Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Братья по крови - Робертс Нора (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И разве теперь лицо Билла не выражало страдание, вину и даже скорбь? Кэл понимал, что в любом случае чувства вины и раздражения ему не избежать.

Он вышел из клуба и пошел прямо к дому Куин.

Она открыла дверь и рывком втянула его внутрь. Не успел Кэл опомниться, как ее руки обвили его шею, губы прижались к ее губам.

— Я надеялась, что это ты.

— Тебе повезло — боюсь, Грег из службы доставки неправильно бы тебя понял, если бы его встретили подобным образом.

— Он довольно симпатичный. Пойдем на кухню. Я как раз спустилась за кофе. Мы все работаем наверху. Получил мое письмо?

— Да.

— Идем завтра? — Куин оглянулась.

— Нет, завтра не получится. Фокс может освободиться только в пятницу.

— Ага. — Куин надула губы, потом снова улыбнулась. — Хорошо, значит, в пятницу. — А мы пока продолжим наше расследование. Сиб считает, что нашла пару мест… Что? — спросила она, вглядевшись в его лицо. — Что с тобой?

— Ладно. — Он шагнул в сторону, потом назад. — Ладно, скажу. Я не хочу, чтобы ты туда возвращалась. Помолчи минуту, хорошо? — сказал он, предупреждая возражения. — Мне очень хочется тебя не пустить, очень хочется проигнорировать тот факт, что пойти нужно всем вместе. Я понимаю, что ты часть всего этого и должна вернуться к Языческому камню. И знаю, что мое желание не имеет значения. Но все равно хочу, чтобы ты в этом не участвовала и оставалась в безопасности, пока все не закончится. Я имею право хотеть, хотя понимаю, что мое желание не сбудется. Хочешь злиться — пожалуйста.

Она помолчала.

— Ты обедал?

— Нет. А какое это имеет отношение?

— Я собираюсь сделать тебе сэндвич — для меня это очень серьезно.

— Зачем же так напрягаться?

— Затем, что я тебя люблю. Снимай куртку. Мне нравится, что ты все это мне высказал. — Она открыла холодильник. — Что тебе нужно поделиться со мной своими мыслями и чувствами. Если бы ты попытался приказать мне остаться, солгать или перехитрить меня, я бы отреагировала по-другому. Не разлюбила бы, нет. Но разозлилась бы и, что хуже, разочаровалась бы в тебе. А так, Кэл, я жутко довольна и горжусь тем, что мой разум и сердце, объединившись, выбрали идеального парня. Идеального для меня.

Куин разрезала сэндвич на два аккуратных треугольника и протянула Кэлу.

— Кофе или молоко?

— У тебя не молоко, а белая водичка. Лучше кофе, спасибо. — Он вонзил зубы в сэндвич из хлеба грубого помола, с индейкой, швейцарским сыром и люцерной. — Очень вкусно.

— Ты просто не привык. — Она оглянулась. — Наверное, в пятницу нам нужно выйти пораньше? На рассвете?

— Да. — Кэл погладил ее по щеке. — С первыми лучами солнца.

Довольный удачными переговорами с Куин и вкусным ленчем, Кэл решил, что теперь нужно поговорить с Гейджем. Переступив порог дома, он сразу же почувствовал аппетитный запах. Они с Лэмпом прошли прямиком на кухню. Гейдж с банкой пива в руке что-то помешивал в кастрюльке.

— Ты что-то готовишь?

— Чили. Я проголодался. Звонил Фокс. Сказал, что в пятницу мы ведем дам на прогулку.

— Да. На рассвете.

— Будет интересно.

— Наверное. — Кэл насыпал корм Лэмпу, потом взял себе пиво. Ну вот, подумал он, пора исполнить свой долг. — Я хочу поговорить о твоем отце.

Кэл видел, как Гейдж замкнулся. Словно щелкнул выключатель, стирая всякое выражение с его лица.

— Он у тебя работает. Это твой бизнес. Мне тут нечего сказать.

— Ты имеешь полное право послать его подальше. Я не спорю. Просто сообщаю, что он спрашивал о тебе. Хочет увидеться. Послушай, Билл не пьет уже пять лет, хотя оставайся он трезвым даже пятьдесят, это ничего не изменит. Но город у нас маленький, Гейдж, и ты не сможешь вечно избегать отца. Мне кажется, если он хочет с тобой поговорить, ты бы мог переступить через себя и покончить с этим. Вот и все.

Гейдж не просто так сделал своей профессией покер. Ни на лице, ни в голосе не отражалось никаких эмоций.

