Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Французский квартал - Камерон Стелла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Французский квартал - Камерон Стелла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Французский квартал - Камерон Стелла (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты любишь, чтобы с паром? Я тоже.

Салли открыла было рот, чтобы позвать на помощь, но Бен закрыл его поцелуем, а когда оторвался, произнес:

— Хочешь кричать — кричи, пожалуйста. Здесь звуконепроницаемые стены. Ты разве не знала? Мистер Ламар сам мне сказал. Популярный политик особенно нуждается в укромном уголке, чтобы иногда спрятаться от толпы.

— Отпусти меня, — прошептала Салли, дико озираясь вокруг.

Бен продолжал раздеваться.

— Я хочу уйти отсюда, хочу спать. Отпусти меня, Бен.

— Ты сама не знаешь, чего хочешь. Но пройдет несколько минут — и ты уже не будешь жалеть о том, что осталась здесь со мной. И во всяком случае, тебе не придет в голову шпионить за своим мужем. У тебя просто не будет сил, дорогая.

Салли хотела было возразить, но осеклась, едва он сбросил с себя одежду.

— А теперь мы примем расслабляющий душ, — проговорил Бен тихо, и по красивому лицу его скользнула мерзкая ухмылка.

ГЛАВА 28

Уходить с Ройал-стрит Джеку не хотелось: он боялся пропустить возвращение Селины. Но и сидеть сложа руки и ждать у моря погоды — тоже не самое лучшее занятие.

Дуэйн рубанул рукой воздух.

— Черт с ними! Если они отказываются искать Селину, мы сами должны ее найти. С чего начнем?

Он подошел к окну, отдернул занавеску и выглянул наружу. Джек тут же оттащил его в глубь комнаты.

— Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не подходил к окнам!

— До меня не сразу доходит, — отозвался Дуэйн смиренно и принялся грызть ногти. — Не могу я здесь сидеть в бездействии!

— Нечего тебе одному шляться по улицам, — заметил Джек.

Дуэйн поднял на него удивленные глаза.

— Спасибо, дорогой, за заботу.

— Не кривляйся. — Джек знал, что у Вина появился по крайней мере один «отступник», который не остановится ни перед чем. А то и сам Вин вдруг решит проучить «сопливого мальчишку». — Антуан говорил с тобой, Дуэйн, и с Селиной. Я думаю, в этом все дело. Ситуация такова, что мы теперь должны тщательно взвешивать каждый свой шаг.

Сайрус положил Дуэйну руку на плечо.

— Джек прав. Хватит с нас того, что Селина пропала.

— Вы оставайтесь здесь, — заявил Джек, приняв решение, — а я сбегаю к себе, проведаю Амелию и Тилли. Если к моменту моего возвращения Селина так и не объявится, подумаем, как ее разыскать.

Дуэйн только махнул рукой.

Моля Бога о том, чтобы Тилли встретила его хорошими новостями, Джек вышел из дома. Остановившись на крыльце, он глубоко вздохнул… и замер, уловив в кустах справа какое-то движение.

— Эй, приятель, ты куда забрался? — крикнул он, думая, что это бродяга. — Если тебе негде спать, иди в ночлежку. Все лучше, чем на земле.

В ответ в кустах кто-то всхлипнул. Сердце у Джека оборвалось. Бросившись к бродяге, он развернул его к себе лицом и едва не задохнулся.

— Селина! Боже мой, Селина! О, слава тебе Господи!

На голове у нее был черный мешок, завязанный на шее тонкой веревкой. Джек попытался развязать узел, но от волнения у него ничего не получалось. Селина толкнула его плечом и повернулась к нему спиной. Он увидел, что руки у нее тоже связаны, и принялся лихорадочно сражаться с узлами. Наконец он освободил руки Селины, снял с нее мешок и вынул кляп изо рта. Селина морщилась и всхлипывала.

— Ты можешь говорить? — тихо спросил Джек. — Кто тебя так?

— Если бы я знала, то я не была бы здесь, наверное…

— Ты их не видела? Можешь описать? Голоса знакомые? Полиции нужно дать хоть какую-нибудь зацепку.

— Никакой полиции!

— Хорошо, дорогая, мы позже все обсудим. Пойдем в дом. Дуэйн и Сайрус уже места себе не находят от волнения.

Он потянул ее за руку, но Селина уперлась.

— Никакой полиции! — дрогнувшим голосом повторила она. — Тут и обсуждать нечего! Обещай мне, Джек!

