Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья (книги онлайн полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, его компания занимается интернет-технологиями. — Чарли понимающе вскинула бровь. — Точнее, это основная часть компании, остальное так, больше хобби отца.

— Я всегда по-доброму смеялся и удивлялся, почему Арчи назвал компанию «Чарли Корпорейшн». — Картер издал лёгкий смешок. — Теперь понимаю… Но мы отошли от темы. — Картер откашлялся. — Арчи положил всё на карту и спустя ещё пару лет заполучил контракт. Он с таким рвением охотился за этой фирмой, что почти проговорился, когда создавал операционку.

Арчи никому не доверил это дело. Он всё делал сам: общался с юристами, обсуждал каждый пункт контракта, сам писал программу… Те люди что-то заподозрили и стали следить за Арчи, но он не заметил этого.

— А вскоре он сам привёл одного из ищеек прямо ко мне, — опустил глаза Картер. — Во всяком случае, я так думал. Именно поэтому он умер, Чарли. Это я виноват, я не должен был его просить о таком.

— Сэр, — Шарлотта хотела положить ладонь на его руку, но не стала. — Вы тут не причём. Отец бы и без вас в это вляпался.

Она глубоко вздохнула. Всё. Наконец она знает всё. Стало ли ей легче? Отчасти да. Но желание найти убийц отца усилилось. Словно появилась новая миссия, ради которой стоит жить.

— Мы вместе работали над этим делом, — подал голос Дойл. — Наше внутреннее расследование после смерти Моргана выявило, что кто-то из своих им сливал информацию. Так что уже точно никто не скажет, Морган ли привёл их к ФБР или им сдали его.

— Чарли, чтобы ты знала, — Картер с укором посмотрел на Дойла, — я был против этой затеи.

— Когда я узнал, что дочь Моргана работает в ФБР, так ещё и заправляет в его корпорации, я понял, что это идеальный шанс. — Дойл улыбнулся Чарли. — Шанс наконец прикрыть это гнездо. Но есть проблема.

— Неужели? — Шарлотта скрестила руки на груди. — Я заинтригована.

— Я почти уверен, что есть кто-то в бюро, кто работает, так сказать, на два фронта. — Дойл опустил голову. Ему было стыдно. — Это точно кто-то из своих: всякий раз они знали каждый наш шаг наперёд. Я хочу, чтобы ты помогла найти этого ублюдка, а ещё накрыть этот грязный бизнес.

— Я согласна.

Чарли даже и думать не стала. Чувство справедливости в ней взыграло с такой силой, что ей хотелось приступить немедленно. Дойл понял её рвение и слегка спустил её на землю.

— Морган, — ухмыльнулся он. — Мы не прямо сейчас приступаем. У нас есть основная работа, которую мы обязаны выполнять. Этим делом мы будем заниматься только вдвоём, докладывая Картеру. И да. — Дойл наклонил голову. — Никому больше не доверяй. Ясно?

— Я поняла, сэр. — Чарли так загорелась этим делом, что сразу не подумала, что они не будут посвящать

ему всё время.

— Что же, предлагаю отправиться знакомиться с моей группой.

Рейнольд встал с дивана и направился к выходу. Картер кивнул Чарли, давая понять, что она может идти. Шарлотта тут же последовала за Дойлом.

Чарли и её новый руководитель спустились на один этаж. При выходе из лифта у неё зазвонил телефон. Дойл дал ей пару минут, ожидая чуть дальше по коридору. На экране мобильного телефона высветился неизвестный номер. Чарли, не думая, ответила. Она всегда отвечала на незнакомые номера.

— Алло?

— Всегда сбегаешь утром из собственной квартиры? — раздался в трубке мужской голос.

Сердце Чарли забилось чаще. Майкл на том конце провода казался расслабленным.

— Откуда у тебя мой номер? — Чарли зажала переносицу. — Не помню, что бы я тебе его давала.

— Ты вчера настолько много выпила, что не помнишь, как не могла найти свой телефон и звонила с моего? — Майкл усмехнулся. — Спасибо за кофе!

— Ты для этого звонишь? — Чарли напряжённо смотрела в сторону Дойла. По взгляду она поняла, что он не любит ждать.

— Нет, хотел увидеть тебя сегодня вечером. — Майкл улыбался, Чарли слышала это по голосу. Но готова ли она встречаться с ним?

— Я… — Дойл нетерпеливо махнул рукой. Пора идти. — Я позвоню тебе вечером.

— Обещаешь?

— Да, Майкл, обещаю! — Шарлотта закатила глаза. — Мне пора! — Не дождавшись ответа, Чарли сразу же положила трубку.

