Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Счастливый шанс - Финч Кэрол (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Счастливый шанс - Финч Кэрол (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастливый шанс - Финч Кэрол (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Святые угодники… — пробормотала Андреа, пытаясь скрыть свое замешательство.

— Святые кто? — поддразнил Хэл. Андреа ткнула его кулаком в плечо.

— Похоже, ты весьма доволен собой, не так ли?

— Бесконечно доволен. — нисколько не раскаиваясь, ответил Хэл.

— Наверное, думаешь, что ты супермен, настоящий жеребец, а, ковбой?

— Как скажете, мадам, — произнес он с растяжкой. — Я, знаете ли, никогда не спорю с женщиной, которую…

— Не произноси это вслух! — предостерегла Андреа, шутливо нахмуриваясь.

— …бесконечно уважаю, — закончил Хэл. — Ай-яй-яй, Красная Шапочка, какое же у тебя грязное воображение! В ответ на его усмешку Андреа хитро улыбнулась:

— Ай-яй-яй, Серый Волк, какой же у тебя большой…

Хэл затрясся от смеха. Он только что пережил самый потрясающий секс в своей жизни, а в следующее мгновение уже хохотал — такое произошло в его практике впервые. Он даже не догадывался, что можно получать от женщины такое удовольствие.

— …какое же у тебя большое самомнение, Серый Волк! — с улыбкой закончила Андреа.

Хэл склонился над ней и коснулся нежных, как лепестки цветка, губ легким поцелуем. Он сразу посерьезнел.

— Пообещай мне, что пока мы не выясним, кто стоит за всем этим, ты не будешь понапрасну рисковать собой. Я не хочу потерять то, что у нас с тобой есть… не хочу терять тебя…

— Почему? — спросила она, всматриваясь в полумраке в его лицо.

— Потому что ты не только слишком хороша для моих низменных потребностей — ты еще удивительно, неправдоподобно хороша для меня самого, — прошептал он.

Андреа помотала головой, отчего ее рыжие волосы веером разметались по ковру.

— Вот тут ты ошибаешься, — возразила она. — Я для тебя просто лишняя проблема, без которой вполне можно было обойтись. У тебя есть шансы выиграть чемпионат мира в Лас-Вегасе, и сейчас ты бы должен был находиться на ранчо Чулоса и тренироваться. К тому же тебе предстоят затраты…

— Ты опять затянула старую песню насчет того, что я трачу на тебя деньги? — перебил Хэл.

— Как ты не можешь понять, что мне важно самой выкарабкаться из беды, не рассчитывая на тебя! Хэл, ты же не всегда будешь здесь, ты сам это говорил. Мне нужно учиться справляться самой, так же как придется справляться, когда ты уедешь.

— Тогда сделай меня совладельцем ранчо, — предложил Хэл. — Я выплачу твою ссуду, и ты можешь поставить в документах мое имя.

— Тем самым подвергая тебя опасности со стороны моего таинственного врага? Вдруг он применит к тебе ту же тактику запугивания? Ну уж нет! — с жаром возразила Андреа, — Если меня вдруг изобьют, мне потом не придется избитой забираться на спину быка, но тебе-то придется. И не вздумай заявить, что чемпионские титулы тебя не интересуют! Не зря же ты столько раз выходил на арену в этом году! Мне ненавистна мысль, что из-за этой чертовой благотворительности твои шансы на победу могут уменьшиться.

Хэл уже усвоил на собственном опыте, что спорить с Андреа — все равно что пробивать кулаком кирпичную стену. Он решил, что просто поступит, как считает нужным, а потом пусть Андреа буйствует. Сейчас его первой задачей было сделать то, что он не сумел сделать, охваченный страстью: перебраться с пола в постель.

Когда Андреа уютно устроилась на кровати рядом с ним, положив голову ему на плечо, матрас показался Хэлу мягким и воздушным, как облако. Сама мысль, что Андреа заботится о нем, хотя вообще-то ей бы не следовало этого делать, что она даже рискует своим ранчо ради того, чтобы не подвергать его опасности, ободряла и одновременно рождала какое-то странное смирение. Хэл знал: как бы далеко он ни забрел в своих скитаниях, на земле есть место, где его всегда ждут, где его всегда рады принять таким, каков он есть.

