Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
Я направилась к двери.
– У тебя есть второй ключ? На случай, если я вернусь раньше.
– О, конечно, держи, – сказал Саймон, доставая связку ключей из заднего кармана и протягивая мне ключ. Я забрала его.
Это совсем не походило на ту церемонию по вручению ключа, о которой я мечтала.
Мы с Клайвом вышли из дома.
• • •
Я заселила Клайва в его отель, купив ему в качестве извинений около дюжины игрушек,
набитых кошачьей мятой, и уехала после того, как кот устроился на подушке смотреть по телевизору «Король Лев». Пока я возвращалась домой, у меня в голове мысли сменяли одна другую быстрее, чем я успевала их обдумать. Эмоций было слишком много, чтобы с ними справиться. Я, без сомнений, была очень зла. Из-за кровати? Да. Из-за Клайва, чуть не выпрыгнувшего в окно? Ещё раз да.
Но было нечто больше, чем это. Дерьмовая ситуация, о которой я даже боялась начать размышлять. Слишком устав, чтобы обдумывать все эти затруднения, я ещё раз вздрогнула от скрипа двери фургона, а затем побрела по дорожке в дом. Я была измучена, голодна и,
более того, чувствовала себя просто ужасно, ведь наш День Нового Дома обернулся какойто чертовщиной.
Я распахнула дверь и сразу увидела прямо посреди гостиной самую огромную надувную кровать из когда-либо существовавших. Заправленную простынёй, с одеялом и целой горой подушек. А рядом с ней был стол, сделанный из коробки и покрытый чехлом для мебели. Рядом с которым стояли два пакета с тайской едой, и шесть банок пива охлаждались в ведре с отжимом для швабры.
Во главе всего этого я увидела Саймона. Он сидел на краю кровати. Которая была очень близко к полу. И совсем неустойчивая. Поэтому, когда Саймон попытался встать… это оказалось не так легко.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, пока мой прекрасно выглядящий и атлетически сложённый парень изо всех сил пытался слезть с кровати. Когда это всё же ему удалось,
Саймон покраснел.
– Я привёз кровать, – сказал он тихо.
– Вижу.
– Она довольно низкая.
– Похоже на то.
Саймон подошёл ко мне, в его позе читалось напряжение.
– Мне жаль о том, что случилось ранее.
– Знаю, – я убрала прядь волос с его лица и посмотрела ему в глаза. – Я тоже сожалею.
– Можешь вернуть мне ключ?
– Ого, значит вот так? – шутливо спросила я.
– Просто дай мне его, – пробормотал Саймон с ухмылкой.
Я с любопытством глядела на него, но всё-таки вернула ключ. Саймон внимательно посмотрел на него, потом поднял взгляд на меня.
– Я никогда не жил с кем-либо. Ты ведь знаешь, что это правда?
В ответ я лишь кивнула.
Саймон помолчал какое-то мгновение, его глаза казались задумчивыми. Потом он раскрыл мою ладонь и положил ключ прямо по центру. Накрыв его сверху своей рукой, Саймон улыбнулся.
– Добро пожаловать домой, детка.
Я улыбнулась в ответ, и он притянул меня к себе, легко и нежно целуя. Так-то лучше.
• • •
Мы поужинали, сидя со скрещенными ногами на надувной кровати, что оказалось труднее, чем я думала. Первым в списке дел теперь стояло привести сюда хоть пару стульев.
После ужина мы прошлись по комнатам, говоря о том, что нужно приобрести сюда, а что подойдёт туда. У нас было довольно хорошее представление о том, каким мы в итоге хотим видеть свой дом, и было так здорово идти по нему вместе и строить планы. Когда
Саймон сказал, что никогда ни с кем не жил, это было справедливо не только по отношению к нему. У меня были соседи по комнате, но я никогда не жила с парнем.
До сегодняшнего дня Саймон и я были вместе, но по-прежнему очень много времени проводили наедине с собой. Теперь всё изменилось. Теперь мы официально приобрели статус "живу с кем-то". Если кто-то спросит: "Эй, а Кэролайн встречается с кем-то?», то ответом будет: "О да, она живёт вместе со своим парнем", или "Да, она со своим парнем купила дом». Мы решились на очень ответственный шаг, но я была рада, что мы его совершили.
