Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » На острове - Гарвис-Грейвс Трейси (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

На острове - Гарвис-Грейвс Трейси (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На острове - Гарвис-Грейвс Трейси (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я также повесила рекламный листок на доске объявлений в местной средней школе, и теперь у меня несколько учеников, с которыми я занимаюсь. Они приходят ко мне домой по вечерам, мы сидим за кухонным столом, один за другим вычеркивая уже выполненные задания. Иногда я скучаю по преподаванию в классе, но, думаю, пока и этого достаточно.

Ти Джей руководит небольшой строительной фирмой. Строит дома, один-два в год, и всегда вместе с рабочими занимается возведением каркасов. В местный колледж после первого семестра он так и не вернулся, но меня это не слишком волнует. Я не имею права решать за него. Лишь бы он был счастлив.

Кроме того, он активно участвует в деятельности благотворительной организации «Жилье во имя гуманизма», где Дин Льюис тоже работает в качестве волонтера. Шестой дом, который он помогал строить, стал его собственным. Дин женился на Жюли, с ней он познакомился в ресторане, и Лео очень любит свою новорожденную сестричку, которую назвали Анни.

Как-то раз, несколько месяцев назад, я решила отнести Ти Джею ланч на стройку, где он трудился. Видеть его за любимой работой — для меня самое большое счастье. Новый субподрядчик, который там же прокладывал трубы, увидев меня, присвистнул и заорал: «Привет, детка!» Он явно не знал, кто я такая. Но Ти Джей его с ходу осадил. По идее, я должна была почувствовать себя оскорбленной, ведь порядочным женщинам вслед не свистят и все такое. Хотя я на такие вещи просто не обращаю внимания.

А еще пару лет назад нам с Ти Джеем удалось выяснить кое-что интересное. Нам позвонил офицер полиции из Мале с целью задать несколько вопросов, чтобы закрыть дело о пропавшем человеке. Семья одного парня, исчезнувшего в мае 1999-го, неожиданно нашла дневник в его личных вещах. В дневнике Оуэн Спаркс, доткомовский миллионер из Калифорнии, в мельчайших деталях описал планы поменять свою напряженную жизнь на тишину и покой одного из Мальдивских островов. Родственники проследили его путь до Мале, но дальше все следы обрывались. Офицер хотел узнать больше о скелете, который мы с Ти Джеем нашли. Конечно, нельзя с уверенностью утверждать, что это он, но слишком уж много совпадений. Интересно, сумел бы Оуэн выжить, если бы ему было на кого опереться? Как мы с Ти Джеем опирались друг на друга. Но этого нам узнать не суждено.

Я несу кувшин лимонада на переднее крыльцо, наполняю бокалы и вдыхаю запах только что скошенной травы и весенних цветов. На подъездной дорожке появляется машина Тома. Мы решили, что лакомства из «Перри’с дели» лучше всего подойдут для праздничного застолья в теплый майский день. Дэвид спешит помочь Тому внести все в дом. Мы со Стефани раскладываем еду на кухонном столе, и я уже собираюсь позвать всех нести скорей свои тарелки, но тут — держа Мика на вытянутых руках — на кухню входит Бен. Да уж, запах грязных подгузников ни с чем не перепутаешь!

— Похоже, у Мика из попки что-то вывалилось, — говорит он.

— В детской возле пеленального столика лежат памперсы и влажные салфетки. Да, и не забудь смазать попку детским кремом. У него потничка.

Бен стоит как вкопанный, не зная, как ему выйти из неловкой ситуации. Ти Джей, который с интересом за нами наблюдает, начинает дико хохотать.

— Чувак, она тебя разыгрывает!

Бен вопросительно смотрит на меня, а я пожимаю плечами и говорю:

— Ведь все так просто.

У Бена на лице написано такое облегчение, что на него невозможно смотреть без смеха.

Ти Джей протягивает к Мику руки:

— Джози тоже обкакалась. Я могу переодеть сразу обоих.

— Ты добрый человек, — говорю я. И это чистая правда.

Довольный Бен отдает Ти Джею ребенка.

— Неженка, — бросает Ти Джей другу и, держа по ребенку в каждой руке, выходит из комнаты.

Я прекрасно понимаю, что Ти Джей просто дразнится и делает это потому, что ему приятно, когда его лучший друг участвует в нашей жизни. В свои двадцать четыре Бен вполне мог бы сидеть в баре, а не у нас, да еще с ребенком на руках. У него появилась постоянная девушка, зовут Стейси, и Ти Джей уверяет, что именно благодаря Стейси Бен наконец повзрослел.

