Там, где ты (ЛП) - Трамбл Дж. Х. (читать книги онлайн txt) 📗
Останавливаюсь возле зала оркестра забрать свой саксофон. Можно было бы остаться сегодня вечером и немного поупражняться.
— Эй, Роберт, привет! — окликают меня, когда я протискиваюсь через столпотворение в проходе. Это Люк. Он пробирается ко мне через толпу и идёт со мной к моему шкафчику, положив руку мне на плечи. — Слушай, я и не знал, что ты и Эрик Вассерманнастолько близкие друзья.
— Ты видел.
Люк опирается на соседний шкафчик и начинает громко смеяться:
— Блин, вот это фан-клуб! Здорово же те трое в тебя втрескались!
— Глянь, — говорю я и киваю в сторону трёх «сталкеров», кучкующихся на другой стороне зала. Все трое наблюдают за мной, но как только Люк смотрит в их сторону, бросаются врассыпную.
— Лучше ты, чем я, чувак, — говорит он. — Итак, какие новости на любовном фронте?
Ничего не отвечаю, но не могу сдержать появляющуюся на лице широкую улыбку.
— Вот как? — говорит Люк. — Похоже, дела налаживаются? Бог ты мой, я всё ещё не могу поверить. Ты и мистер МакНелис...
Едва уловимо качаю головой и быстро осматриваюсь. Вроде, никто нас не слышит.
— Прости, — говорит Люк тише.
Эндрю
Смотрю на часы. Клянусь Богом, если этот засранец опоздает хотя бы на минуту, я уйду. Стивен появляется в классе с опозданием на пятнадцать минут и садиться за парту с таким видом, что, кажется, он вот-вот снимет обувь и устроиться смотреть повтор «Южного парка», который будут показывать за окнами моей классной комнаты. Понятно, что я вне себя от злости.
Просто невероятно!
— Завтра утром я встречаюсь с твоим отцом. Не хочешь обрисовать мне суть проблемы?
Он ухмыляется, но на меня не смотрит.
— Ладно. Ты не показывал свою домашнюю работу всю неделю, поэтому предполагаю, что нам нужно повторить этот раздел с начала. Верно?
В ответ тишина. Жду. Выдерживаю длинную жирную паузу, специально для него. И снова тишина.
— Знаешь, Стивен, ну ты и штучка. Мне пришлось оставить свою маленькую дочь на два лишних часа в детском саду, только чтобы проторчать здесь с тобой просто так. Если ты не собираешься ничего делать, зачем тогда вообще приходишь?
Вот теперь он на меня смотрит:
— Удивлён, что у вас встало на девчонку.
Мне так и хочется врезать этому паршивцу. Но я не реагирую на оскорбление:
— Думаю, на сегодня мы закончили.
Стивен поднимается и, проходя мимо к двери, кидает на меня взгляд полный отвращения.
— Увидимся утром, мистер Придурок.
Не успев сдержать свой гнев, хватаю его за рукав пиджака:
— Ах ты ж маленький оболтус!
Стивен пытается отмахнуться от меня, я в это время отпускаю, он спотыкается и падает на пол.
— Ты в порядке? — спрашиваю, подавая ему руку.
Он отбивает её и поднимается, закидывает свой рюкзак на плечо, потом показывает мне средний палец.
С нетерпением жду завтрашней встречи.
Роберт
«Мне будет не хватать этихдетей», — думаю я, расставляя стулья за обеденным столом. Но вряд ли мне когда-нибудь снова захочется послушать песенку «У Мэри был барашек».
Мисс Момин на подъездной дорожке помогает маме Джо-Джо усадить его в машину. Даже внутри слышно, как он смеётся и шмыгает носом.
Упаковываю блокфлейты и перевожу взгляд на диван, пытаясь представить на нём себя и Эндрю снова. Терпеть не могу все эти прятки. Интересно, а если я расскажу всё маме, поймёт ли она? Позволит ли она нам встречаться в нашем доме? Хорошая мысль, но это вряд ли. И всё же представляю, как обнажённый Эндрю вытягивается в моей постели и чувствую нарастающее возбуждение.
— Этот раз будет последним, — говорит мисс Момин из двери.
Я улыбаюсь и складываю блокфлейты в стопку на камин. Она придерживает для меня дверь:
— Значит, на следующей недели последнее занятие, да?
— Хм, да.
— Отлично. — Я прохожу мимо неё и тут она спрашивает, — Роберт, интересно, а в этом году ты в каком математическом классе?