И пока мы осматривали наш новый дом комнату за комнатой, я позволила себе немного пофантазировать. Я всегда хотела жить в большом доме, но никогда не думала, что это произойдёт так быстро. Мне не сложно было представлять, какие вещи будут в моём доме и что нужно будет изменить, но теперь, когда я оказалась здесь, и это место было настоящее и действительно наше, я буквально чувствовала себя дома. Чувствовала, каким это место было раньше, и каким оно станет для нас.
Свой дом. Как же это волнительно! И немного страшно.
Когда мы дошли до хозяйской спальни, я спросила у Саймона, почему он не установил кровать здесь.
– Нет света – все лампочки перегорели. Я куплю завтра, – ответил он, привлекая меня к окну. Лунный свет проникал в комнату, освещая её оттенками синего. Саймон присел на подоконник, притягивая меня к себе на колени. – Где по-твоему мы должны поставить нашу кровать? – спросил он, прижимаясь к моей шее.
– Нашу надувную кровать?
– Нет, нашу новую кровать. Ведь ты хочешь купить новую, разве я не прав?
– Новый дом – новая кровать. Звучит справедливо. Думаю, мы поставим её прямо там, – я указала на противоположную стену. – И когда мы будем просыпаться, сможем видеть залив. Свет по утрам будет фантастическим.
– Мы могли бы даже увидеть город, – размышлял Саймон, положив голову мне на плечо.
– Когда не будет тумана, точно увидим, – вздохнула я, чувствуя, как тяжесть дня, наконец,
начинает пропадать.
– Я говорил тебе, что заплатил команде уборщиков сверх установленной суммы, чтобы они уделили особое внимание ванне на львиных лапах? – спросил он.
Единственное, что нужно было сделать сразу в первый день – нанять команду по уборке,
чтобы они отдраили дом сверху донизу, как только ключ официально перейдёт в руки
Саймону. Мы, скорее всего, выбросим половину материалов из этого дома, но пусть уж они будут чистыми.
– Ой, лучше замолчи.
– Тогда ты не услышишь лучшую часть, – поддразнил он.
– Окей, Долбёжник, продолжай.
– Когда я ездил за надувной кроватью, я также купил для тебя несколько средств для ванны.
– Ты сделал что?
– Готова услышать наилучшую часть?
– Наилучшую?
– Да. Наилучшей частью является то, что мы с тобой примем пенную ванну. И это не для того, чтобы соблазнить тебя, хоть я и попытаюсь. И не потому, что кто-то должен потереть тебе спинку, хоть я всегда готов тебе с этим помочь. Причина другая и очень особенная, –
сказал Саймон, вставая и ведя меня за собой в сторону ванной.
– Ты хочешь увидеть меня голой?
– Это приятный бонус. Настоящая причина в том, что лампочки не горят и здесь тоже, а я знаю, что ты очень перепугаешься, если тебе придётся остаться здесь одной в темноте, –
он улыбнулся, когда мы вошли в ванную.
– Ты хорошо меня знаешь, – согласилась я.
Из сумки в углу Саймон вытащил упаковку чайных свечей и коробку спичек.
– Необходимое с практической точки зрения купание может быть романтичным.
Я громко рассмеялась. И потом мы приняли ванну со средствами от Мистера Пузырика34 вместе с мистером Паркером. Святые небеса. А я-то думала, что нельзя быть одновременно практичным и романтичным.
34 прим. – фирма «Mr. Bubble»
Через час меня ждала ночёвка на полу моей новой гостиной на надувной кровати с моим новым соседом по комнате. Я была полностью расслаблена, все части тела испытывали блаженство и не желали шевелиться. И когда Саймон прильнул ко мне, чтобы обновить первую из многих комнат в этом доме, я позволила совратить себя.
Вот только оказалось, что моё тело не хотело этого. Саймон был во мне и испробовал все мои любимые приёмчики, но я не откликнулась на них.
При этом мне всё равно было так хорошо! Саймон был тёплый и пах так вкусно, что это стало идеальным завершением суматошного дня.
– Нет? – задыхаясь прошептал Саймон мне на ухо, его тело напряглось надо мной.
Я погладила его по спине и отрицательно покачала головой, чувствуя, как он, наконец,