взметнула руками Марисса.
— Я, вот кто. Марисса, я не знаю, что еще сказать. Как психолог, я понимаю людей, но для этого мне нужно быть рядом с ними. Я хотел знать о тебе все. Что для тебя важно. Где ты, чтобы никто тебя не побеспокоил. Хотел шанс. Ты — одна на миллион.
— Да, ты тоже, — фыркнула она.
Я шагнул вперед, к ней. Даже среди затхлого запаха я все равно уловил аромат ванили. Я навис над Мариссой, и когда она изумленно распахнула глаза, обхватил ладонями ее подбородок.
— Обещаю, если дашь мне шанс, я не подведу тебя. Я всего лишь пытался лучше тебя узнать, прежде чем сделать первый шаг. Начиная с ухода папы, я всю жизнь чувствовал себя изгоем. Я рос практически без мамы, потому что ей нужно было работать. У меня не было шанса поступить в колледж и помогать другим людям. Я много всего преодолел, Марисса. И у меня никогда не было девушки вроде тебя. Я всего лишь хотел убедиться, что ты будешь со мной.
Я так и не отпустил Мариссу. Она приоткрыла рот, и я почувствовал на коже ее теплые выдохи. Склонившись, я медленно соприкоснулся с ней губами. Хоть она и не реагировала, я не отступал. Мельком глянув на нее, я увидел, что она закрыла глаза. Марисса сопротивлялась своим чувствам, но ее сердце знало правду. Я легко целовал ее, пока она, наконец, не ответила. Ухватив Мариссу за соблазнительные бедра, я притянул ее к себе. Наши языки затанцевали свой танец, и она расслабилась.
— Гм, — откашлялся кто-то.
Мы тут же отскочили друг от друга, и я обернулся, почти полностью закрыв собой Мариссу.
— Не хочу вас прерывать, но я заметила на подъездной дорожке чужую машину и пришла тебя проведать. Все в порядке?
— Да, Эйва, — ответила Марисса. — Все хорошо, — она посмотрела на меня. — Это Тодд.
— Мм, я знаю. Значит, все нормально?
— Да, он приехал помочь мне перенести коробки из машины и оформить комнату. Можешь спокойно заниматься своими делами.
Как только Эйва ушла, мы вздохнули с облегчением. Похоже, нам все-таки дали второй шанс.
Глава 8
Марисса
— Да, будет здорово, — сказала я. — Если встретимся в доме около четырех, успеем переодеться.
— Отлично, — ответил Тодд. — Увидимся.
До чего же хорошо, что мы во всем разобрались. Я ввела новое правило: никому не позволять влиять на мое мнение. Однажды подруги по сестринству вбили мне в голову свои идеи — в основном, Эбби — и чуть не разлучили нас с Тоддом. Надо признать, некоторые вещи в его доме напугали меня, но когда я дала ему шанс объясниться и убедилась в его искренности, все сомнения развеялись.
Наша страсть накалялась, и хоть мы не дошли до конца, едва ли продержались бы долго. Я чуть не отдалась Тодду на нашем первом свидании после «Джорджины», но хорошо, что в тот вечер у нас ничего не вышло. Я мучила Тодда, заставляя его ждать и говоря, что теперь ему придется заслужить секс. Тем не менее, у нас было несколько очень жарких моментов. Пару раз он отправлялся домой с синими яйцами, в чем сам и признался, бедняга.
«Реванш Сатаны» был готов, и я получила официальное разрешение пропустить последнее занятие, чтобы пораньше приехать в дом с привидениями. Вдоль дороги уже выстроились машины, и очередь растянулась на несколько кварталов.
На входе Дженни проверяла билеты. Она кивнула мне, и я проскользнула мимо нее через толпу, разраставшуюся с каждой минутой. Особняк выглядел поразительно! Оформление заняло около двух с половиной недель, но усилия окупились. Подготовив комнаты, мы пригласили знакомых парней установить колонки, добавившие звуковых эффектов и сделавшие дом еще страшнее.
В «Реванше Сатаны» я проверила реквизит и достала наши костюмы. Все столы, стены и колонны были забрызганы бутафорской кровью. Мы с Тоддом сходили в секонд-хенд и купили кучу стеклянных банок, из которых я смастерила канонические фляги для органов, извлеченных Сатаной из замученных людей. Я два дня размачивала спагетти, делая их похожими мозги, и купила кусок дешевого мяса, напоминавший сердце. Банки смотрелись гротескно, чего я и добивалась. Идеально.
Я даже нашла недорогой обогреватель, чтобы в комнате было жарко, как в «настоящем» аду. Тодд привез старую дымовую машину, и у нас появились клубы пара. Ни за что на свете я не справилась бы одна и была безмерно благодарна ему за помощь.
Изначально я планировала быть дьяволом, но появился Тодд, и мы изменили сценарий. Я стала суккубом — дьяволицей, обольщающей мужчин. Он выбрал роль инкуба, мужчины-демона. Эбби постоянно подкалывала меня, поскольку, как известно, демоны насилуют спящих женщин. Когда она сказала, что роль подходит мерзавцу Тодду, я впервые велела ей заткнуться.
Переодевшись, я начала входить в роль и поправила на себе крошечное черное платье, обтягивавшее каждый изгиб. Этим вечером я планировала не только достоверно сыграть суккуба, но и раздразнить Тодда. Надев блестящие красные туфли на высоких каблуках, я тщательно причесалась и взгромоздила на голову маленькие рожки. Я вооружилась вилами и глянула на часы. Тодд должен был придти пятнадцать минут назад, поэтому я отправила ему сообщение.
Я: Ты уже идешь?
Тодд: Подхожу к особняку. Мне пришлось припарковаться более чем в двух милях отсюда.
Святой черт! Был ранний вечер, и если толпа собралась до наступления темноты, что же ждало нас ночью?
Я: Хорошо, я в подвале. Сразу спускайся ко мне. Я приготовилась и прикрою тебя, пока будешь переодеваться.
Дом с привидениями открывался меньше чем через пятнадцать минут.
Быстро заскочив в «Реванш Сатаны», Тодд тоже переоделся. Он был похож на самого настоящего демона! Тодд заказал у знакомой в художественной мастерской реалистичные крылья, казавшиеся древними, и соответствующий головной убор с рогами. Она шила аксессуары почти так же долго, как мы готовили комнату, и проделала огромную работу.