Воробей (ЛП) - Мак Сара (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
– Я буду наслаждаться тобой каждый раз, восхищаясь.
Ее выражение смягчилось, я поцеловал ее грудь.
– Начиная с твоего сердца.
Мутный свет солнца проникал сквозь шторы отеля. Эддисон пошевелилась рядом со мной, ее тело прижалось ко мне. Мы были в той же позе, в которой уснули ночью. Ее голова лежала на моем плече, ее рука была на моей груди, ее голые ноги переплелись с моими.
Мы все еще сочетались, как два кусочка пазла.
Я водил пальцами по ее спине. Она задышала быстрее во сне. Я разглядывал ее, вспоминал нашу первую ночь. Под звездами на пристани озера Бул. Я не думал, что снова буду так спокоен.
Я ошибался.
Эддисон открыла глаза с ленивой улыбкой. Она потянула ноги, и я ощутил, как ее пальцы ног задели мою кожу.
– Доброе утро, – тихо сказала она.
– Доброе утро.
Она снова потянулась, легла на спину, руки оказались над ее головой. Я повернулся на бок и смотрел на нее.
– Что? – спросила она.
Я скользил взглядом по ее телу, и она заметила. Она ухмыльнулась, прикрыла грудь одеялом.
– Эх, – я нахмурился.
Она рассмеялась и легла на бок лицом ко мне.
– Тебе было мало ночью?
Я поднял одеяло с пояса и вскинул бровь.
– Да.
Она рассмеялась. Я притянул ее ближе, ее нос почти прижался к моему.
– Я люблю тебя, – сказал я.
– Я тоже тебя люблю.
Она отклонила голову и сладко поцеловала меня. Она прильнула ко мне, и я убрал волосы за ее ухо.
– Знаешь, что?
– Что?
– Это наша вторая совместная ночь.
Она нахмурилась, а потом поняла.
– Ты прав. Это странно, – она приподнялась на локте и склонилась ко мне. – Я не хочу проводить ночи без тебя.
Я провел пальцами по ее плечу и руке.
– Тебе повезло. У меня большая кровать.
Она улыбнулась.
– Да? У меня тоже, – она снова поцеловала меня, а потом застонала. – Погоди. Природа зовет.
Я скривился.
– Правда?
Ее глаза сияли.
– Не переживай. Я быстро.
Она выбралась из кровати и направилась в туалет. Я потер глаза и зевнул. Я подумал о Кевине. Они с Эшли уже должны быть в самолете в Кабо. С Дереком ничего не случилось, раз со мной не связались. Хот я был занят ночью. Я бы заметил телефонный звонок?
Я лениво улыбнулся.
Вряд ли.
Вода зашумела, шли минуты. Эддисон не возвращалась, и я задумался, не уснула ли она там.
Дверь открылась. Я выпучил глаза, увидев ее только в моей рубашке, застегнутой на пару пуговиц. Она подняла руку над головой и прислонилась к двери. Край рубашки открыл все, что она могла предложить.
– Я могу заинтересовать тебя душем? – она прикусила губу.
Я хотел вылететь из кровати.
– Это награда?
Она кивнула.
– Если не хочешь что-то еще.
Я мог все получить в душе. Я за миг очутился перед ней.
– Я помогу тебе все вымыть, хотя ты и грязной мне нравишься.
Она улыбнулась и обвила руками мою шею.
– Я так и думала.
Она поцеловала меня, ее рот был со вкусом мяты – она почистила зубы. Я поднял ее с пола и понес в ванную. Я не раздевал ее, а прошел в душ, ее ноги обвивали мой пояс.
Она рассмеялась, вода полилась на нас.
– Ты нетерпеливый!
Я опустил ее на пол и посмотрел в глаза.
– Ты – моя.
Ее смех утих.
– Да, – сказала она. Вода стекала с ее ресниц, она коснулась татуировки за ухом. – И всегда была.
Вернулось непобедимое ощущение, как после ее признания. Оно заполнило мою грудь, я не мог стерпеть. Я сжал ее лицо руками и поцеловал. Я целовал ее, пока мои губы не опухли. Я целовал ее за все годы, что мы упустили, что будут у нас.
Я целовал ее, пока вода не остыла.
Глава двадцать восьмая
– Вы – Кайл Дейтон?
Был понедельник после свадьбы, я лениво вышел из-за трактора, над которым работал. Два полицейских стояли передо мной, высокие и грозные. Они не должны быть в моем гараже.
