Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он на предохранителе.

— Так всегда говорят перед тем, как проделать дыру в лучшем друге.

Они вышли на поляну.

— Боже, как красиво, — выдохнула Сибил и приблизилась к камню. — Он не может быть природным образованием — слишком правильный. Думаю, его сделали специально. Теплый. Потрогайте. Он теплый. — Она обошла алтарь. — Сразу чувствуешь, что это священное место.

— Священное для кого? — возразил Гейдж. — То, что вышло отсюда двадцать один год назад, совсем не было светлым и добрым.

— Но и не полностью темным. Мы чувствовали обе стороны. — Кэл посмотрел на Фокса. — Видели и то и другое.

— Точно. Просто нас оглушило и все наше внимание было приковано к огромной черной массе.

— Но светлая часть дала нам силу. Я не только вышел из леса без единой царапины — получил стопроцентное зрение и идеальную иммунную систему.

— У меня зажили царапины на руках и синяки, оставшиеся от недавней драки с Нэппером. — Фокс пожал плечами. — И с тех пор я ни дня не болел.

— А у тебя? — спросила Сибил у Гейджа. — Тоже чудесное исцеление?

— После происшествия на поляне ни у кого не осталось шрамов, — дипломатично ответил Кэл.

— Не стоит, Кэл. У нас не должно быть тайн друг от друга. Вечером, накануне нашего похода в лес, мой старик обработал меня ремнем. Он так всегда делал, когда напивался. Я пришел сюда с рубцами, а вышел без них.

— Понятно. — Сибил поймала взгляд Гейджа. — Полученная защита, а также необычные способности позволили вам, если можно так выразиться, держать оборону. В противном случае вы были бы тремя беспомощными мальчишками.

— Он чистый. — Все повернулись к Лейле, стоявшей рядом с камнем. — Вот что я подумала. Его никогда не использовали для жертвоприношений. Я не чувствую ни крови, ни смерти, ни темных сил. Он чистый.

— Я видел на нем кровь, — возразил Гейдж. — Видел огонь. Слышал крики.

— Но камень предназначен для другого. Может, этого хотел Твисс? — Куин прижала ладонь к гладкой поверхности. — Замарать его, отнять у него силу. Если получится, то камень будет принадлежать ему, правда, Кэл?

— Да. — Он протянул руку над камнем. — Готова? — Куин кивнула, и он накрыл ее ладонь своей.

Сначала это была только она, только Куин. Только решимость в ее глазах. Потом время потекло вспять. Пять лет, десять. Маленький мальчик, царапающий ножом запястья друзей, чтобы скрепить клятвой вечную дружбу. Бег времени ускорился. Замелькали десятилетия, века. Огонь, дым, крики, а в центре этого ада прохладный белый камень.

На исходе другой зимы, много лет назад, Джайлз Дент и Энн Хоукинс, на том самом месте, где теперь стоят они с Куин. Дент говорит:

— У нас осталось одно лето. Я не могу это изменить, даже ради тебя. Долг сильнее моей любви к тебе и новым жизням, которые мы породили. — Он коснулся ее живота. — Как мне хочется быть с тобой, когда они появятся на свет.

— Позволь мне остаться, любимый.

— Я страж. А ты — надежда. Я не могу уничтожить зверя, только сдержать его на какое-то время. Это не смерть, а вечная битва, война, которую могу вести только я. Пока наше продолжение не закончит ее. Они получат все, что я могу им дать, — клянусь. Если они одержат победу, когда придет срок, мы снова будем вместе.

— Что мне сказать им об отце?

— Что он всем сердцем любил их мать и их самих.

— Джайлз, он принял человеческий облик. Он может истечь кровью, умереть.

— Он не человек, и не в моей власти его уничтожить. Это сделают те, кто придет после нас. Он тоже продолжит свой род. Но не с помощью любви. И его потомки будут не такими, как он рассчитывает. Он не сможет завладеть даже своими потомками — до них ему не дотянуться. Я об этом позабочусь. Я не первый, Энн, а всего лишь последний в длинном ряду. Будущее за нашими потомками.

Женщина прижала ладонь к животу.

— Толкаются, — прошептала она. — Когда это закончится, Джайлз? Все наши прошлые жизни, радость и боль, которую мы познали? Когда мы обретем покой?

— Будь моей душой. — Он поднес руки Энн к губам. — А я буду твоим мужеством. И мы еще раз найдем друг друга.

