Девчонки на луне (ЛП) - Макнэлли Дженет (серия книг .txt) 📗
– Конечно. У тебя есть машина?
– Нет, – он потряс головой. – Но у меня есть знакомый с фургоном.
Я засмеялась.
– Наконец-то, я покатаюсь на нём!
Арчер подвёл меня к перилам, с которых начиналась набережная, скользнув рукой вдоль моей поясницы. Потом обвёл пальцами по бёдрам.
– Ты можешь и пожалеть потом, что так радовалась.
Мы стояли там, ничего не говоря какое-то время. Здания мерцали, а маленькая белая лодочка, как игрушка, проплывала по реке.
– Луна сказала, что у тебя не всё в порядке.
– А ты сама как думаешь? – спросил Арчер нежно, с осторожностью.
– Думаю, что она ошибается.
Когда я повернулась к нему, он смотрел на меня. Подняв руку, Арчер коснулся ладонью края моего лица и провёл большим пальцем по губам. Сначала я стояла, не двигаясь, не отводя от него взгляда, но потом подступила ближе. Тесно прижавшись к нему, я коснулась губами его губ.
Огни всех зданий Манхэттена загорелись за моей спиной в тот миг, окрасив небо золотыми квадратиками. Но я не видела их, как и Арчер, потому что мы ни на что больше не смотрели.
Глава 51
Мэг
Январь 1993 года
– Послушай-ка, – сказал Кирен, входя в комнату. На нём была гитара, левая рука зажимала гриф. Я сидела по центру гостиной, а на полу передо мной была открыта тетрадь. Я села, чтобы послушать мелодию, совершенно новую для меня. В тиши комнаты её гармония звучала очень ясно и выразительно.
– Неплохо, да? – спросил он.
– Мне очень нравится, – ответила я охрипшим, почти осипшим голосом, который посадила на вчерашнем концерте.
Довольный от моей реакции Кирен спросил:
– Почему ты сидишь здесь?
Я показала на окно.
– Только отсюда можно видеть луну.
Наша квартира располагалась в гостевом доме. И лучше говорить именно так, чем признавать, что мы живём над сараем. Так в Баффало было дешевле: арендовать трёхкомнатную квартиру с одной спальней, второй комнатой под свалку из усилителей с гитарами и третьей, которая должна была стать моей студией. Но правда заключалась в том, что за последние несколько месяцев я совсем ничего не нарисовала и не слепила.
Почти все окна дома были закрыты деревьями, и их было так много, что было ощущение, будто и наш дом был построен на дереве. Сейчас – зимой – вся листва облетела, и с моего места открывался вид на квадратик неба вместе с жемчужной пуговкой-луной по центру.
– Пытаюсь о ней написать.
Кирен начал напевать песню «Лунная река».
– Знаю, да. О луне уже пели.
– Нет, – сказал Кирен, присев рядом со мной на корточки, чтобы тоже посмотреть в окно. – Классная идея. Просто нужен другой угол, – он снова посмотрел на меня. – Можно написать о пустых морях. О Море Спокойствия.
Послышался свист кипящего чайника. Кирен встал.
– Чайник согрет. Пойду приготовлю тебе чай с мёдом. Надо что-то делать с твоим голосом.
– О, да, дорогой. Принеси мне чай, пожалуйста.
Он улыбнулся и вышел из комнаты.
Ночь была такой ясной, а луна – такой яркой, что мне даже были видны тёмные пятнышки на её поверхности. Что за бред, называть что-то морем, когда там и воды-то нет. Да в нём вообще ничего нет! Но, видимо, люди долгое время просто не знали этого. На свете так много того, что мы не знаем, и тогда сами надумываем то, чего нет.
«Нет воды?» – я написала. – «Ну и пусть. Это всё равно океан».
Я снова посмотрела в окно. Луна вроде никуда не сдвинулась и останется там на всю ночь. Внизу листа я написала «Кирен Феррис», а сверху – своё вымышленное имя. «Мэг Феррис».
Глава 52
На следующее утро Луна повела меня завтракать в кафешку, что на улице Кобби Хилл. По дороге мы почти не разговаривали. Заняв столик на улице, мы отведали золотистых тонюсеньких блинчиков с мёдом, йогуртом и свежими ягодами. Солнце разбросало свои лучи по всему столу и ярким цветам в горшке рядом с моим стулом.
