Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗

Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник (книги бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даг в порядке. — сказала Сьюзан. — И у него очень хороший дом. Он недалеко от Техасского университета. — сказала она, улыбаясь мне. — Его девушка, Оливия, тоже окончила колледж в мае и переехала с ним из Хьюстона в Остин. Она хочет получить работу в качестве учителя, хотя она думает о получении степени магистра. —

—Значит, она живет с ним? — Спросила Кендалл, подняв бровь и взглянув на меня.

- Значит ли это то, о чем я думаю? - Удивился я. Когда моя жизнь стала такой сложной? - О да. - подумал я с легким сарказмом. - Это случилось, когда я думал, что смогу справиться с двумя подружками сразу. - Прежде чем довести эту мысль до логического конца, я снова обратил внимание на Сьюзен.

— ...встретились в Райсе. Они встречаются уже два года. — рассказывала она. — Она замечательная девушка. И она выжила, терпя меня почти месяц, так что, по крайней мере, она терпелива. —

—Ты не так уж и плоха, чтобы тебя терпеть. — сказал я с хитрой усмешкой.

Прежде чем Сьюзен успела ответить, кто-то кашлянул у нас за спиной.

— Прошу прощения. — сказал Реймонд. — Извините, что прерываю... —

За долю секунды Сьюзен оценила его внешность и улыбнулась. —Это не проблема. Вы, должно быть, Рэймонд. —

— Да, мэм. — удивленно ответил он. —Откуда Вы знаете? —

—Я попросила у владельца компании лучшего шофера, и он сказал, что вы мне подходите. —

К чести Раймонда, ему почти удалось скрыть свой мальчишеский румянец. — Спасибо, Мисс Маклин. — сказал он, когда к нему вернулось самообладание.

— Я Миссис Маклин. — вежливо сказала она. —Но, пожалуйста, зовите меня Сьюзен. —

— Конечно, мэм. — сказал он. Когда багажная Карусель за нашей спиной ожила, Раймонд принял деловой вид. —Если вы дадите мне корешки ваших багажных квитанций. — сказал он Сьюзен. — я принесу ваш багаж. —

— Спасибо, Рэймонд. — сказала она. Затем она протянула ему весь конверт с билетом. — Чемоданы из темно-зеленой кожи, «Луи Виттон», две сумки и сундук. —

—Очень хорошо, мэм. —

— Вот тебе и Сьюзен. — сказала она, когда он отошел на достаточное расстояние. —Я и не думала, что он на самом деле это сделает, но попробовать стоило. Так или иначе. — продолжила она. — на чем я остановилась? Ах, да... —

Глава 530

Пока Реймонд ждал багаж, Сьюзен рассказала нам о Даге, Оливии и доме. Она также рассказала нам о своем старшем сыне – Кирке, который служил в военно-морском училище в Кингсвилле, штат Техас. Там он летал на ТА-4, тренировочной версии того же самолета, на котором летал его отец.

— Кирк любит летать. — сказала Сьюзен, — как и его отец. Он и инструктор даже прилетели к нам на выходные, так как от Кингсвилла до Остина всего 200 миль. Он хорошо выглядит, хотя у него все еще нет серьезной девушки. Он слишком похож на своего отца, и хуже того, он это знает. —

Мы с Кендалл усмехнулись, увидев печальный взгляд Сьюзен.

Когда она вздохнула и задумчиво уставилась вдаль, я понял, что она думает о своем муже Джеке. Они с отцом вместе летали во Вьетнаме. Отец вернулся. Джек – нет. Он был застрелен недалеко от камбоджийской границы и официально зарегистрирован как убитый в бою (после странного поворота судьбы, когда его смерть была подтверждена и его жетоны вернули «дружественные сельские жители»).

Обычно Сьюзен не зацикливалась на нем, но мысли о старшем сыне, который шел по стопам отца, должны были пробудить воспоминания.

— Как Дуг купил дом? — Поспешно спросил я, меняя тему. — Ты помогла ему заплатить? —

— О нет. — просияла Сьюзен. — У Кирка и Дага есть трастовые фонды со времени смерти моего отца. Они оба были очень осторожны со своими деньгами, и они мудро их реинвестировали. Потом она покраснела. — Вообще-то я вложила в них деньги, но все равно неплохо зарабатываю. —

— Сьюзен Маклин, брокер с Уолл-Стрит. — начал я ее дразнить.

