Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Неприступные стены - Фристоун Шарон (е книги TXT) 📗

Неприступные стены - Фристоун Шарон (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неприступные стены - Фристоун Шарон (е книги TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг ей в голову пришла другая мысль.

— Знаешь, мы с Марко еще это не обсуждали, но, может, я еще смогу учиться! У него ведь работа, и он часто уезжает. Так что мы могли бы найти жилье рядом с университетом.

Памела нахмурилась.

— Как, ты сказала, его зовут? Где вы познакомились? И чем он занимается?

Но Оливия не заметила, как помрачнело лицо Памелы.

— О, его зовут Марко Ферреро, он бизнесмен. Мать у него испанка. Но она умерла. — Оливия захлебывалась от чувств. — Он чудесный. А познакомились мы здесь, он приезжал к папе по делам. Папа, кажется, продал ему землю.

Делами Оливия не интересовалась, а вот Марко превратился в центр ее интересов.

Улыбка замерла на ее губах, когда она увидела, как исказилось вдруг лицо Памелы.

— Что? Что случилось? — закричала она.

— Марко. Марко Ферреро. Тот самый Ферреро, — вполголоса проговорила Памела.

У Оливии сжалось сердце в недобром предчувствии.

— Ты что, знаешь Марко?

— Мы встречались в Америке. Он, действительно, высокий, черноглазый и очень красивый. Я о нем немало знаю. В фирме моего мужа есть одна женщина, адвокат. Так вот, он несколько месяцев с ней встречался. Луиза его очень любила и надеялась, что он на ней женится. Но четыре недели назад он с ней порвал. Луиза, до сих пор, горюет.

— Этого не может быть! — упрямо сказала Оливия.

Они с Марко знакомы уже пять недель!

— Оливия, подумай! Могут ли быть такие совпадения? Такое редкое имя! Да и внешность такая яркая.

— Ну и что!

Оливия не желала слышать ничего дурного про любимого.

Памела лишь покачала головой, а Джинни, молча, накрыла руку подруги ладонью. Оливия резко выдернула руку.

— Пусть так. Пусть это тот самый Марко. Но, может, он понял, что не любит вашу знакомую по-настоящему. Это не его вина!

— Конечно, нет. Но Луизу задело другое. Получив прощальный подарок — бриллиантовую булавку, прелестная вещица, я видела, — она ему позвонила. И выяснилось, что он даже не сам ее послал. А поручил своей помощнице. Он распорядился послать серьги. Он так и сказал Луизе — надеюсь, тебе понравились серьги. Это ли не оскорбление?

Оливия задумалась. Некрасиво, пожалуй.

— Может, у него времени не было, — упрямо цеплялась она за свое.

— Бедная девочка, с кем ты связалась! — воскликнула Памела. — Но сама подумай, как мог молодой человек без связей, без начального капитала, к двадцати двум годам сколотить миллион? И заметь, никто не осмеливается задавать вопросы, откуда у него деньги. В Америке все знают, что он безжалостный, жесткий делец. Говорят еще, что Тереза его постоянная любовница. Они вместе уже много лет. И он никогда ее не бросит, потому что она знает про него что-то неприглядное.

У Оливии кровь отлила от лица.

— Нет. Не верю. Этого не может быть.

— Оливия, милая. — Памела взяла ее за руку. — Может, ты права. Может, Марко, действительно, искренне тебя любит. Может, это все грязные сплетни. Я ведь сама почти не знаю его. Но не торопись. Дай себе время разобраться в своих чувствах. Ты говоришь, отец продал ему землю. А вдруг он лишь разыгрывает страсть, чтобы заполучить землю, да и дом в придачу, подешевле?

Оливия зажала уши ладонями. И зачем только она пришла к Джинни! Зачем стала рассказывать про свою любовь?!

— Будь умницей. Оливия, — продолжала Памела. — Если он сделает тебе предложение, не торопись с ответом. Ты умная девочка, и у тебя вся жизнь впереди. У тебя родословная длиной с километр, а в будущем ты получишь неплохое наследство.

— Не говори ерунды. В наше время на это никто не смотрит, — отмахнулась Оливия.

— Вот как? — усмехнулась Памела. — А ты случайно не знакома с некой Виржинией Ковердейл?

Оливия вспыхнула. Что Виржиния гонялась именно за респектабельным именем и состоянием, было ясно всем, кроме бедного отца.

— Обещай мне... — Памела заглянула ей в глаза. — Обещай, что хотя бы начнешь учебу, прежде чем предпримешь что-нибудь кардинальное. Свадьба от тебя не уйдет. Если он тебя, действительно, любит, он не будет возражать.

