Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗

Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Случайное замужество - 2 (ЛП) - Розе Сьерра (версия книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большую часть дня Мардж провела за разговорами о невероятных приключениях, произошедших с ней в Вегасе, и, демонстрируя кольцо огромных размеров, но на самом деле ей с нетерпением хотелось приступить к работе. Чувства опустошённости заполнили её груди, при осознании того, что офис Брэндона находится на корпоративной штаб-квартире, а, значит, шансы увидеться с ним ничтожно малы. Женщина проверяла мобильный на протяжении всего рабочего дня, в надежде получиться от мужа хоть одно СМС. Мардж отправила несколько сообщений Брит, не забыв в конце поставить несколько поцелуйчиков.

К моменту окончания рабочего дня, Мардж, наконец, получила долгожданное сообщение, в котором говорилось о том, что у Брэндона важная встреча, поэтому, он вернётся поздно. Имитируя абсолютное безразличие, Мардж закончила рабочую смену, отзанималась в тренажёрном зале, приняла душ и приготовила себе диетический ужин. Повар, увидев тарелку Марджори, пришёл в настоящий ужас, но тактично промолчал. В восемь вечера женщина в полном одиночестве отправилась в кровать. Усталость после первого трудового дня сказалась на состоянии Мардж, поэтому она заснула в считанные минуты.

Проснулась она уже в полночь, с чувством беспокойства и опустошённости. В 2:30 Брэндон открыл дверь спальни, упал плашмя на матрас и заснул, не сказав ни слова.

Последующие ночи ничем не отличались от предыдущих. Те же СМС с извинениями типо: «Прости. Буду поздно» или «Задерживаюсь на встрече. Не жди меня» или «Наверстаем упущенное на этих выходных».

Каждый раз Мардж отвечала: «ОК». Её распирало от желания надеть коричневое платье с открытым вырезом, туфли на шпильке и напиться в стельку в каком-нибудь крутом клубе Нью-Йорка, но у Брэндона были другие планы. Мардж сконфузилась при мысли о том, что собирается провести следующий вечер, наблюдая за балетным представлением.

«Может, удастся уговорить мужа выпить в каком-нибудь баре?» – ехидно подумала Мардж. Проводить вечера в одиночестве не в её стиле.

Глава 5

В пятницу она не разговаривала с Брэндоном, и всё ждала, когда сможет вернуться домой, чтобы подготовиться к наступающему вечеру. Её нефритовое платье с кружевными рукавами и юбкой выше колена смотрелось довольно изыскано. Она уже фантазировала о том, как расположится в ложе с бокалом шампанского в руке, а в паре сантиметров от неё возникнет Дин Мартин [2] в дорогом костюме и скажет: «Привет, детка». Но, к сожалению, это были лишь мечты.

Когда она вышла из гардеробной за туфлями, подходящего цвета, то заметила на прикроватной тумбочке коробочку, перевязанную белой атласной лентой. Мардж открыла её и увидела серьги с крошечными алмазами. Этот аксессуар отлично сочетался с её завитыми в кудри волосами. «Великолепно», – подумала Мардж, рассматривая своё отражение в зеркале. Она всё ещё была без туфель, когда дверь распахнулась, и вошёл он, сексуальный, как чёрт, в дизайнерском костюме и с опасным блеском в глазах. Сдерживая эмоции, Мардж повернулась к нему лицом и одарила улыбкой.

– Ты прекрасно выглядишь. Эти серьги тебе идут, – холодно произнёс он.

– Подарками ты пытаешься компенсировать своё отсутствие на протяжении всей недели? – с укором спросила она.

– В некотором роде. Ты скучала?

– Недолго, – солгала она.

– В самом деле? Потому что я скучал каждую секунду.

Он запечатлел лёгкий поцелуй на её губах.

– Как ты справляешься со своим новым статусом на работе? Ходят разные слухи.

– Все заинтригованы. Наша с тобой история походит на сказку о «Золушке».

– Не согласен. Ты больше похожа на Белоснежку, которая пытается спастись от Злой Королевы.

– Не буду спорить, – прошептала она в его губы. – Ходят слухи, что я вышла за тебя из-за денег. Многие называют меня охотницей за состоянием и бесстыдно сплетничают за спиной. Это пугает.

– Прошу, не давай повода для подобных слухов. Иначе весь наш план рухнет, как карточный домик.