— Вообще-то. — сказала она. — у меня дела идут немного лучше, чем на Уолл-Стрит. Совсем немного лучше, в некоторых случаях. Но хватит обо мне. Расскажи мне все о колледже. —

Мы с Кендалл рассказали ей о наших соседях и друзьях. Мы также рассказали ей о занятиях и наших профессорах. К своему огорчению, я понял, что мало знаю о занятиях Кендалл. Я был так поглощен своей жизнью, что не обратил внимания на нее. Мне это в себе не нравилось, и я решил это изменить.

Я слушал, как она рассказывала о Докторе Зиглере, который вел два ее курса психологии. Кендалл испытывала огромное уважение к этой женщине и считала, что обучение на курсах дается нелегко. Она также рассказывала о своих занятиях по женской проблематике, которые ей нравились.

—Ты ведь посещаешь больше трех занятий, не так ли? — Спросила Сьюзен через минуту.

Кендал кивнула. — Почему ты так подумала? —

— Потому что ты упомянула только детскую психологию, социальную психологию и философию феминизма. На что ты еще ходишь? —

— Органическая химия. — сказала Кендалл. — Мне это не нравится, но я должна сдать ее в медицинскую школу. На самом деле, это не так плохо, но там нужно очень много запоминать. —

Сьюзен кивнула.

—С двумя другими классами все в порядке. — продолжала Кендалл. — Я не очень люблю французский, но мне нужно было взять что-нибудь из языков. К счастью, у меня осталось только две четверти. И последнее, но не менее важное: у меня есть литература английской Библии. —

—Я думал, тебе нравится. — сказал я.

—Я тоже так думала. — ответила она. — Но профессор относится к нему скорее, как к классу религии, чем литературы. Я уже верю в Бога, и я не нуждаюсь в его спасении. Я хочу проанализировать Библию в качестве литературы, истории и аллегории, а не ее религиозное содержание. Так что урок больше похож на проповедь, чем на что-либо другое. И мне не нравится профессорская разновидность фундаменталистского христианства. Думаю, это не то, что я ожидала. —

— Очень жаль. — сказала Сьюзен.

Прежде чем она успела что-то сказать, вернулся Реймонд, толкая перед собой тележку с багажом Сьюзен.

—Теперь понимаю, что ты тогда имела ввиду, когда говорила, что в мой джип все не влезает. — сказал я Сьюзен. В дополнение к сумке у нее был большой чемодан, висящая сумка для одежды и чемодан. —Тебе все это было нужно для месячной поездки? —

—О, нет. — сказала она. — только чемоданы. В багажнике полно подарков для друзей. —

— О. — сказал я.

—И если ты правильно разыграешь свои карты. — добавила она. — то, возможно, получишь парочку. —

—Я сейчас же подгоню машину, мэм. — сказал Реймонд, прервав разговор.

— Спасибо, Рэймонд. — ответила Сьюзен с теплой улыбкой.

Он снова покраснел.

—Ты не можешь не очаровывать беззащитных стариков. — сказал я ей, когда он отошел на безопасное расстояние.

—Мне тоже нравится очаровывать молодых. — сказала она, глядя на Кендалл и заговорщически улыбаясь. — По крайней мере, одного по моложе. —

Тут настала моя очередь покраснеть.

Рассмеявшись, Сьюзен и Кендалл взяли меня под руки, и мы направились к лимузину.

В «Рэдиссон» Раймонд подозвал посыльного, чтобы тот помог ему с багажом. Когда молодой человек вошел в вестибюль, нагруженный сумками Сьюзен, Реймонд снял шляпу и подошел к нам.

— Извините, мэм. — сказал он. Затем он достал визитную карточку и протянул ее Сьюзан. — Это номер телефона машины. Вы можете позвонить, когда будете готовы, или вы можете позвонить на стойку регистрации отеля. Управляющий – Мистер Тилли, он меня знает. Я буду в вашем распоряжении до полуночи, но если понадоблюсь позже, я буду счастлив отвезти вас. —

— Спасибо, Рэймонд. — любезно поблагодарила его Сьюзен. Потом взглянула на часы. —Сейчас только четверть седьмого. — сказала она. — и мы, наверное, хотим поужинать. —

— Очень хорошо, мэм. — сказал он.

— Вы можете порекомендовать мне какое-нибудь место? Может быть, хороший четырех-звездочный ресторан? —

—Конечно, мэм. Я знаю одно место. Это американская кухня. Хотите, я закажу для вас столик? —

Перейти на страницу:

Сципио Ник читать все книги автора по порядку

Сципио Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Летний лагерь свингеров (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Летний лагерь свингеров (ЛП), автор: Сципио Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*