— Я подумаю, — пробормотала Оливия.

— Кто любит нашу Оливию? — послышалось сзади. — Вы что, обо мне говорили?

В гостиную, словно ураган, влетел Саймон.

— Ой, Саймон, — простонала Джинни, — как ты не вовремя!

— Да нет, все в порядке. Оставайся, Саймон, а мне пора.

И Оливия двинулась к дверям.

Ярко светило солнце, стоял прекрасный сентябрьский день, но на душе у девушки было сумрачно.

На ее гладком лбу пролегли морщинки. Ей надо было серьезно подумать, и она пошла пешком через поля.

Марко и другая женщина. Марко с другой женщиной. Она несколько раз проговорила про себя эту мысль. С каждой минутой она нравилась ей меньше и меньше. С той женщиной из Америки Марко расстался сразу же после того, как встретил ее, Оливию. С этим она готова была смириться.

Но вот Тереза казалась ей опасной. Она видела эту женщину лишь однажды и воспринимала ее, до сих пор, как тень Марко. Или как правую руку. Или, в крайнем случае, как доверенное лицо. Но любовница...

Марко намекнул Оливии насчет женитьбы, и она голову дала бы на отсечение, что он был искренен. Сама она любит его без памяти. Неужели она позволит грязным сплетням и намекам разрушить ее счастье?

Нет, решила она с наивным оптимизмом юности. Ни за что. Завтра Марко будет здесь, и все будет как прежде, только еще лучше. С этой мыслью Оливия поспешила домой.

Завернув за угол, она остановилась: перед домом стоял знакомый черный автомобиль. Марко приехал! Приехал раньше, чем она ожидала! Значит, он любит ее! Он скучал и спешил к ней. Пробегая мимо открытого окна, она услышала голоса. И встала, как вкопанная.

— Марко, милый, остановись!

Женский голос. Тереза?!

Оливия прислонилась к нагретой солнцем каменной стене, не в силах двинуться с места.

— Я видела документы и знаю, какую сумму ты отвалил за эту землю, — говорила Тереза. —

Она того не стоит. Значит, у тебя есть какие-то другие планы. Я права?

— Это прекрасное долгосрочное капиталовложение. Потом, речь идет о равноправном партнерстве, — невозмутимо отвечал Марко.

— Ни за что не поверю! — воскликнула Тереза. — Ты одиночка. И всегда таким был.

Повисло молчание.

— Покупать, ни с того, ни с сего, землю — это не в твоем стиле, — продолжала Тереза. — Если бы продавался дом и парк в придачу к этой земле — тогда понятно. Этот дом — настоящая иллюстрация к учебнику истории. Немного поработать над ним — и получилась бы роскошная гостиница, стилизованная под старину. От туристов бы отбою не было. Но даже и так... Чтобы перестроить эту развалину, придется выложить целое состояние. Невыгодно. Я давно тебя знаю, Марко. Мне абсолютно ясно: ты что-то задумал. Вопрос: что?

И она засмеялась. От этого смеха, такого понимающего, почти интимного, Оливию передернуло. Как смеет она так уничижительно говорить про ее дом! Про ее родовое гнездо!

Марко должен немедленно поставить эту выскочку на место!

— Видно, не так хорошо ты меня знаешь, — засмеялся в ответ Марко. — Иначе ты бы догадалась, что у меня серьезные виды на этот дом, и я совершенно серьезно настроен вступить в долгосрочные партнерские отношения. Но только не с Джереми Ковердейлом. Почему ты не принимаешь в расчет прекрасную леди Оливию? Разве не пора мне остепениться и обзавестись семейным гнездышком?

— Что?! Ты собираешься соблазнить дочку? Да она еще ребенок! — расхохоталась Тереза. — Значит, вот каким образом ты задумал получить дом! Ловко!

Онемев от стыда и горя, Оливия опустилась на колени и закрыла лицо руками. Ей бы надо было заткнуть уши, но она продолжала слушать.

— Перестань, Марко. В бизнесе ты не особенно щепетилен. Но соблазнить юную девушку? Оливия — прелестное создание. Но она из тех, на ком обязательно нужно жениться. Ты и женитьба — у меня это в голове не укладывается. Ты одиночка. Тебе нужно, чтобы женщина знала свое место. Секс без обязательств — вот это для тебя. Мне ли не знать? Не я ли каждый раз покупаю побрякушки, чтобы твои экс-пассии не держали на тебя зла?

Перейти на страницу:

Фристоун Шарон читать все книги автора по порядку

Фристоун Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неприступные стены отзывы

Отзывы читателей о книге Неприступные стены, автор: Фристоун Шарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*