Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Цветок греха - Робертс Нора (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Цветок греха - Робертс Нора (читаем книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок греха - Робертс Нора (читаем книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ничего подобного. Мне уже лучше. Хочу поехать и посмотреть, как Джек будет измываться над тобой. То же он проделывал со мною не так уж и давно.

– Что ж, желаю тебе получить побольше удовольствия, Мегги. Мне так приятно общаться с тобой, – добавила она вдруг.

– Мне тоже. А теперь я оденусь.

– Жду тебя внизу. – В хорошем настроении Шаннон выскользнула из комнаты.

Ей понравился Дублин. Понравились его водные артерии, мосты, здания, люди на улицах. И магазины. Фотограф оказался вовсе не таким уж деспотом и занудой, каким его рисовала Мегги.

Потом они зашли в кафе, так как Мегги требовалось питаться почаще, но понемногу. А когда вышли оттуда, Шаннон с изумлением констатировала, что прошло уже несколько часов, как они не обменялись ни одной колкостью.

Она открыла еще одну черту Мегги, которая понравилась ей. Вернее, две сразу. Во-первых, та тоже любила ходить по магазинам, просто чтобы глазеть на вещи, на людей, и во-вторых, если что-то покупала, то, как и Шаннон, без долгих и мучительных раздумий и бесконечных обращений за советом.

– Нет, – решительно возразила Мегги в одном из магазинов, когда Шаннон взяла в руки свитер бежевого цвета.

– Но мне нравится. – Шаннон подошла к зеркалу, приложила свитер к груди.

– Этот цвет, – заявила Мегги, – делает тебя похожей на труп недельной давности.

– Ну что с ней поделаешь? – Шаннон осталось только рассмеяться. А в общем-то Мегги права.

– Вот этот возьми, если хочешь. – Мегги протянула ей свитер цвета зеленого моха и, когда Шаннон растянула его в руках, прищурилась и вынесла вердикт: – Блистательно!

– Ты права, – со вздохом сказала Шаннон. – Терпеть не могу, когда другие правы.

– Я тоже. Так покупаешь?

– Нет, – с некоторым сожалением ответила Шаннон.

– Очень хорошо. Тогда его возьму я. Он один здесь такой. – И она купила свитер. – Пошли.

Раздосадованная, но самую малость, Шаннон вышла вслед за ней из магазина.

Потом Мегги остановилась у витрины с музыкальными инструментами.

– Что это? – спросила Шаннон, проследив за ее взглядом.

– Музыкальный магазин.

– Представь, я догадалась. А на что ты загляделась?

– Это цимбалы. (Цимбалы – струнный ударный инструмент древнейшего происхождения. Звуки извлекаются ударами палочек или колотушек по струнам.)

– Какой изящный инструмент.

– Мерфи недавно сам такой сделал. А потом подарил Морин. Это его сестра. Она попросила.

– Похоже на него. Как думаешь, ему понравился бы этот? Уже готовый.

Мегги лукаво посмотрела на нее.

– Из твоих рук он с благодарностью примет даже воздух в целлофановом пакете.

Но Шаннон не отреагировала на иронию, она уже входила в магазин.

Цимбалы пришлось снять с витрины: другого такого инструмента в магазине не оказалось.

Шаннон с удовлетворением прослушала какую-то мелодию, сыгранную продавцом на струнах с помощью двух колотушек, и попросила упаковать инструмент в красивую коробку.

– Представляю, как он будет колотить по нему, – Шаннон залилась веселым смехом, повернувшись к Мегги. – Склонив немного голову, со своей полуулыбкой на физиономии.

– Да ты влюблена в него, признайся? Шаннон застыла с бумажником в руке.

– По-твоему, человек не может купить другому человеку подарок просто так? Обязательно быть влюбленным?

– Просто так не покупают с таким блеском в глазах, моя дорогая.

Шаннон достала кредитную карточку.

– Я много думала об этом, Мегги, – сказала она со вздохом. – Только ничего не могу придумать, черт меня возьми!

Сказала и сама удивилась своей откровенности.

– Он не из тех людей, кто относится к любви как к чему-то случайному или временному, – заметила Мегги.

Эти слова, сказанные с какой-то мрачной серьезностью, испугали Шаннон.

– Не толкай меня ни на что такое, Мегги! – Она хотела, чтобы прозвучало решительно, но тон ее больше был похож на мольбу. – И без того все складывается очень сложно. Хотя я стараюсь.