Вид Андреа, скачущей на лошади от преследователей в опасной близости от края обрыва, с которого когда-то упал и насмерть разбился ее отец, потряс Хэла до глубины души. В нем с новой силой заговорил инстинкт защитника. Хэл не мог допустить, чтобы с Андреа что-нибудь случилось, в последнее время она и так перенесла слишком много. И он тоже, пусть даже из самых благих побуждений, внес свою лепту в ее страдания. Но Андреа начинала значить для него очень много, и Хэл поклялся себе, что сделает для нее все, что в его силах.

Не задумываясь о том, что делает, Хэл поцеловал Андреа в лоб и еще ближе привлек к себе. Он вспоминал каждое прикосновение, каждую ласку, каждое ощущение, подаренное разделенной страстью. Сколько бы ни продлилось это счастье, оно всегда будет жить в его воспоминаниях… С этой мыслью Хэл заснул.

Глава 17

Пронзительный звонок прервал мирный сон Хэла. Он приподнялся в кровати и потянулся к телефону, стоявшему на прикроватной тумбочке. Впервые за много лет Хэлу не понадобилось вспоминать, где он находится: он лежал, окутанный теплом нежного, такого знакомого женского тела.

— Алло, — сонно протянул Хэл.

— С добрым утром, соня!

Бодрый тон брата удивил Хэла. Он взглянул на часы Андреа и увидел, что будильник должен был зазвонить через пятнадцать минут. Девушка завозилась рядом, но она пока слишком крепко спала. Решив дать ей еще несколько минут сна, Хэл тихо заговорил по телефону с братом:

— В чем дело, Нэш?

— Сегодня мне пришлось подвезти Кристу до больницы, потому что ее машина в ремонте, — объяснил Нэш, — вот я и решил заодно заехать и контору шерифа.

Андреа проснулась, и ее рука шаловливо скользнула вниз по его торсу. Хэл напрягся: когда она его ласкала, он не мог сосредоточиться на разговоре.

— И что? — спросил Хэл ровным голосом — во всяком случае, почти ровным.

— Физерстоун поручил своим техническим экспертам порыться в компьютере.

Андреа склонилась над Хэлом и прижалась теплыми влажными губами к его животу; язык стал описывать круги вокруг пупка. Хэл против воли тихо застонал. Когда ее рука скользнула ниже, ощупывая мускулистые бедра, он резко втянул в себя воздух.

— Что с тобой, Хэл? — спросил Нэш. — У тебя что-нибудь болит?

— Вроде того, — прохрипел Хэл.

— Ребра разболелись? Или рука под гипсом чешется?

В ответ Хэл смог только промычать нечто нечленораздельное, отчаянно призывая на помощь остатки самообладания, потому что в этот момент рука Андреа обхватила его затвердевшую плоть и стала исследовать ее любопытными пальчиками.

— Хочешь, я попрошу Кристу выписать болеутоляющие таблетки? — участливо предложил Нэш.

— Я уже и так проглотил лекарств больше, чем нужно…

Его голос сорвался — Андреа слегка коснулась его восставшей плоти губами, вызывая у Хэла острейшие ощущения на грани между наслаждением и мукой.

Он подумал — насколько его разум еще сохранил такую способность, — сознает ли Андреа, что сводит его с ума? Вероятно, сознает. Маленький бесенок наверняка догадывается о своей власти над ним, да и трудно было бы не догадаться. И еще Хэл подумал, что получил именно то наказание, которого заслуживает. Когда-то он сам мешал Нэшу и Кристе, причем делал это нарочно. Но сладкая мука, которую несли ему прикосновения Андреа, заставляла его молить не о меньшем, а о большем. Будь этот звонок не так важен, он бы послал Нэша куда подальше, и Андреа не успела бы и глазом моргнуть, как очутилась бы на спине, а он — сверху.

Хэл снова застонал и услышал в трубке тихий смешок.

— Эй, братишка, уж не помешал ли я тебе на этот раз — для разнообразия? Как удобно получилось, что бедняга Джейсон помещен в больницу, а ты вызвался быть телохранителем этого маленького сногсшибательного ковбоя в юбке. Может быть, именно сейчас тебе даже не очень хочется выслушивать то, что я собирался сообщить.

— Раз уж начал, давай заканчивай.

— Так вот, по словам…

Как раз в это время Андреа решила, что Хэлу не терпится перейти к более чувственным ласкам, и взяла его в рот. От молниеносных прикосновений ее языка и легких покусываний Хэл зажмурил глаза и стиснул зубы, тщетно пытаясь совладать с собой.

Перейти на страницу:

Финч Кэрол читать все книги автора по порядку

Финч Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастливый шанс отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливый шанс, автор: Финч Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*