Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как у стоматолога, — прошипела я. Там тоже приходилось ждать стул пыток, пока не подойдет очередь.

Рука Ноя стала ледяной. Я крепко прижалась к нему, не упуская из вида боковую дверь, которая наконец открылась.

Оттуда вышел привлекательный и стройный человек тридцати лет — вероятно, коллега доктора Адамса. Он расстегнул свой пиджак антрацитового цвета.

— Чем я могу быть вам полезен? — Он снял пиджак и встал напротив нас.

Я уставилась на него, не понимая, что происходит. Снова галлюцинация? Я вижу не Адамса, а кого-то другого? Я сконцентрировалась, но его внешность осталась прежней.

— Кто вы? — спросил Ной.

— Где доктор Адамс? — спросила я растерянно.

Молодой человек рассмеялся:

— Я доктор Адамс… Ленард Адамс… Точно так, как написано на двери.

Ной недоверчиво рассмеялся.

— Этого не может быть, — сказала я. — Доктор Адамс небольшого роста, полный и выглядит старше… — Я сейчас же поняла, как глупо это прозвучало. Если это не крестный Ноя, получается, что должен быть еще один человек с таким же именем. Я спросила его об этом.

— Насколько мне известно, я единственный в городе, — сказал он.

— Но… — Подбородок Ноя дрожал, а глаза влажно блестели. У него отнялся язык.

— Не могли бы вы… — Я закашлялась. — Не могли бы… вы… может быть… проверить еще раз?.. — После каждого слова мне приходилось делать глубокий вдох, и все равно кислорода не хватало. Я чувствовала, что задыхаюсь.

— Если это вам поможет… — Он нажал кнопку аппарата и запросил информацию у своей секретарши.

Ее ответ, который пришел через некоторое время, был однозначным. Никакого другого Ленарда Адамса в городе нет.

— Извините, — сказал он.

Ной встал и с мрачным выражением лица пошел в сторону двери. Не прощаясь, мы вышли из кабинета.

— Вам нужно к врачу! — крикнул мне доктор Адамс.

Идя по коридору, я шаталась из стороны в сторону как оглушенная. Когда мы подошли к секретарям, я еще раз услышала то, что мы уже знали: есть только один доктор Ленард Адамс, и он совершенно не похож на крестного Ноя.

— Ной, кто был тот человек на вилле?

— И какое право он имел под чужим именем проникать в мою жизнь? — добавил он с горечью.

— Мы можем попросить экспертов составить фоторобот и таким образом найти его, — сказала я. В тот момент мне больше ничего не приходило в голову.

Мы вышли из здания, и я увидела, как мужчина в черном плаще проскользнул за угол, чтобы проследить за нами.

— Они преследуют нас, — сказала я и собрала остатки сил, пытаясь не обращать внимание на свое шумное дыхание, как вдруг снова увидела зловещую фигуру среди японских деревьев во внутреннем дворе.

Фигура скрылась за колоннами. Мы бросились за ней. Ощутив ее дыхание позади себя, я резко развернулась и увидела пожилую женщину со странным взглядом, которая протянула руки к моим волосам и издала дикий звук. Я попала в фильм ужасов?

— Марлен! — почти кричал Ной. Он взял меня за плечи и встряхнул: — Очнись! Здесь ничего нет!

Я опустила руки на колени и выдохнула. Воздух! Мне нужен воздух! Струи пота текли по моему лицу. Вокруг меня все кружилось.

— Надо вызвать «скорую»! — сказал Ной.

— Никакой «скорой»! — Я испугалась силы своего крика и пришла в себя, стараясь говорить немного тише: — Мне не нужна «скорая помощь». Мои родители скоро приедут.

Ной боролся с собой, но в итоге уступил:

— Тогда пойдем в какое-нибудь место, где ты могла бы попить и отдохнуть.

Я повела его в ближайший фастфуд.

40

В баре сидели трое мужчин с пивом и смотрели футбольный матч на гигантском экране. Каким невероятным показалось мне телевидение после времени, проведенного на вилле. В углу мать и трое детей ели пиццу. Молодой человек и девушка, сидевшие при входе, о чем-то спорили. Вмиг трое мужчин забыли о футбольном матче, дети — о пицце, молодая пара — о своем споре: все смотрели на нас, когда мы входили. Мне было все равно. Мы вместе сели на теплую скамейку. От сильной усталости моя голова тут же упала на плечо Ноя — я заснула, прежде чем мы успели сделать заказ. Ной погладил мою спину, и я почувствовала себя в безопасности.

