Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Блондинка на час - Дженсен Триш (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как здорово, дорогуша! Я как раз хотела полюбопытствовать, что это за работа такая. Понимаешь, кушать на что-то надо, так я подумывала устроиться в службу доставки.

Джимми быстро оглянулся, потом повернулся к ней понизив голос, сказал:

– Если немного подождешь – я могу взять тебя с собой. Вообще-то нам не разрешают это делать – ну, сама понимаешь: страховка и все такое, – но ради такой милой девушки я бы сделал исключение.

– Какой ты славный!

– Подожди, пока я схожу и отмечусь. А потом покажу тебе, что к чему. Работа несложная, но везде есть свои хитрости.

– О, ты такой умный!

Внутри ее головы опять раздался смешок. Джимми исчез в подсобке, и Ли склонила голову и сказала своей левой груди:

– Я тебя убью.

– Прости. Раз вы поедете по адресам доставки вместе, следи, куда именно он отнесет не только пиццу.

– А вы поедете за нами?

– Я ведь говорил тебе – конечно, поедем.

– Не бросай меня, – жалобно прошептала Ли. – У меня уже мурашки от страха бегают.

– Я буду дышать тебе в затылок.

– Надеюсь. Иначе я подам на тебя в суд за халатное отношение к служебным обязанностям.

Марк засмеялся, и Ли почувствовала, как раздражение и страх уступают место удовольствию. У него ужасно сексуальный смех. Особенно сейчас, когда он смеется – вернее, подсмеивается – над ней.

– Я тебе припомню, – начала она.

– Что? – Джимми стоял подле столика и удивленно взирал на нее.

Неудивительно, если учесть, что она разговаривала со своей левой грудью.

– Я говорю, что больше всего люблю пиццу пепперони.

В ухе послышалось хихиканье.

– Так, я взял первые пять заказов, – важно объявил Джимми. – Могу попробовать стащить для нас пару кусочков пепперони.

– Ой, как здорово! – пискнула Ли, которой совершенно не хотелось ни пиццы, ни чего-нибудь другого.

Особенно же ей не хотелось садиться в машину с этим маленьким вороватым ублюдком.

– Теперь слушай внимательно. – Джимми понизил голос, и Ли выставила грудь прямо ему под нос. – Моя машина у задней двери. Но я смогу подобрать тебя только у боковой стены, понимаешь? Там нет окон, так что никто ничего не увидит. Иди и жди меня.

Ли улыбнулась, встала из-за столика и, повиливая задом, пошла к двери.

– Хитрый поросенок, – прошептала она.

– Думаю, он и прежде проделывал это, – заметил Марк.

– Я не потеряюсь? – жалобно спросила Ли. – У меня дурное предчувствие.

– Мы здесь рядом, детка. Я все держу под контролем и никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

– И вообще – почему я? Неужели в полиции нет женщин, которые работают в качестве приманок?

– Джимми тебя знает, а потому нет нужды тратить время на знакомство и завоевание его доверия.

– Я тебе это припомню, – повторила Ли. – Ты мне должен.

– Я помню – ты любишь пепперони. Куплю самую большую пиццу, какую найду.

– Купи одну из тех, что продаются в больших и глубоких коробках – чтобы я смогла надеть ее тебе на голову.

– Все идет прекрасно. Ты молодец. Помни только...

– Он едет, не отвлекай меня.

Ли уселась в дешевую и не слишком чистую машину и с энтузиазмом спросила:

– Куда едем?

– Все заказы – в районе Фолз-Черч. Так всегда делают – разбивают город на сектора и стараются раздавать заказы в одно и то же место. Лично я больше всего люблю именно район Фолз-Черч. Там не такое сильное движение.

– Как это все интересно!

Четыре заказа были доставлены без всяких происшествий и отклонений от нормы. Впрочем, это была чисто субъективная точка зрения, ибо что она знает о доставке пиццы? Да ничего! Говорил Джимми в основном о чаевых. Чаще всего он бывал недоволен и досадовал на людскую жадность. Но один раз чаевые оказались достаточно щедрыми, чтобы Джимми воспрянул духом.

