Любовь всей его жизни (ЛП) - Тейлор Фарра (читаемые книги читать TXT) 📗
[
←52
]
Shania Twain – канадская певица, одна из наиболее успешных современных исполнителей кантри и поп—музыки
[
←53
]
искаженная поговорка «Что бы ни случилось в Вегасе, в Вегасе и останется», веганы – строгие вегетарианцы, исключающие любую пищу животного происхождения
[
←54
]
Target – крупная сеть розничных гипермаркетов эконом—класса в США
[
←55
]
широкомензурный медный духовой музыкальный инструмент, самый низкий по регистру
[
←56
]
Po' boy (poor boy) – бедный мальчик— – традиционный бутерброд из Луизианы. Он почти всегда включает мясо, обычно это ростбиф, или жареные морепродукты – креветки, раки, устрицы и крабы. Мясо подается на багетах, французском хлебе из Нового Орлеана, известном своей хрустящей корочкой и воздушной мякотью)
[
←57
]
NOLA Media Group – крупнейшая медиакомпания в Новом Орлеане
[
←58
]
two—step – американский бытовой танец двухдольного размера, быстрого темпа
[
←59
]
Ph.D, Doctor of Philosophy – степень доктора философии, докторская степень, слово Philosophy в английском языке изначально имело более общее значение «наука вообще»).
[
←60
]
игра слов Ph.D — Permanent head Damage
[
←61
]
Café Atchafalaya – ресторан каджунской и креольской кухни
[
←62
]
Pitchfork – интернет—журнал, посвящённый музыкальной критике и комментариям, новостям музыки и интервью с исполнителями
[
←63
]
Daisy, Spotify – службы потокового аудио, позволяющие легально и бесплатно прослушивать музыкальные композиции
[
←64
]
Turn on, tune in, drop out – фраза скандально известного «ЛСД—гуру» Ти́моти Фрэ́нсиса Ли́ри (Timothy Francis Leary), американского писателя, психолога, участника кампании по исследованиям психоделических препаратов (прежде всего ЛСД), разработчика программного обеспечения – одних из первых психологических тестов
[
←65
]
ABD – All But Dissertation – докторант, соискатель учёной степени доктора, ещё не представивший диссертацию