«Дьявол! Вот же угораздило меня!» — Шарлотта закусила губу, стуча телефоном по ладони. Но в реальность её вернул голос Дойла.

Чарли надеялась, что сегодня, в первый день, не будет ничего особенного и она сможет подумать, нужна ли ей эта встреча или же вчерашнее знакомство было мимолётным увлечением.

Чарли семенила за Дойлом, не успевая за его быстрыми широкими шагами. Начальник что-то рассказывал ей, но она совершенно не слушала. Мысли Шарлотты были заняты разговором с Майклом. Дойл резко остановился, и Чарли чуть не врезалась в его спину.

— Прошу, — начальник жестом пригласил её войти в кабинет, похожий на переговорную. — Моя команда!

На неё уставились несколько пар мужских глаз. Все как-то оценивающе осматривали Шарлотту. Ей показалось, что она уже где-то видела похожий взгляд. Так на неё смотрел Дойл около часа назад. Чарли намеревалась спросить, почему они все так пялятся, но решила, что не стоит сразу же портить отношения с новыми коллегами, да и Дойл уже нарушил непозволительно долгую тишину.

— Прошу любить и жаловать! — Рейнольд указал рукой на Чарли. — Специальный агент Шарлотта Морган. Новый член нашей команды. А это мои оболтусы. — Он жестом окинул всех сидящих.

Для Чарли было неожиданно оказаться в полностью мужском коллективе. Дойл по очереди представлял их слева направо: Эвард Уайт — темнокожий мужчина, на вид около сорока лет, Алрой Чен — кореец, примерно лет традцати пяти и Стивен Блейк — белый мужчина чуть старше Шарлотты.

— Серьёзно? — Чарли с неким недоверием посмотрела сначала на новых коллег, а потом на Дойла. — Уайт — чёрный, а Блейк — белый? Вы, должно быть, шутите!

— Ты ещё меня нигером назови! — Эдвард лишь несколько секунд смотрел на неё исподлобья, а потом разразился смехом. — Я же шучу!

— Тебя что-то смущает? — Стивен Блейк смотрел на неё с каким-то презрением.

— Н-нет… — Шарлотта громко сглотнула. Она совсем не ожидала, такой реакции.

— А мне нравится эта малышка! — Алрой Чен резко встал со стула и подошёл ближе, закинув руку через плечо. В полный рост он был ещё выше, чем предполагала Чарли. — Ты первая, кто обратил на это внимание!

— А я одна девушка в этом прекрасном коллективе? — Она сделала маленький шаг назад, не ожидая такого напора от корейца.

— Не дождёшься, сестричка! — за спиной Чарли услышала женский голос.

Обернувшись, она увидела симпатичную темнокожую девушку с планшетом в руках. Она так лучезарно, мило и естественно улыбнулась Шарлотте, что та не смогла сдержать и своей улыбки. Каждый шаг девушки заставлял её дреды в хвосте колыхаться.

— Николь Джордан. — Девушка протянула руку Чарли. — Технический аналитик в группе. — Николь отпустила ладонь и прошла до конца кабинета к огромному телевизору. — Но можешь звать меня Эн Джей.

— Шарлотта Морган, можно просто Чарли. — Шарлотта смущённо заправила прядь волос за ухо. — Мне так привычнее.

— Я буду звать тебя кукла Чаки. — Стивен сузил глаза и слегка облокотился на стол. Он явно её провоцировал.

— Стивен, — Дойл злобно посмотрел на Блейка. — Не зарывайся!

Чарли могла пропустить мимо ушей всё, что угодно. У неё хорошее самообладание, но такое Шарлотта терпеть не намерена. Она язвительно улыбнулась и сделала пару медленных шагов к Блейку.

— Ещё раз ты меня так назовёшь, — она нагнулась к нему, чтобы их лица были максимально близко к другу. — И куклой Чаки станешь ты. В прямом и переносном смысле. Ясно?

— Да расслабься ты, — Стивен отъехал на стуле от Чарли. — Я же пошутил.

— Мне тоже она начинает нравиться! — Уайт рассмеялся, сидя на своём месте.

— Так, а где О’Коннор? — Дойл искал глазами ещё одного мужчину.

— Я здесь!

Все обернулись на голос. Чарли повернулась с едва уловимой улыбкой на лице.

— Майкл О’Коннор, — Дойл представил мужчину. — Ещё один агент моей группы.

Перейти на страницу:

Новак Настасья читать все книги автора по порядку

Новак Настасья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лекарство от мести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от мести (СИ), автор: Новак Настасья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*