Проснувшись, я увидела бургер и колу, которые стояли нетронутыми перед Ноем. Рядом с нами был официант, печатавший что-то в своем телефоне.

— Марлен. — Ной поцеловал меня в лоб и расправил плечи. Наверное, я долго спала.

Я посмотрела на экран. Футбольное поле вытекло из него, накрыло барную стойку и мужчин, сидевших перед экраном, которые теперь казались скульптурами из травы. Стон ужаса вырвался из меня. Ко мне приближались столешница вместе с бургером. Ной подхватил меня, не дав мне упасть. После того как я пришла в себя, он подал мне стакан колы, попросил у официанта холодное полотенце, которое приложил к моему лбу.

— Сколько времени я спала?

— Примерно час.

— Мне уже лучше, — соврала я. — Скоро мои родители придут сюда.

— Марлен! — сказал он взволнованно. — Я нашел Анну.

— Что?.. Кого?

— Анна… моя учительница фортепиано! Она не умерла. Анна жива, представь себе. Она осуществила свою мечту и теперь возглавляет швейную мастерскую. Я попросил официанта, и он сразу нашел ее в Интернете. Это была только идея, но она сработала, — прошептал он мне в ухо. — Моя Анна жива! Я не могу поверить в это.

— Значит, мы посетим ее.

— Ты уверена? — спросил он.

— Конечно, я уверена. Мы увидим ее и сможем вернуться на вокзал как раз к приезду моих родителей.

— Ты не могла бы выйти и подождать меня снаружи? — сказал Ной.

Что? Я засмеялась:

— Ты хочешь избавиться от меня?

— У меня для тебя есть маленький сюрприз. Но чтобы его получить, нужно подождать за дверью. Я приду. Не волнуйся. Просто выйди.

Он поцеловал меня, я взяла чемодан и неуверенно пошла к двери.

Вскоре он вышел с огромным букетом ярко-красных роз в руке.

— Это тебе, — сказал он так ласково, что мое сердце чуть не остановилось.

Я взяла букет и поцеловала его. Мы как будто оказались на собственной свадьбе. Я никогда не получала такие красивые розы; от них исходил такой прекрасный аромат, что я еле удержалась на ногах. Тяжесть в груди прошла. Я набрала побольше воздуха. Аромат роз изгнал из меня страх.

— Откуда ты его взял? — спросила я, высморкавшись и успокоившись после столь значительного подарка.

Мы шли к Анне.

— Купил у продавца роз, говорившего на ломаном немецком. В его голосе было столько грусти, что мне стало его жаль. Эти деньги нужны ему больше, чем нам.

Я остановилась, села на край камня, прижимая розы и схватив Ноя за ногу:

— Что происходит?

Я… Ах, Ной!

Так, постоянно останавливаясь, мы прошли весь город. События этого дня проносились передо мной с бешеной скоростью. Мы сели в автобус, метро, трамвай. Издали я слышала, как Ной спросил у прохожего дорогу. У меня было ощущение, что мы ходим по кругу, но я ни во что не вмешивалась, не знала, где мы были и куда мы шли. Иногда я чувствовала, что дорога уходит у меня из-под ног. Пару раз я спотыкалась и падала, но Ной помогал мне подняться. Когда я совсем выбивалась из сил, аромат роз заряжал меня энергией для дальнейшего движения.

Швейная мастерская находилась на небольшой идиллической площади рядом с другими магазинами — деревянных игрушек, необычных зонтов и магазином нижнего белья, которые я с трудом разглядела сквозь пелену на глазах. На площади было много кафе. Деревня посреди города. В парке росли каштаны. Смеркалось. Дети на руках бабушек и дедушек покидали детскую площадку.

Ателье Анны было украшением площади. На его витринах стояло множество манекенов, которые были больше похожи на клоунов. Это были клоуны с красными носами, в белых халатах и ярких штанах. Только присмотревшись, я заметила, что у всех клоунов чего-то не хватает — глаза, руки или обуви. На прилавке лежали иглы и нитки — видимо, они были нужны Анне, чтобы ремонтировать клоунов. Рядом со швейной машиной лежала перчатка с пришитым пальцем из ткани. Я хотела подойти к двери, но Ной остановил меня. Я чувствовала удары его сердца.

Перейти на страницу:

Крамер Ирмгард читать все книги автора по порядку

Крамер Ирмгард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь на краю света отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь на краю света, автор: Крамер Ирмгард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*