Все наполняют тарелки и находят место, куда бы присесть. Одни выбирают ступеньки перед входной дверью, другие — заднее крыльцо, а еще кто-то, как мы с Ти Джеем, остаемся на кухне.

Мы пристегиваем малышей к высоким стульчикам и даем им по маленькому кусочку хлеба с деликатесным мясом. Я с ложки кормлю их картофельным салатом, одновременно откусывая сэндвич и запивая его чаем со льдом. Ти Джей сидит рядом и занимается тем, что возвращает на место кружку-непроливайку, которую Джози упорно бросает на пол, чтобы посмотреть, будет ли он ее поднимать. Что он, естественно, всегда и делает.

Когда с едой покончено, все дружно поют «Happy Birthday», а я задуваю тридцать восемь свечей, которые, по настоянию Хлои, воткнули в торт. Это сущее мучение, и мне трудно удержаться от смеха. Начиная с сегодняшнего дня и вплоть до двадцатого сентября, когда Ти Джею исполнится двадцать пять, я буду на четырнадцать лет старше его, и тут уж ничего не поделаешь.

Все пьют за мое здоровье, а мне так хорошо, что хочется плакать. Позже, когда гости уходят, а двойняшки сладко спят, Ти Джей присоединяется ко мне на заднем крыльце. Он приносит два стакана воды со льдом, один дает мне.

— Спасибо, — говорю я.

Мы так и не смогли привыкнуть к тому неповторимому ощущению, которое появляется, когда берешь в руки стакан холодной воды. Я с удовольствием пью и ставлю стакан на стол.

Ти Джей опускается на двухместный диван из ротанга и сажает меня себе на колени.

— Недолго тебе осталось это делать, — говорю я, целуя его в шею.

Ти Джею нравится, когда я так делаю, а у меня появляется возможность проверить, нет ли новых узлов. Слава тебе господи, до сих пор еще ни одного не обнаружила.

— А вот и нет, — улыбается он, поглаживая мой живот.

Мы решили попытаться обзавестись еще одним малышом. И у нас получилось в первый же месяц, что несказанно удивило нас обоих. На сей раз будет только один ребенок, не знаю, мальчик или девочка. Нам все равно, лишь бы был здоровеньким. Я уже на пятом месяце, а когда рожу, двойняшкам будет почти полтора года. И это лишний раз свидетельствует о том, что иногда мы получаем то, что хотим.

Я часто думаю об острове. Когда дети подрастут, нам будет что им рассказать.

Хотя, конечно, кое-что мы подкорректируем.

А еще мы обязательно скажем им, что этот коттедж и земля, на которой он стоит, — и есть наш остров.

Мы с Ти Джеем наконец-то вернулись домой.

Письмо от автора

Дорогие читатели!

Создание романа «На острове» оказалось для меня самым благодарным трудом, которым мне когда-либо приходилось заниматься. Задача была не из легких, и иногда я даже сомневалась, удастся ли мне осуществить задуманное. «На острове» я писала в основном рано утром, между 5:30 и 7:00, так как потом мне приходилось выключать ноутбук и снова окунаться в рутину жизни. Работа над книгой доставляла мне столько радости, что в течение восемнадцати месяцев, что ушли на ее создание, я ни разу не оторвалась от экрана компьютера.

Для меня самое большое счастье, когда мысли текут свободно, а пальцы без устали стучат по клавиатуре. Но радость от завершения моего первого романа все же имела горьковатый привкус. Закончив книгу, я практически до конца исчерпала список заветных желаний. К сожалению, мне не удалось донести до читателя историю Анны и Ти Джея традиционными способами. Разочарованная, но не сломленная, я решила издать книгу за свой счет. Спасибо Всевышнему, что у писателей е. сть такая замечательная возможность представить на книжный рынок свое произведение. Если бы не было подобной альтернативы, мой первый роман канул бы в Лету.

Смешно сказать, но книга «На острове» получила широкую известность именно благодаря сарафанному радио, и я безмерно признательна читателям во всем мире, которые так тепло приняли роман. Никакой маркетинговый ход не может сравниться с коллективной силой тех, кто прочел роман и в свою очередь посоветовал прочесть другим. Результат моего «самиздатовского» предприятия позволил сказку сделать былью: кинокомпания MGM купила права на экранизацию «На острове», а издательская группа «Plume» (издательство «Penguin») обязалась по мере необходимости допечатывать тиражи.

Перейти на страницу:

Гарвис-Грейвс Трейси читать все книги автора по порядку

Гарвис-Грейвс Трейси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На острове отзывы

Отзывы читателей о книге На острове, автор: Гарвис-Грейвс Трейси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*