Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Покинутые (др. перевод) (ЛП) - Дуглас Пенелопа (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С чего вдруг мой внешний вид стал темой разговора? Раньше никто не жаловался. Джинсы,

черные штаны, футболки, все мне подходило.. Моя одежда никогда не привлекала особого

внимания, но и не была обносками.

Господи, как ему за минуту удалось заставить меня чувствовать себя нищим оборванцем?

Он прочистил горло – Мой зять настоящий красавчик – он вздернул подбородок – Сходи с

ним по

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _132.jpg

магазинам.

Я и Мэдок? Пойдем по магазинам?

Я глубоко вздохнул пытаясь понять что сейчас происходит. Ладно, хорошо Мэдок, привык к

магазинам, а мы с Джаредом нет. Мы не заботились о нашем внешнем виде, и нас это устраивало.

Однако с другой стороны Мэдока многие уважают. Его внешний вид создавал другое

впечатление нежели мой. Я видел это, хотя люди пытались вежливо это скрывать. Он выглядел так,

будто гордился собой, ухаживал за собой и делал это своим достоинством.

И люди это ценили.

-Сходить по магазинам?

-Ага, купи одежду – передразнивал он – И обстриги это чертовы волосы – и закончил

разговор.

Я как дурак смотрел в пустой монитор, и медленно откинулся на стул, чувствуя себя еще

более смущенным, чем после ухода Тэйт.

Какого черта сейчас тут произошло? Как наш разговор о делах перешел к разговору о

женщинах, обо мне как о будущем отце и о моем внешнем виде?

Я закинул руки за голову, пытаясь нормально дышать. Я отец? И затем я увидел свое

отражение в экране ноутбука и улыбнулся. Да, когда –нибудь я могу стать отцом. Чьим то отцом.

Был ли я доволен своим внешним видом? Если честно, я никогда об этом не задумывался.

Для меня главное что я был чистый и здоровый, остальное не важно.

И я нравилось как Джульетта смотрела на меня. Словно она не видела во мне недостатков. И

она определенно не обращала внимание на мои шмотки и волосы.

Мэдок однажды сказал, что не одежда красит человека, а человек одежду.

Я провел рукой по хвосту, наматывая его на кулак, чувствуя всю тяжесть лет, за которые я их

отращивал пока жил с отцом. Я сомневался по поводу одежды, но вот мои волосы точно владели

мной и я чертовски устал от этого.

У меня ком встал в горле, но я не пытался его сглотнуть. Поднявшись со стула, я вышел из

комнаты и спустился по ступенькам. Перегнувшись через перила я осмотрел первый этаж и часть

кухни. Я пошел к дверям в патио, Мэдок и Фэллон недавно купались там, но затем услышал звук

рояля и пошел на него.

В подвал.

Я развернулся и почти вбежал в дверь подвала. У Мэдока был классический рояль и он

спустил его вниз, чтобы спокойно мог на нем играть. Они обсуждали с Фэллон планы, что возможно

нужно поднять его наверх, но это так и не произошло. Сам не знаю почему.

Хотя сейчас меня это не особо волновало. Я спустился по ступенькам, спрыгнув с последних

двух и когда посмотрел вперед, у меня отпала челюсть и глаза полезли на лоб.

Эммм..

Фэлон сидела на крышке рояля, откинув голову и обернув ногами Мэдока. Хоть он и стоял

перед ней, я с точностью могу сказать, что из одежды на ней были только шорты.

-Ох черт – прошептал я.

Фэллон подняла голову и закричала, Мэдок повернулся и прикрыл ее своим телом.

Я поднял руки в свою защиту – Эмм простите – теперь я понял, почему они не стали

переносить его наверх.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _133.jpg

- Да в чем дело? – Мэдок начал злиться, в его голубых глазах читалась ярость – Пошел

отсюда!

Фэллон прикрывалась, выглядывая из за плеча Мэдока.

-Нет – коротко ответил я – Вы должны заниматься этим в своей комнате. И мне нужна твоя

помощь. Срочно.

Мэдок закатил глаза – Боже, как же хочется снова быть единственный ребенком в семье.

-Малыш – Фэлон нахмурилась, обиженная его последней репликой. Они когда то были

сводным братом и сестрой.

