Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удовлетворённая тем, как я провела этот день на диване, я покинула свой дом, полная предвкушения, что ещё меня ожидало сегодня вечером.

Глава 23

Когда я снова появилась в гостиной, Дрю поднялся. Его глаза устремились в мою сторону, посылая лучи теплоты по венам. На лице мужчины читалось желание, смешанное с гордостью. Мне понравилось, как он смотрел на меня. Это заставило меня чувствовать себя красивой.

— Вау! Ты выглядишь потрясающе.

— Спасибо, — застенчиво пробормотал я.

Дрю предложил мне свою руку. Я принял его милостиво с девичьим хихиканьем и мужчина улыбнулся.

— Мы? — спросил он.

— Мы едем на встречу с волшебником? — подразнила я.

— Не обращай внимания на того человека за занавеской, — громыхал Дрю глубоким голосом. Я засмеялась, но в глубине души была на грани обморока. Он не только разделял мою любовь к величайшему киносериалу всех времен, но и мог процитировать «Волшебник из страны Оз». Мужчина действительно был слишком хорош, чтобы быть правдой.

— в Оз?

— В Оз, — рассмеялся он.

Я схватила свой кошелёк и заперла квартиру. Дрю достал ключи из кармана.

— Мы возьмём мою машину, если ты не против.

— Конечно, я не против. Я даже не думала, кто будет за рулем. Так или иначе, это не имеет значения для меня.

Дрю подошёл к чёрной «Ауди». Я остановилась как вкопанная, вспомнив, что мне сказал Джаред о машине.

— Ты, должно быть, шутишь. Это твоя машина?

— Это моя малышка, — расхвалил он с гордостью.

Я засмеялась в голос.

—Что тут смешного? — его улыбка исчезла, челюсть сжалась, и на лице мелькнула вспышка гнева.

— Прости. Я не хотела смеяться. Это отличная машина. Просто...

— Что просто? — его интонация была холодной.

Мой живот болел от смеха. Я скрестила руки над животом, пытаясь удержаться от очередного приступа смеха.

— Я сказала Джареду, когда он меня высадил, что владелец этой машины компенсировал недостаток чего-то.

Дрю провёл пальцами по своим волосам, прислонившись к открытой двери. Он задышал через нос, ворча.

— Интересно. И что я, по-вашему, пытался компенсировать?

Мой смех прекратился. Он выглядел злым, я просто оскорбила его. Мой разум пытались сказать что-то разумное. Что-нибудь, чтобы всё стало на свои места. Он стучал пальцами по панельной двери.

— Ну? — нетерпеливо повторил Дрю.

— Эм... ну... я... — Я захватила руками часть своих волос, оттягивая корни. Ничто из того, что могла сделать или сказать не улучшило бы ситуацию. — Мне очень жаль. У меня было плохое утро... и...

— И поэтому ты решила отыграться на моей машине и мне? Вот как, — надулся Дрю. Он скрестил руки, выжидательно глядя на меня.

— Нет. Я не хотела. Действительно не хотела! — я взмолилась. Ухудшенное настроение Дрю превратилось в самодовольство. От унижения я стала красной.

— Это было слишком просто. — Его грудь поднялась и упала, пытаясь сдержать смех.

— Эндрю Джонатан Вайс, — взревела я.

— Чёрт, у меня есть полное имя. И вот ты меня оскорбила.

— Я не хотела тебя оскорблять.

— Я знаю. Вот почему это было так весело. А теперь садись в машину, красотка. — Он отошёл от двери, держа её открытой для меня.

Без раздумий я забралась в машину. Запах кожи обволакивала меня вместе с запахом нового автомобиля. Интерьер был изящным: с чёрными кожаными сиденьями и гранитными швами. Приборная панель была высокотехнологичной и футуристической. Всё выглядело роскошно и спортивно. Автомобиль был экстравагантным, и я не могла отрицать, что он был впечатляющим.

— Тебе лучше пристегнуться, — проинструктировал Дрю, садясь в машину и пристегиваясь. Мужчина подавил смех, видя, как я борюсь с ремнем безопасности. Его заклинило, и он никак не пристегивался.

— Он застрял.

— Ну, давай я помогу, — Дрю потянулся через меня, нежно потянув ремень от двери. Его запястье коснулось моей груди, когда он протягивал ремень через меня. Дыхание сбилось, и всё тело затрепетало от этого случайного прикосновения. Я взглянула на него, ожидая увидеть ухмылку на его лице, пока он переключал передачу.