Напротив меня сидела улыбающаяся Луна, словно это она расставила по своим местам солнце, блинчики и цветочки в горшках. Её волосы были собраны в идеальный пучок, как у балерины, возвышавшийся на голове как корона. И даже, несмотря на съеденный завтрак, её помада цвета тёмно-красной вишни смотрелась безупречно. Я собиралась сказать ей, что, несмотря на всю кажущуюся радужность бытия, у нас до сих пор полно нерешённых проблем. Идеальный завтрак не сможет переубедить меня. Но тут Луна сказала нечто, что совершенно меня огорошило.
– Джеймс признался, что рассказал тебе.
Я сощурилась, наморщив бровь.
– Рассказал мне что?
– Про отца, – сказала она и сжала губы. – Что я велела ему больше не звонить.
Я моргнула. Первые несколько секунд все мои мысли кружились вокруг «какого хрена?», но потом до меня как-то дошло, что хотел сделать Джеймс. Он решил обезвредить бомбу раньше, чем я бы её сбросила. Он придумал, как заставить Луну самой заговорить об этом, чтобы она даже этого не поняла.
Она смотрела прямо перед собой, её лицо и руки находились в полнейшем покое.
– И я не сожалею, – сказала сестра спокойным, ровным голосом. Она совсем не пыталась оправдываться, как я ожидала. После долгого вздоха она добавила:
– Я думала, что так будет лучше.
– И ты всё ещё думаешь, что так было лучше?
Она помешала ложечкой свой капучино.
– Не знаю.
С лёгким летним ветерком, уронившим мою салфетку на землю, вернулась былая ярость.
– А я вот не думаю, что так было лучше. Луна, почему ты всё решила за меня?
Глаза сестры округлились. У меня в руках всё ещё была вилка, и, понимаю, это выглядело немного странно. Я вспомнила то, что она сказала вчера Джеймсу: «Ну и бесись себе сколько влезет». Но мне она ответила иначе.
– Прости меня.
Эти слова прозвучали настолько неожиданно, что я выронила вилку на тарелку.
Соседнее дерево обронило несколько листочков прямо мне в блинчики. Я закрыла глаза руками на секунду, снова открыла и сказала:
– Ладно.
Я не знала, что ещё можно было сказать.
Вдоль забора прогуливалась трёхцветная кошка. Остановившись на полпути, она уставилась на меня и мяукнула.
– Ну, привет, киса, – сказала я.
Я просто сидела и дышала. Вот когда я могла бы сказать Луне, чего дожидалась мама: что Луне стоит отменить тур и вернуться к учёбе. Но я понимала, что не я должна ей об этом говорить. К тому же, мне уже не казалось это дельным советом.
Я залезла рукой в карман и достала папину карту метро. Она была жёлтым, блестящим, не бесполезным, но всё же всего лишь жалким кусочком пластика. Я протянула её Луне.
– Зачем мне это?
– На ней ещё есть деньги. Может, долларов двадцать.
Какое странное чувство, когда слышишь от себя самой слова отца.
– Зачем ты положила на неё столько денег? – Луна включила свой учительский тон. – Ты же знаешь, что лучше покупать безлимитные. Я решила, что ты купила такой в аэропорту.
Я чуть было не созналась ей, что снова встречалась с отцом, и даже уже открыла рот, чтобы сказать это, но что-то меня остановило.
– Я не знаю. Случайно получилось.
– Ну, тебе следует быть внимательнее.
Тут я почувствовала, как мои губы стали растягиваться в улыбке.
– Ну, да, конечно.
Луна пристально посмотрела на меня.
– Ты встречалась вечером с Арчером?
– Ага.
Я никак не могла стянуть обратно свои улыбающиеся губы, да мне уже было всё равно.
– Ну, что ж, хорошо. Ты можешь встречаться с ним.
Я взглянула на неё – на свою красавицу-сестру, которая всегда получает то, что хочет.
– Спасибо, Луна, но мне не нужно твоё разрешение.
В её глазах вспыхнуло удивление, но затем она слегка улыбнулась.
– Мне нужно в туалет.
Она встала и вошла в кафе, оставив сумочку на столе. Я оттянула застёжку и смогла заметить лежащий в ней блеск, купленный вчера.