-Что? - Мэдок вытянул руки, нервно потирая ладони – В чем тебе нужна помощь?

Я выпрямился, и мне стало неловко, мой голос было едва слышно – Мне нужно сходить по

магазинам.

-По магазинам?

Я посмотрел на него, словно это пустяковое дело – Да, а что? Мне нужно купить одежду, а ты

у нас тот еще модник поэтому … - Я начал бубнить, в надежде что он просто согласиться и не нужно

будет продолжать этот глупый разговор.

Я видел как Фэллон улыбалась позади него, пока Мэдок подозрительно разглядывал меня –

Тебе нужна новая одежда – он повторял эти слова, словно я говорил на другом языке.

-Да, но никакого цветастого дерьма – приказал я – Просто вещи, в которых я буду выглядеть

солидно.

Почему он насупился? Да, мне нужна одежда, и что с того. Дыши Мэдок, дыши. Никакого

апокалипсиса не произошло.

Он ругнулся – Ладно. Я поднимусь через минуту.

Я кивнул и пошел на выход – И мне надо подстричься – я крикнул не оборачиваясь и хлопнул

дверью.

Глава 19 Джульетта

Тэйт вошла в гостиную приглаживая свою свободную серую блузку, которая оголяла одно

плечо и чуть прикрывала ее белые шорты – Как я выгляжу? – она волновалась, останавливаясь и

выпрямляясь прямо передо мной.

Я взглянула на нее поверх моего ноутбука, и улыбнулась, в приглушенном свете лампы ее

кожа была цвета взбитых сливок.

-Ты чудесно выглядишь – ответила я.

Она тут же сморщилась – Лучше одену юбку. – Ее голос был полон терзаний – Хотя я скорее

всего запрыгну на Джареда как только его увижу, поэтому в шортах будет удобней.

Я качнула головой в изумлении – Джареду понравиться все, лишь бы твои ноги было видно. –

Я снова начала печатать, заполнять заявление на кредит, но скорее всего было уже поздно.

Я подумывала о смене колледж на что то подешевле, в связи с последними событиями учеба в

Аризоне мне не по карману. Но было уже поздно, и я определенно не хотела пропускать год и

заниматься непонятно чем, поэтому для удобства я решила остаться здесь. Я заполняла заявление в

местный колледж, на случай, если мне не дадут кредит, но по правде, я не смогла бы остаться в

городе, даже если бы мне пришлось это сделать.

Джекс был повсюду.

Покинутые (др. перевод) (ЛП) - _134.jpg

Я плакала ночь, когда он меня бросил, потом несколько раз на следующий день, и каждое

утро в душе. Но никто этого не видел и не увидит.

Я скучала по нему, внутри все болело и …

Я смахнула слезинку с уголка глаз и продолжила печатать. Финансовое положение, имена,

адреса.

Просто печатай. Не останавливайся. У тебя все будет хорошо.

Почему его не было дома? Почему не пришел на тренировку по лакроссу? Почему он не

звонил?

Да пошел он! Я сильнее стучала по клавишам.

- Сегодня я ходила к Мэдоку – Тэйт выглядывала из окна – поговорить с Джексом.

Я подняла глаза, пальцы продолжали печатать по клавиатуре. У Мэдока. Вот значит где он.

Она продолжила – Он возможно придет сюда как только Джаред приедет.

Я на секунду зажмурила глаза, и быстро вернулась к экрану. Они все планируют вместе

поужинать.

Я тоже приглашено, но думаю я не поеду, особенно когда я узнала что Джекс будет в

пиццерии.

-Кейси? – переспросила Тэйт, присаживаясь рядом со мной.

-Джульетта? – поправила я ее, копируя ее тон.

Она засмеялась – Прости, мне пока сложно избавиться от старой привычки.

Она продолжала сидеть рядом, глядя в упор на меня.

-Тэйт, я в порядке – заверила я ее.

-Если тебе станет легче, выглядел он несчастным.

Я сжала губы и вернулась к ноутбуку – Вот в этом я сомневаюсь.- Джексон Трент никогда не

выглядел плохо. Только после душа – он прекрасен. Вспотевший – он неземной. Когда он счастлив –

Перейти на страницу:

Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку

Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Покинутые (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутые (др. перевод) (ЛП), автор: Дуглас Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*