Она в смущении подняла глаза, когда Мегги потрепала ее по щеке.

– Тяжело оказаться там, где никогда не была и даже не предполагала быть? – В голосе Мегги звучало подлинное сочувствие. Сострадание.

– Да, – коротко выдохнула Шаннон. Рука Мегги переместилась к ней на плечо.

– Могу представить. – сказала она легким веселым тоном, – как Мерфи будет прыгать от радости, получив такой подарок. Где же этот чертов продавец? Роган убьет меня, если мы не войдем к нему в кабинет ровно в три, с боем часов.

– Очень ты его боишься!

– Иногда делаю вид. Потворствую его самолюбию. Шаннон задумчиво провела пальцем по лежащей на прилавке губной гармошке.

– Ты не спрашиваешь, собираюсь ли я подписать контракт?

– Мне кое-кто дал понять, что это не мое дело. И я согласилась с этим, – ответила Мегги с улыбкой.

– А сейчас потворствуешь моему самолюбию, так?

– Ну, во всяком случае, не назовешь же ты это пинком в зад!

Шаннон тоже улыбнулась, но не ей, а подошедшему с коробкой в руках продавцу.

– Да, я подпишу, – решительно сказала она в сторону Мегги, протягивая в то же время кредитную карточку продавцу. – Уж не знаю, решилась я на это сейчас или когда разговаривала с Роганом. Ух, – она приложила руку к груди, – даже легче стало.

– Мне понятно твое состояние. Словно передала руль от своей машины в чьи-то руки. У меня было такое же чувство. – Мегги обняла Шаннон за талию. – Он тебе не причинит никакого зла, не бойся.

– Это я знаю. Не причинила бы я ему… – Она с преувеличенным вниманием следила за продавцом и потом машинально расписалась на талоне, который тот оторвал. – В последнее время у меня именно так

получалось со знакомыми мужчинами, – добавила она с вымученной улыбкой.

– Ладно, Шаннон. Идем к одному из этих мужчин и побыстрее заканчиваем деловую часть. А потом возвращаемся домой и открываем бутылку лучшего шампанского из запасов Рогана.

– Тебе нельзя пить, Мегги.

– Пить будешь ты. И напьешься во второй раз в жизни. Забудешь обо всем плохом.

Шаннон глубоко и облегченно вздохнула.

– Пожалуй, я так и сделаю. С твоего благословения.

Мегги оказалась права. Несколько часов спустя Шаннон ощутила, как с ее души свалились все заботы, невзгоды и печали. Не осталось нерешенных проблем и каверзных вопросов. Все было ясно и просто до предела. Особенно то, что перед нею на столе – постепенно пустеющая бутылка «Дом Периньон».

Мегги оказалась превосходным и снисходительным другом – она терпеливо, без упреков и иронии, слушала маловразумительную болтовню Шаннон, ее жалобы и сетования и весело смеялась над самыми незатейливыми шутками.

Когда появился Роган, он обнаружил, что Шаннон с полузакрытыми глазами сидит перед пустой бутылкой, тщетно пытаясь выдавить из нее еще хоть несколько капель.

– Что ты с ней сделала, Маргарет Мэри? – Роган был потрясен. – Как это назвать?

– Просто напоила, – ответила та, протягивая ему губы для поцелуя.

– Это я прекрасно вижу.

– Ей необходимо было наконец расслабиться, – охотно объяснила Мегги. – А также отметить некоторые события. Я правильно говорю, Шаннон?

– Ты во всем права. Аб-бсолютно. Привет, Роган. Вы давно здесь? Меня все предупреждали, что вы опасны, как… как акула. И что никто вас не переплюнет. Нигде. Даже в Нью-Йорке.

– Воспринимай это как комплимент, дорогой, – посоветовала ему Мегги. – Шаннон хочет сказать, что ты ей очень нравишься.

– Оч-чень, – Шаннон заливисто рассмеялась. – Вы такой красивый. – Она с усилием поднялась. Голова у нее кружилась. – Можно я вас поцелую? Как-кие у меня хорошие родственники. Правда, Мегги?

– Прекрасные, – согласилась та. – Ты не хочешь немножко поспать, дорогая?

– Ни за что! – Шаннон вгляделась в свой бокал. – О, там еще осталось на целый глоток. Возьму его с собой и пойду говорить по телефону.

– С кем же? – спросила Мегги.

– Я должна позвонить… мистеру Мерфи Малду-ну, графство Клер, Ирландия. Знаешь такого?

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цветок греха отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок греха, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*