– Все должны поверить в сказку о Золушке, где прекрасный принц находит свою принцессу, и вместе они живут долго и счастливо, – их взгляды встречаются, отчего по телу Мардж проходит электрический разряд. – Так?

– Именно. Никто не должен сомневаться в подлинности нашего союза.

– Деньги не единственная причина, почему я согласилась выйти за тебя, Брэндон, – сказала она необдуманно. – Есть и другие преимущества.

– О, у меня много положительных сторон, – улыбнулся он. – Я терпеливый. Очень.

– И это всё?

– А ещё мне нравится, как ты кусаешь свою губу, – с ухмылкой произнёс Брэндон.

– Если ты продолжишь так на меня смотреть, то балет на сегодня придётся отменить.

Брэндон обхватил её за талию и впился в губы. Поднимаясь на носочки, Мардж всей силой тянулась за его сладким поцелуем. Голова закружилась от наслаждения, когда Брэндон раздвинул её бёдра и задрал подол платья.

– Твои губы сводят меня с ума, – хрипло прошептал он, проникая пальцами под её трусики. Она мельком упомянула о балете, но ему, кажется было всё равно. В эту секунду его не интересовало ничто, кроме Мардж.

Руки Брэндона прошлись по её бёдрам, и внезапно исчезли, отчего Мардж ощутила опустошение. Мурашки пробежали по телу, когда Брэндон дотронулся до молнии платья и аккуратным движением спустил кружевную ткань с плеч Мардж, целуя каждый сантиметр её разгорячённого тела.

Она сняла платье, представ перед Брэндоном в кремовых стрингах и бюстье без бретелек. Горячим взглядом он прожигал каждый сантиметр её тела. Она подошла ближе, стянула с него галстук и улыбнулась.

– Надеюсь, ты завяжешь его снова. Я мучился десять минут, – сказал он.

Мардж пробежалась пальчиками по атласной ткани галстука и прошептала:

– Я не умею завязывать галстуки, но знаю другое применение для этой штуковины.

– Мне казалось, мы поедем на балет.

– Это важно?

– Это может подождать. Сегодня мы впервые появимся в обществе в качестве супружеской пары и дадим небольшое интервью для местных СМИ. Но…чуть позже, – сказал он, наблюдая за пальчиками Мардж, расстегивающими пуговицы на его рубашке.

Брэндон подался вперёд и впился в её губы, задыхаясь от возбуждения. Она томно застонала, стремительно расправляясь с пуговицами на его рубашке. Её пальцы очертили каждый сантиметр изящной груди Брэндона. Терпение было стёрто в парашок. Он поднял её на руки и отнёс на высокую кровать с балдахином.

– Ты сегодня такая горячая, – прошептал он.

– Я изголодалась по тебе, – решительно произнесла она.

Брэндон расстегнул застёжку бюстгальтера и принялся ласкать упругие груди Мардж. Каждое прикосновение сводило его с ума и возбуждало до потери пульса. Его руки блуждали по её бёдрам, груди, животику и тонким ключицам. Озноб охватил тело Мардж, как только пальцы Брэндона коснулись её лона. Она изогнулась, хватаясь за простыни, и сдерживая стоны. Брэндон обхватил её бёдра, и резким движение погрузился в неё во всю длину. Каждое движение приносило новую и новую порцию боли, но вместе с тем и удовольствия.

Она затряслась от страха и в отчаянье обхватила его плечи, удерживая крики. Секунда и Брэндон уже прижал её к холодной стене комнаты, грубо и жёстко проникая. На глазах Мардж выступили слёзы, и она вцепилась в спину Брэндона, как утопающая. Не было сомнений в том, что на утро всё её тело покроют синяки и ссадины.

Когда всё закончилось, он прижал её к груди и прошептал:

– Ты в порядке? Думаю, я погорячился сегодня. Я сделал тебе больно?

Она покачала головой, прильнув к его холодным губам и сдержав непрошеные слёзы. Мардж понимала, что на утро не сможет нормально передвигаться, сидеть и уж тем более заниматься спортом, но это того стоило. Сегодня ей открылась ещё одна сторона Брэндона…грубая, жестокая, беспощадная. Но она была готова терпеть, потому что…неважно.

– Я с тобой не только из-за денег, – простонала она, прижимаясь к его груди.

Перейти на страницу:

Розе Сьерра читать все книги автора по порядку

Розе Сьерра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Случайное замужество - 2 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Случайное замужество - 2 (ЛП), автор: Розе Сьерра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*