– Да, – нахмурился я. – Чем могу помочь?
– Вы арестованы, – сказал офицер слева. Он поднял меня на ноги, взяв за руку. – У вас есть право хранить молчание. Все ваши слова могут быть использованы против вас на суде.
Он завел мои руки мне за спину, второй сковал их.
– У вас есть право на адвоката. Если не можете позволить адвоката, вам его предоставят.
Слова утихли. Что происходит? Я осмотрел гараж и поймал взгляд Эли. Он был растерян.
– Мистер Дейтон, – сказал офицер. – Вы понимаете?
Я что-то упустил. Я посмотрел на него.
– В чем дело?
– Покушение и избиение. Идемте.
Он поймал меня за локоть и потянул к двери. Я видел их машину снаружи. Все расплылось перед глазами на миг. Меня арестовали. Из-за чего? Что за покушение?
Я пытался остановиться, но они толкали меня. Я хотел задать вопросы, но их ответы будут специфическими. Я оглянулся на Эли.
– Позвони Кевину! – крикнул я.
Он кивнул и пошел в офис. Я не знал, поднимет ли брат трубку в медовом месяце. Я надеялся, что он хоть прослушает сообщения.
Мы сели в машину, офицеры втолкнули меня на заднее сидение. Они закрыли дверь и сели спереди. Я выглянул в окно, Ноа и Чейс выбежали из гаража. Они посмотрели на меня, я едва услышал голос Ноа:
– В чем дело? – спросил он. Я смог лишь пожать плечами и покачать головой.
Офицер отъехал от парковки. Мы медленно поехали по городу.
– Что? Без сирен? – спросил я, сердце билось быстрее, чем ехала эта машина. Что случилось? Кто…?
Дерек.
Я стиснул зубы, дыхание вырывалось порывами.
Козел.
Мы добрались до участка, и у меня взяли отпечатки. Меня сфотографировали, один из офицеров – на табличке было написано Перкинс – сообщил, что меня обвинили в избиении Дерека Р. Коула.
Зараза.
Я отдал телефон и кошелек, а еще ключи от грузовика. Меня повели к столу с телефоном.
– У вас один звонок, – сказал офицер Перкинс. Он дал мне трубку, и я чуть не рассмеялся. Это было странно.
Я смотрел на кнопки, с неохотой набрал номер Эддисон. Я не знал, как сказать ей, что происходит, не напугав ее. Она подняла с третьего гудка.
– Алло? – робко сказала она.
– Воробушек.
– Кайл? – в ее голосе появилась тревога. – Почему ты звонишь из полиции?
Видимо, она увидела номер. Я не успел ничего сказать, она испуганно вдохнула.
– Ты ранен?
– Нет, я в порядке.
– Слава богу, – сказала она. – Я подумала, что случилась авария.
– Не авария, – я провел рукой по волосам. – Меня арестовали.
Я представил, как она хмурится.
– За что?
– Избиение.
– Кого?
– Дерека.
Она не сразу ответила, пыталась понять услышанное.
– Эддисон?
Тишина. Я посмотрел на Перкинса. Он листал журнал и не интересовался мной.
Я услышал Эддисон. Ее голос был едким:
– Я ненавижу его, – выдохнула она. – Что мне делать?
– Позвони Эшли и поговори с Кевином. Нужно, чтобы он связался с адвокатом, который связан с нашей компанией.
– Хорошо, – сказала она. – А потом?
Я не знал.
– Думаю, разговор с адвокатом поможет. Но я не уверен.
– Не могу поверить, что Дерек сделал это! – выпалила она. – Он тоже тебя бил!
– Было дело.
– Я хочу тебя дома, – умоляла она. – Как долго ты там будешь? Я могу к тебе прийти?
Я не знал.
– Ладно, – она звучала тревожно. – Я звоню Эшли. Чем скорее мы вызовем помощь, тем скорее узнаем, что к чему, – она замолчала. – Я люблю тебя.
– И я тебя люблю.
Стало тихо, и я ощутил пустоту. Я не знал, когда теперь услышу ее голос. Я оглядел маленький участок и понял, что моя судьба зависит от этих людей. От Перкинса, его товарища Оливера и секретаря, может, другие офицеры были на заданиях. Я был как в клетке, хоть еще не оказался за решеткой. Я молился, чтобы брат или Эшли ответили на звонок. Я хотел уйти отсюда.