Образы поблекли, и Куин почувствовала, что по ее щекам текут слезы.

— Мы их единственная надежда. Если мы проиграем, они разлучатся навсегда. У меня прямо сердце разрывается.

— Джайлз верил в то, что делает, в то, что должен делать. Верил в нас, хотя не мог ясно видеть будущее. Вряд ли он видел нас, всех нас. — Кэл оглянулся. — Просто чувствовал. И верил.

— Вот и отлично. — Гейдж перенес вес на другую ногу. — А я больше верю в свой «глок».

У края поляны стоял уже не волк, а мальчик. Ухмылялся. Потом поднял руки, демонстрируя ногти, больше похожие на когти зверя.

Солнце вдруг померкло, воздух из прохладного сделался ледяным. По зимнему небу прокатились раскаты грома.

Лэмп прыгнул — бросок пса был молниеносным, и Кэл не успел его остановить. Существо в облике мальчика рассмеялось визгливым смехом и с обезьяньей ловкостью вскарабкалось на дерево.

Но Кэл успел заметить. В глазах мальчика промелькнуло удивление и, возможно, страх.

— Стреляй! — крикнул Кэл Гейджу и схватил Лэмпа за ошейник. — Стреляй в этого сукиного сына!

— Господи, неужели ты думаешь, что пуля может…

Не слушая возражений Фокса, Гейдж выстрелил. Он без колебаний целился в сердце мальчишки.

Пуля ударила в дерево. На этот раз страх на лице мальчика увидели все. По поляне разнесся исполненный ярости и боли крик, от которого содрогнулась земля.

Гейдж хладнокровно разрядил в оборотня всю обойму.

Мальчик изменился. Увеличился в размерах. Превратился в нечто массивное, черное и бесформенное. Навис над Кэлом, который с трудом удерживал Лэмпа, пытавшегося вырваться и захлебывавшегося яростным лаем.

Кэл почувствовал исходивший от существа запах и холод, который обрушался на него, словно лавина камней.

— Мы все еще здесь! — крикнул Кэл. — Это наша земля, а ты можешь убираться к черту.

Ответом ему был оглушающий рев и порыв ветра.

— Перезаряжай, стрелок, — скомандовала Сибил.

— Знал бы, купил гаубицу. — Гейдж вставил новую обойму.

— Это не твоя земля! — снова крикнул Кэл. Ветер валил с ног, рвал одежду, тысячами лезвий впивался в кожу. Сквозь завывание ветра Кэл слышал выстрелы. Ярость железными пальцами стискивала горло.

Затем рядом с ним встала Куин. С другой стороны он почувствовал плечо Фокса. Они выстроились в линию, все шестеро.

— Это наша земля и наше время! — крикнул Кэл. — Ты не получил мою собаку, и ты не получишь наш город.

— Убирайся! — Фокс поднял с земли камень и с силой швырнул.

— Эй, у меня есть пистолет!

Улыбка Фокса была такой же яростной, как и налетевший порыв ветра.

— Камни — это оскорбление. Я лишу его уверенности в себе.

— Умрите здесь!

Рев и ветер сбили их с ног, разбросали, словно кегли в боулинге.

— Черта с два. — Гейдж встал на колени и вновь открыл огонь.

— Сам умри, — спокойно ответил Кэл.

Остальные последовали примеру Фокса и принялись кидать камни и палки.

Поляна загорелась; языки пламени жалили, как осколки льда. Огонь ревел, к небу поднимались клубы дыма.

— Сам умри, — повторил Кэл. Вытащив нож, он бросился вперед и вонзил лезвие в темную клубящуюся массу.

Раздался крик. По крайней мере, так показалось Кэлу. Крик, исполненный боли и ярости. Какая-то сила отбросила его руку, и Кэл почувствовал, что его словно пронзает обоюдоострый клинок обжигающего жара и невыносимого холода. Его подбросило в воздух и швырнуло, словно камень из пращи. Пошатываясь, он снова поднялся.

— Ты умрешь. — Сжав нож, Кэл снова бросился вперед.

Демон, принимавший облик волка, мальчика и мужчины, смотрел на него исполненными ненависти глазами.

И пропал.

— Но не сегодня.

Огонь погас, дым рассеялся. Кэл согнулся пополам, хватая ртом воздух.

— Никто не ранен? Куин. Эй, Лэмп! — Он едва не упал, когда пес прыгнул на него, поставил лапы на плечи и принялся вылизывать лицо.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Братья по крови отзывы

Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*