Ветер нашей свободы (СИ) - Манило Лина (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Так расскажи нам, детка, — говорит Роджер, сильнее сжимая рукой ее запястья. — Мы не кусаемся.
— Ничего я не скажу! Он убьёт меня, просто убьёт! Вы не поймете!
— Кто он? Кто тебя убьет? — рычит Брэйн, держась за бок. — Говори яснее, а то некого убивать будет — сам тебя на лоскуты порежу!
— Я не могу, — всхлипывает Матильда и начинает рыдать.
— Прекрати слёзы лить, нас этим не проймешь, — говорю, не выдерживая всей этой псевдотрагичности. — Достала!
Заслышав мой голос, Матильда мгновенно перестает рыдать и поворачивает голову в мою сторону. Мне не нравится, как она смотрит на меня — глаза полны злобы, но есть в них что — то еще. Сочувствие?
— Филин, тебе когда — нибудь говорили, как ты прекрасен?
— В смысле? — удивляюсь её неожиданному вопросу. Не знал, что она ещё и моя поклонница.
— Ты слишком красив. Добрый такой: мамочку свою любишь, друзей своих непутевых. Почему ты так хорош? Жаль, что Кир тебя ненавидит.
— Кир?
— О чем она? — шипит мне на ухо Брэйн. Замечаю, что и Роджер сбит с толку.
— Подождите! — прикрикиваю на друзей, подойдя к Матильде ближе. — Роджер, отпусти ее.
— Ты, наверное, все это время мучаешься, не можешь понять, за что тебе все это? Кому ты дорогу перешел, да?
— Можно без этой психологической ереси обойтись? — Подхожу к ней вплотную и жду, пока Роджер ослабит мертвую хватку. — Расскажи мне все, что знаешь.
— Филин, я сразу отказалась во всем этом участвовать, но Ястреб…
И этот здесь. Так и знал, что без него просто не могло обойтись — никогда еще не подводила меня интуиция.
— Что Ястреб?
— Ястреб сказал, что я должна.
— Фил, ты как хочешь, а мое терпение уже почти лопнуло, — устало говорит Брэйн, присаживаясь на пустую бочку. — У меня сейчас мозги взорвутся.
— Брэйн, не лезь, — прошу, не сводя взгляда с Матильды, которую, наконец, отпустил Роджер и сейчас она сидит, растирая запястья. Наверное, рыжий переусердствовал, но это сейчас неважно.
— Как скажешь, — соглашается татуировщик и принимается за пиво.
— Матильда, ближе к сути.
— Хорошо, — кивает и, тяжело вздохнув, говорит: — Только вы меня не перебивайте, ладно? В общем, я очень люблю Ястреба. Мы с ним знакомы еще со школы и долгие годы добивалась того, чтобы он обратил на меня внимание. Но я была толстая некрасивая девочка в очках, с такими мальчики дружить отказываются. Тем более, такие как Ястреб. Но я не сдавалась, и в итоге завоевала его. Однако Ястреб, мой идеальный Ястреб тоже сильно изменился. Что я не делала, так и не смогла победить его игроманию. Ты, Фил, знаешь, какое паршивое чувство бывает, когда не можешь вытащить своего близкого из болота порока, поэтому должен меня понять. Экстрасенсы, психологи, гипнотизеры, психиатры — его лечили от этого, кажется, все специалисты города, а он раз за разом спускал все, что удавалось заработать, в казино и игровых автоматах. Я плакала, ругалась. Обещал этого не делать, но проходило время, и он все равно срывался. Несколько раз уходила от него, пыталась что — то построить с другими, но каждый раз возвращалась. Даже с Арчи тогда переспала, чтобы Ястреб приревновал и бросил эту заразу, но ничего не вышло.
— Как трогательно, — говорю, отшвыривая ногой пустую бутылку. — Но мне, зачем эта информация?
Матильда продолжает:
— Однажды мы были с ним в одном подпольном казино. Я решила, что раз не могу побороть в нем это, то, может быть, получится контролировать, находясь постоянно рядом. В тот вечер Ястребу везло меньше обычного: он проиграл все, что принес с собой и уже собирался заложить мотоцикл. Понимаешь? Мотоцикл! Это было просто немыслимо, но что я могла? Он избил бы меня, как это бывало ранее, переступил и продолжил просаживать остатки своей жизни. Я уговорила его присесть за барную стойку и что — нибудь выпить. Тогда — то к нам и подсел он. Кир.