Я колеблюсь и соображаю, соврать или нет.
— Матанализа.
— О! Тогда у тебя должно быть преподаёт мисс Эхолс?
Она знает.
— Хм, нет. Вообще-то, мистер МакНелис.
— Правда? — она придерживает дверь за край, переводит взгляд на улицу, а потом снова на меня: — Ты не говорил мне об этом на прошлой неделе. Вообще-то вы вели себя так, будто только что познакомились.
— Да, я знаю. Простите. Это потому, что как-то необычно и неожиданно было встретить своего учителя по математике за пределами класса.
У меня не получается быстро набрать номер.
— Привет! Вот это сюрприз, — говорит Эндрю, принимая вызов.
— Ты где?
— Вот прямо сейчас катаюсь верхом на чёрном жеребце.
Я ожидал чего угодно, только не такого ответа и он выбивает меня из колеи.
— Хм, мне начинать ревновать?
Он смеётся:
— Вряд ли. Я с Кики на карусели в торговом центре и, честно говоря, меня уже подташнивает.
— Кажется, твоя бывшая знает.
— Знает что?
— О нас.
Какое-то время слышу в трубке только музыку на карусели и гудящие на заднем фоне голоса. Потом Эндрю говорит:
— Да ладно!
— Она спросила, кто преподаёт у меня математику.
— Ты ей сказал?
— Да.
— Хорошо. Слушай. Знаю, что всё может выглядеть так, будто она что-то заподозрила, но это могло быть обычным любопытством. Она знает, что ты в последнем классе, и знает, что я преподаю у выпускников. Возможно, она просто предположила, что я могу быть твоим учителем.
— Но мы вели себя так, будто не знаем друг друга.
— ОК. Вот оно что.
— Я сказал ей, что было просто очень неожиданно столкнуться с тобой за стенами школы.
— Как по мне, вполне логично.
— Мне кажется, она не поверила.
— Ладно, давай просто на секунду предположим, что она знает. Но что именно? Что я — твой учитель? Что нам неудобно сталкиваться друг с другом в доме моей бывшей жены? Она ничего не знает. Майя — моя лучшая подруга уже больше десяти лет. Если ей что-то известно, если она подозревает, то она поговорит со мной. Она меня всегда поддерживала. Теперь всё хорошо?
Я не настолько уверен, но всё равно отвечаю:
— Да.
— Эй, это я должен быть параноиком. Я дам тебе знать, если нужно будет переживать. И ещё: мне нравится, что ты мне звонишь.
Ну раз ему так нравятся мои звонки, набираю его и утром.
— Я из-за тебя опоздаю, — говорит Эндрю спокойно в ответ. Никакого «Привет!». Сразу р-раз и включился в разговор. Мне нравится.
— Всего лишь хотел сказать «Привет!».
Вообще-то я чувствую, как Эндрю улыбается:
— И тебе привет!
— Ты всегда так рано выходишь в школу?
— Нет. У меня сегодня утром родительская встреча. Моё любимое занятие, знаешь ли.
— Кто-то усложняет тебе жизнь?
— Хм, можно и так сказать.
— Кто-то, кого я знаю?
— Парень по имени Стивен Ньюмен. Он из 9-го класса. Настоящая заноза в заднице.
— Я знаю его сестру. Она была флейтисткой.
— Мне жаль.
Я смеюсь:
— Если он будет тебя доставать, дай мне знать. Я его побью.
— Я это запомню. Но не думаю, что до этого дойдёт. Он — мудозвон, но вполне безвредный.
Подношу телефон ближе к губам:
— Я увижу тебя сегодня вечером?
— Я надеялся, что ты это спросишь. Есть место на примете?
— Думаю об этом.
— А я очень постараюсь об этом не думать, — смеётся Эндрю. — У меня будут из-за тебя сплошные неприятности. Мне пора бежать. До встречи на шестом уроке.
— Постарайся не выделять меня в классе, хорошо? А то среди одноклассников могут пойти разговоры.
Глава 38
Эндрю
Для встречи был выбран небольшой конференц-зал, который находится прямо за стойкой администратора.
— Они уже ждут вас, — говорит мне администратор.
— Спасибо.
На мне элегантные тёмно-серые брюки и белая, застёгнутая под горло рубашка с длинными рукавами. И галстук. Я пришёл точно вовремя. Тем не менее, открыв дверь, извиняюсь, что заставил себя ждать.