— Селина, послушай…

— Нет, Джек! Я сейчас плохо соображаю, но мне очень страшно! Мне хочется забиться в темный угол, где меня никто не отыщет. Но я понимаю, что мне от них не спрятаться. Они везде меня найдут, я знаю. Ты должен обещать мне, что не станешь обращаться в полицию!

Он мягко коснулся ее волос. Это было предупреждение лично ему. Вин намекал на что-либо подобное, но также дал понять, что, если Джек будет себя правильно вести, ничего не случится. Почему он передумал? А может, это Санни Клит решил взять инициативу в свои руки?

— Джек… — Селина дрожащими пальцами коснулась его лица. — Пойми, они следят за твоим домом. Они знали, что я там, и подкараулили меня, когда я выходила. О, Джек, это не дилетанты, поверь мне! Они знают, как заманить человека в ловушку! В следующий раз они устроят мне что-нибудь другое, но в итоге я все равно попадусь на их удочку! А я… я не хочу туда больше, Джек!

— И ты всерьез полагаешь, что глухое молчание застрахует тебя от всех неприятностей?

— Это преступники. Люди, которые живут не по нашим законам. Они ни перед чем не остановятся. Твоего отца убили бандиты. Ты должен знать, что я имею в виду.

И с чего это он взял, что она никогда не напомнит ему о его связи с людьми, окружавшими отца?

— Мои родители погибли, когда я был еще мальчишкой. Я не имею отношения к тому, чем занимался мой отец, — отрезал Джек, намереваясь закрыть эту тему раз и навсегда.

— Но может так статься, что эти люди… которых знал твой отец, стали тебя отчего-то бояться?

Джек не сразу нашелся.

— О чем ты меня, собственно, спрашиваешь? Я не понимаю…

Селина положила руки ему на плечи и еле слышно произнесла:

— Они велели тебе кое-что передать.

Мурашки побежали у него по спине, но он промолчал, давая ей возможность договорить.

— Я не хочу, чтобы это знали Дуэйн и Сайрус. Я не хочу их дальше впутывать в эту мерзкую историю, Джек. Они и без того уже рискуют, находясь рядом с нами. — Она вздохнула и вновь подняла на него глаза. — Джек, если ты сделаешь что-нибудь такое, что им не понравится… все что угодно, что они расценят для себя как неприятности… они убьют меня. — Она судорожно схватила его за руку. — И Амелию.

— Амелию?.. — не своим голосом переспросил он. Никто, никто, черт возьми, не посмеет близко подойти к его дочери!

«Санни Клит поверил тебе, Джек». Санни купился на слухи о том, что Вин избрал своим фаворитом Джека, и испугался, что самого его задвинут в сторону. Неудивительно, что Санни решил действовать. Удивительно только, что обрушил удар на него, а не на Вина. Нет, надо все переиграть, пока не поздно…

— Джек?

— Не беспокойся. Я не дам вас с Амелией в обиду. «Еще одна твоя ошибка, приятель, — и тебе незачем будет жить…»

Он наклонился и мягко поцеловал ее в губы. А когда оторвался, чтобы перевести дыхание, увидел стоявшие в ее глазах слезы.

— Поплачь, дорогая. У них появятся большие проблемы, обещаю, но, к сожалению, это делается не сразу. Во всяком случае, пока мы с ними не разобрались, ты не будешь больше разгуливать по городу одна.

Селина молча кивнула.

У Джека стучало в висках. За Амелией теперь нужен глаз да глаз, куда бы она ни пошла и где бы она ни находилась. То же самое и с Селиной.

— Пойдем, дорогая, Дуэйн и Сайрус там тоже с ума сходят.

— Тоже? Я-то еще не сошла с ума, Джек.

— Я этого и не говорил, — торопливо поправился он. — Я просто хотел сказать, что мы все сейчас устали. Что и говорить, ночь выдалась не из легких. Мы звонили в полицию, но там сказали, что несколько часов отсутствия — еще не повод заявлять человека в розыск.

Селина прижалась к его груди.

— Я не оставлю дела так, Джек. Мне это надоело. Я создам общегородской комитет по надзору за деятельностью департамента полиции Нового Орлеана. Не смейся, ты просто не представляешь, как я возмущена! Эти мерзавцы уверены, что напугали меня до смерти, но они ошибаются. Я выйду на тропу войны… сразу же, как только пойму, что надо сделать.

Джек с трудом сдержал улыбку. Селина — просто чудо! Даже хорошо, что она так разозлилась. Это, безусловно, помогало ей черпать в себе силы и волю.

Перейти на страницу:

Камерон Стелла читать все книги автора по порядку

Камерон Стелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Французский квартал отзывы

Отзывы читателей о книге Французский квартал, автор: Камерон Стелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*