– Скажи, на этом действительно можно заработать? – спросила Кэнди.

– Лично я зарабатываю очень даже неплохие наличные.

– А как?

– Знаю, что именно надо доставлять.

– Какая-нибудь специальная пицца?

– Это и кое-что другое.

Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено.

«Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!»

– Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми.

– А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном.

– Я получаю там довольно большие деньги.

Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны.

– Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами.

– Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город.

«Через мой труп», – подумала девушка.

– Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка.

Ли улыбнулась, и Джимми оживился:

– Так ты не против?

– Это было бы круто!

– Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу.

– Класс!

Они въехали в самый центр района, и Джимми остановил машину подле дорогого жилого комплекса.

– Я быстренько, – сказал он.

Как только дверца машины захлопнулась, Ли с сомнением посмотрела на свой бюст – опять забыла, куда говорить! Черт с ним, авось услышат – и она выпалила куда-то в область ложбинки:

– Он взял с собой рюкзак. Это впервые за всю поездку.

– Где вы находитесь?

– Очень милый район и красивая улица. Жаль, названия отсюда не видно. Напротив дома, к которому мы подъехали, есть теннисные корты. И какое-то учреждение. Ну, может, полицейский участок.

– А номер дома?

– Черт... Что-то вроде два-одиннадцать.

– Попался! Это адрес Харви.

– Марк, ты хоть недалеко? Джимми обещал показать мне нечто весьма интересное, с его точки зрения. Но я как-то не жажду это видеть.

– Мы в полумиле от вас, детка. Не дрожи, мы прикрываем твою спину.

– А нельзя прикрыть еще перед и все остальные места тоже? Как-то мне страшно.

– Я обещаю, что с тобой ничего не случится.

– И еще, в этот раз Джимми вошел в дом. Все предыдущие заказы у него принимали прямо у порога.

– Хорошо. Мы почти у цели.

Через пару минут появился Джимми. Он радостно усмехался, подмигивая ей, а девушка изо всех сил старалась взять себя в руки и не поддаться панике.

Когда Джимми сел в машину, Ли заметила:

– Ты выглядишь очень довольным.

Он помахал перед ее носом двадцаткой. Похоже, предательство нынче неплохо оплачивается, даже если ты всего лишь пешка, подумала Ли.

– Ух ты! – Она изо всех сил изображала восторг. – Какие чаевые!

– Здесь живет мой родственник. Я всегда доставляю ему нечто особенное... ну, там сыра побольше и все такое.

«Ах ты, крысеныш, знаю я, что это за сыр. И украл ты его у моего брата».

– Думаю, мне стоит попробовать себя в доставке пиццы, – заметила она. – Похоже, тут и впрямь можно заработать.

– Вряд ли ты сможешь заработать столько, сколько я. Хотя... Вот если тебе удастся вернуться на работу в «Персик», то можно, пожалуй, загрести очень большие денежки.

«Убить мерзавца!»

От негодования Ли забыла смотреть в окно и очнулась, только когда Джимми остановил машину. Они оказались в пустынном тупике где-то на окраине района Грейт-Фолз.

– А здесь что мы будем делать? – Ли испугалась, но старалась не показать виду.

– Я подумал, что ты не откажешься хорошенько поблагодарить меня за сегодняшний урок.

– Знаешь, – Ли наклонила голову, чтобы бюсту было хорошо слышно, – ты напоминаешь мне того парня в «Титанике».

Маленький мерзавец потянулся к ней, но Ли распахнула дверь и выскочила на улицу. Теперь она решила говорить в левую грудь – вдруг правая была не по этой части.

Перейти на страницу:

Дженсен Триш читать все книги автора по порядку

Дженсен Триш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блондинка на час отзывы

Отзывы читателей о книге Блондинка на час, автор: Дженсен Триш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*