— А мне кажется, тебе не стоит играть роль посредника. Я тебя не просил.

Кэл протянул руку в знак примирения.

— Отлично.

— Похоже, старик застрял на восьмом и девятом шагах [31]. Ущерб не возместишь, Кэл. И мне плевать на возмещение ущерба.

— Понятно. Я не пытаюсь тебя переубедить. Просто сообщил.

— Хорошо, теперь я знаю.

В пятницу утром Кэл стоял у окна, смотрел на свет фар, прорезающий предрассветную тьму, и думал о том, что прошел почти месяц с тех пор, как Ку-ин в первый раз подъехала к его дому.

Неужели столько всего произошло? Неужели за такое короткое время все могло так измениться?

Прошло меньше месяца с тех пор, как он впервые повел ее в лес. К Языческому камню.

За эти быстро промелькнувшие недели самого короткого месяца в году выяснилось, что противостоять угрозе выпало не только ему и двум его братьям по крови. Рядом с ними теперь три женщины.

И он по уши влюблен в одну из них.

Кэл стоял и смотрел, как Куин выходит из пикапа Фокса. Светлые волосы выбиваются из-под темно-синей шерстяной шапочки. На ней ярко-красная куртка и крепкие туристические ботинки. Он видел, как она смеется и что-то говорит Сибил, а от ее губ в холодный утренний воздух уносятся облачка пара.

Она знает достаточно, чтобы бояться, подумал Кэл. Но не позволяет страху руководить ею. Хотелось бы то же самое сказать о себе — потому что теперь ему есть чем рисковать. У него есть Куин.

Подождав, пока Фокс откроет дверь своим ключом, Кэл спустился, чтобы встретить гостей и взять свои вещи.

Туман стелился по земле, которая после холодной ночи была твердой как камень. К полудню тропа снова станет скользкой, но пока идти было легко.

Кое-где еще лежал снег, и, к удовольствию Лейлы, Кэл нашел на нем отпечатки оленьих копыт. Если кто-то и нервничал, то тщательно скрывал это — по крайней мере, первый отрезок пути.

Совсем не похоже на тот июльский день много лет назад, когда он с Фоксом и Гейджем шел в лес. Ни радиоприемника, из которого гремит рэп, ни печенья «Литл Деббис», ни невинности, ни радости в предвкушении свободного дня, а затем ночи.

Такими невинными они уже никогда не будут.

Кэл поймал себя на том, что поднимает руку к лицу, чтобы поправить сползающие с переносицы очки.

— Как дела, капитан? — Куин догнала его, пристроилась рядом и похлопала по плечу.

— Порядок. Просто вспоминал тот день. Жара, все зеленое. Фокс тащит дурацкий приемник. Лимонад, который мне всучила мать, печенье.

— Пот ручьями, — подал голос шедший позади Фокс.

— Подходим к пруду Эстер, — прервал воспоминания Гейдж.

У Кэла вода вызывала ассоциации скорее с зыбучими песками, чем с прохладным запретным прудом, в который он вместе с друзьями нырнул много лет назад. Теперь он представил, как его засасывает, все глубже и глубже, и его проглатывает вещая тьма.

Они остановились передохнуть у пруда, как и раньше, но теперь пили не лимонад, а кофе.

— Здесь тоже был олень? — Лейла показала на землю. — Это же оленьи следы, правда?

— Почти, — кивнул Фокс. — Еноты. — Он взял ее под руку, повернул и указал на отпечатки лап.

— Еноты? — Улыбнувшись, Лейла нагнулась и принялась рассматривать следы. — А кто еще здесь водится?

— Лисы, дикие индейки, а иногда здесь — хотя чаще чуть севернее — можно увидеть медведя.

— Медведь. — Она выпрямилась.

— Они водятся чуть севернее, — повторил Фокс и, воспользовавшись предлогом, взял Лейлу за руку.

Сибил присела на корточки у пруда и пристально смотрела в воду.

— Холодновато для ныряния, — заметил Гейдж.

— Эстер утопилась в этом месте. — Сибил окинула взглядом пруд, потом оглянулась на Кэла. — В тот день ты нырнул и увидел ее.

— Да. Я ее видел.

— И вы с Куин тоже ее видели. Она являлась Лейле во сне, как живая. Может… и у меня получится.

— Я думал, ты видишь будущее, а не прошлое, — возразил Кэл.

вернуться

31

Имеются в виду 12 шагов программы духовного переориентирования для зависимых от алкоголя или наркотиков.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Братья по крови отзывы

Отзывы читателей о книге Братья по крови, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*