— Спасибо тебе, — прошептала я, смущённо.

— Это может быть довольно сложновато. Нужно попрактиковаться, — он бросил взгляд в мою сторону. Мне вдруг показалось, что его случайное прикосновение не случайно.

Дрю выехал на 75 шоссе и направился на запад к пляжу. Я взглянула на тёмные облака, закрывавшие небо весь день.

— Похоже, снова пойдёт дождь.

— Да. Это нормально. Хотя они продолжают свое представление даже в дождь.

— Ты на самом деле наслаждаешься такими вещами, — заметила я. — Ты часто бываешь на их представлениях?

С игривым выражением на лице Дрю повернулся, уставившись куда-то вдаль. Он смотрел на дорогу, его пальцы крепко сжимали руль.

— Это продолжается довольно давно.

— Ты никогда не водил туда Оливию?

— Нет. Последний раз я ходил один, перед этим я водил туда Ребекку, свою бывшую, прежде, чем переехал сюда, — Дрю стиснул зубы, избегая встречаться со мной глазами. Это был первый раз, когда он заговорил о своей бывшей.

— Ну, я подумала, что ты взвесил, куда пойти со мной, — я слишком хорошо знала, как тяжело говорить о своём бывшем любовнике. Мысль о Нейте причиняла боль, а уж поговорить о нём с кем-то ещё... Не было смысла портить вечер, вытягивая из Дрю рассказ о бывшей. Это ведь наше свидание.

Дрю расслабился. Он посмотрел на меня боковым зрением, улыбнулся моей любимой улыбкой. Протянул руку и нежно потрепал меня по колену.

— Это честь для меня.

Найти место для стоянки было практически невозможно. Пляж был переполнен людьми, желающими провести здесь весь вечер. Освободилось одно место, куда Дрю побыстрее втиснулся, и выскочил из машины, спеша открыть мне дверь.

— Добро пожаловать в Изумрудный город, — поддразнил он, протягивая руку и помогая выбраться из машины.

— Блин, я забыла свои серебряные башмачки дома, — моя ответная ремарка была призвана поддразнить его.

Он обнял меня за плечи, ведя в сторону пляжа. Когда я взглянула в ту сторону, то увидела толпу уже собравшегося народа. Я привыкла к многолюдности пляжа. Сиеста-Кей была, конечно, местной реликвией и достопримечательностью для самых разномастных туристов, но меня поразило, как много местных жителей пришло на неё поглазеть.

Дрю вёл меня через толпу, как капитан парусного корабля. Мы проходили мимо многих людей с самыми разнообразными пристрастиями. Некоторые поставили тенты. Одни занимались спортом, другие раскладывали одеяла на песке, ещё кто-то расположился вокруг с пивом в руке, наблюдая, как солнце садится за тёмными облаками. Я была изумлена разнообразием почитателей, но что действительно привлекло моё внимание, так это ряды бочек, расположенных здесь же.

Я с удивлением распознала в расставленных бочках различные барабаны: Конга, малые барабаны, но один я всё же не могла определить. Он выглядел как большое корыто, что у некоторых выкрашены в чёрный цвет и размещены на стенах.

— Энди, что это? — я незаметно указала Дрю на то, о чем спрашивала.

Дрю усмехнулся и шёпотом ответил мне:

— Это стилпан. Металлический барабан, у которого очень высокий звук тенора.

Я кивнула в изумлении. Дрю провёл меня через толпу и остановился. Солнце теперь боролось за господство в западной части неба, раскрашивая воду в великое множество цветов. Она переливалась оттенками оранжевого, красного и жёлтого. Низкий звук разнёсся над водой. Раскаты чувствовались и на расстоянии, где стояли мы с Дрю. Все разговоры прекратились.

Удары барабанов стали громче, когда другие барабанщики стали вливаться в ритм. Люди начали раскачиваться в такт музыке. Высокий афро-американец начал катать палку по стилпену. Дрю оказался прав, очень красивая музыка!

Возникла неожиданная мелодия в воздухе. Никто не организовывал ритм, пока мелодия текла, как будто кто-то провёл много часов за созданием шедевра. Всё это рождало чувство, как будто ты мог уловить ритм и бить в собственный барабан.

Перейти на страницу:

МакДональд Жан читать все книги автора по порядку

МакДональд Жан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правда во лжи (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Правда во лжи (ЛП), автор: МакДональд Жан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*