— И что? — Мне надоел этот рассказ, но, если это единственный способ докопаться до истины, готов слушать ее хоть сутки напролет.
— Кир дал ему денег. Достаточно для того, чтобы снова поставить на рулетку.
— Но Ястреб проиграл?
— Да, как, впрочем, и всегда.
Матильда чуть не плачет, и, возможно, в какой — нибудь другой реальности мне бы было ее жаль, но я так устал, что не могу уже ничего испытывать.
— И что дальше? Кир снова дал денег?
— Как ты угадал? — вскидывает на меня огромные глаза и горько усмехается. — Кир в ту ночь дал Ястребу такую сумму, которую и за всю жизнь не заработать. Я плакала, умоляла этого не делать — не становиться должником малознакомого человека. Ведь ничего не делается в этой жизни просто так, правильно? Зачем — то же Кир решил облагодетельствовать Ястреба, но только этот идиот не захотел меня слушать. А Кир оказался хитер — сразу он деньги назад не потребовал. Несколько месяцев спонсировал все эти бесконечные походы в поисках удачи, которая продолжала игнорировать игрока. Долг рос, а Ястреб все надеялся отыграться, но не понимал, что только еще больше проваливается под лед.
— И чем все закончилось? — мне не терпится уже услышать финал истории, хоть и понимаю, что тот вряд ли меня обрадует, но терпеть, весь этот мрак, у меня уже нет сил.
— Закончилось все тем, что Ястреб настолько увяз в долгах, что расплатиться обычным способом у него не было никакой возможности. И стал он у Кира мальчиком на побегушках.
— Что это значит?
— А значит то, что для своего благодетеля теперь согласен сделать все, что угодно.
— Сколько их тандем уже существует?
— Год, — тихо отвечает Матильда и шмыгает носом. Сейчас она, потрепанная и несчастная, больше похожа на маленькую девочку, чем на коварную соблазнительницу.
— И какого рода задания он для Кира выполняет? — Она молчит, словно боится сказать правду. — Говори!
— Я не могу. Его же посадят… Но я так устала…
— Признавайся, легче станет. — Вкрадчивый голос Роджера успокаивает, и Матильда берет себя в руки. — Обещаете, что не убьете его?
— Это все будет зависеть от того, что именно ты скажешь, но, в принципе, мы же мирные ребята, — говорю, подойдя к ней и присаживаясь рядом.
— Он помогал ему прятать трупы.
— Что? Какие еще трупы?
Чувствую, как мой мозг слегка заискрился. Наверное, если сейчас в комнате выключить свет, то я буду сиять как рождественская гирлянда.
— Девушек. — Ее голос еле слышен, но даже если бы она орала, сквозь панический шум в ушах я бы не смог ничего толком понять. Девушек? Трупы? Птичка, твою мать! У него же сейчас Птичка!
— Ого, — говорит Брэйн и присвистывает, а глаза Роджера больше луны.
— Кир — страшный человек, — заикается Матильда, находящаяся уже на грани нервного срыва. Еще немного и она точно в обморок упадет от переизбытка чувств. — Он его заставляет, понимаете? Ястреб не по своей воле! Он не такой! Поверьте мне!
Она кидается ко мне и хватает за руки. Чувствую, как ее трясет, словно в лихорадке, а в глазах блуждает безумие. Она пытается сфокусировать на мне свой взгляд, но ничего не выходит.
— Арчи ты отравила? — подает голос Роджер.
— Ястреб! — кричит Матильда, продолжая цепляться за меня и заглядывать в глаза. — Филин, миленький, пойми! Его заставили, он сам бы никогда, ему Арчи нравился. Но Кир его вынудил. Ты когда ушел, приехал Ястреб. Лысый ему так обрадовался, Ястреб принес с собой виски. Арч почти сразу отрубился, только пару порций выпил. Но я знаю, что это Кир заставил, пойми это!
Пытаюсь отцепить от себя ее руки, но она ухватилась за меня крепко — чувствую, еще немного, и моя футболка разорвется в лоскуты.
— Где они сейчас? Ты знаешь, где сейчас Кир?! — кричу ей в лицо. — Это очень важно! У него моя девушка.
Матильда замирает, мгновенно придя в себя, а потом ее глаза наполняются настоящим ужасом.
— Филин, тебе нужно спешить, — говорит она серьезно. Все — таки ее состояние меня пугает, ей необходимо к врачу обратиться. — Я знаю, где Кир девушек держит, там они, обычно, их и закапывают. Поторопись — новые игрушки Киру быстро надоедают.