Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ржавый гвоздь (ЛП) - Клейтон Элис (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кори верхом на мне кряхтит, что я помню весьма расплывчато. Тогда он явно задал своим бёдрам темп, неспособный удержать.

Ради справедливости стоит заметить, что я имела возможность остановить трагедию. Но всё-таки решила ввязаться в эту авантюру и в итоге получила самый худший сексуальный опыт в моей жизни, повлёкший за собой Грандиозное Отсутствие Оргазма, как это событие теперь известно в мировой истории.

Я часто заморгала, пытаясь остановить появление непрерывно сменяющихся картинок из прошлого. Поворачивая на свою улицу, я не успела сбавить скорость, поэтому содержимое моей сумки рассыпалось по всему фургону.

Почему я была за рулём фургона, спросите вы?

Мне пришлось использовать доставочный фургон моей компании. Из-за всей этой спешки с переездом, заключив самую быструю сделку в истории недвижимости, мы совершенно забыли о том, как мне добираться из города в Саусалито. Конечно, я могла бы воспользоваться паромом, но у меня даже не было возможности выяснить его расписание.

И мне больше не разрешалось пользоваться прекрасным спортивным Мерседесом

Джиллиан. Так что я позаимствовала фургон компании «Джиллиан Дизайн» и на нём пересекла мост, чтобы доехать в новый дом. Пока я парковалась перед старинным

Викторианским домом, который теперь был моим, флакончик губной помады катался по полу фургона. Тяжело вздохнув, я повернула ключ в зажигании и посмотрела на дом через лобовое стекло.

С улицы он по-прежнему выглядел мрачноватым и находящимся в упадке. Но я-то знала,

что это временно. Возможно, я и сама сейчас чувствовала некий упадок сил. Этот день выжал из меня все соки, и мне не хотелось ничего, кроме как осмотреть свой новый дом,

принять горячий душ и заползти под одеяло.

В надувной кровати. На полу.

Чёрт, меня это даже больше не заботило. Я просто хотела оказаться в кровати. Когда я захлопнула дверь фургона, её скрип каким-то образом напомнил мне о кровати Кори

Вайнштейна, и как тот пыхтел надо мной, орудуя своим крошкой-пенисом в крайне скучной и вызывающей отупление манере. От этого я снова вздрогнула.

Поднимаясь в дом, я через переднее окно наблюдала, как Саймон переставляет коробки.

Моё напряжение сразу стало отступать. И что-то внутри меня словно сжималось от нежности. Это мой новый дом, и я разделю жизнь в нём с Саймоном.

Внезапно дерьмовый день словно стёрся из памяти. Я не могла дождаться, когда попаду внутрь и нежно займусь любовью с Саймоном. Ну, или мы просто грубо потрахаемся. С

ним я согласна на любой вид секса!

Я открыла входную дверь, стараясь не смотреть на лиловые обои, на розовый ковёр, на все наши коробки, на тусклые плинтуса и отпечатки пальцев на дверных косяках. Я сразу посмотрела на Саймона. Высокий, красивый, сильный, подтянутый. Он повернулся, когда я вошла, и подарил мне дьявольскую усмешку.

– Привет, детка.

– И тебе привет, – ответила я. Отбросив свои сумки в сторону, я двинулась к нему, ступая по розовому безобразию.

– Я ждал тебя, чтобы заказать нам ужин. Как насчёт тайской кухни?

– Звучит здорово, мой высокий и сексуальный домовладелец, – промурлыкала я в ответ, и

Саймон оторвал взгляд от меню доставки еды. Он усмехнулся, наблюдая, как я подхожу к нему, так что мне пришлось прибавить свой походке дополнительной сексуальности.

– Кто в тебя вселился?

– Никто. Ну, по крайней мере, пока что никого во мне нет, – я подмигнула ему. – Итак, где там наша надувная кровать? Давай обновим эту груду кирпичей.

Я притянула его к себе в глубоком поцелуе, затем мои руки сразу переместились в его волосы. Саймон ответил незамедлительно, отчаянно целуя меня. Мои поцелуи переместились на его челюсть, вдоль скул, мой язык прочертил путь по его коже прямо к месту между шеей и плечом. Там Саймон всегда удивительный на вкус.

Он стонал мне в ухо.

– Вот блин! Я совсем забыл про надувную кровать.

– Что? – попыталась сказать я, всё ещё не отрываясь от местечка у шеи.

– Да, прости. Я был так занят весь день, просто из головы вылетело.

Тут мне пришлось отстраниться, чтобы угомонить свой шаловливый язычок.

– Итак, где же мы тогда будем спа-а-а-а-а! – я подскочила на месте, потому что нечто пушистое пробежало у моих ног. – Какого чёрта это было?

Моё воображение мгновенно нарисовало целую стаю крыс, готовых отвоевать дом в своё распоряжение от вторжения людей.

Но это оказались не крысы. Это был Клайв. С широко распахнутыми глазами и пышным хвостом. Он тёрся вокруг моих ног, желая поздороваться с мамочкой. Я посмотрела на него, затем на Саймона. Который имел совесть выглядеть хоть немного виноватым.

– Я не мог оставить его там – они называли его Клайд!

У меня ушло не больше двух минут, чтобы со скоростью света промчаться по всему дому,

закрывая каждую дверь в каждой комнате, которые пока ещё не были безопасны для кота.

А потом ещё около минуты, чтобы разжать кулаки, ведь мои ногти словно приросли к внутренней стороне ладони.

Только тогда я вернулась в гостиную. Саймон показывал Клайву шкаф для верхней одежды.

– Просто не могу в это поверить, Саймон, – фыркнула я, толкая его, чтобы подойти к своей сумке, которую бросила у входной двери.

– Ой, да ладно тебе, в этом нет ничего страшного.

Я посмотрела на него в упор.

– Вообще-то, ещё как есть – ведь мы уже обо всём договорились! У меня просто нет сил,

да и времени, чтобы сегодня вечером оббежать вокруг всего этого огромного дома и убедиться, что здесь ничто не представляет угрозы для Клайва.

– Мне кажется, что ты принимаешь всё слишком близко к сердцу. Он вряд ли отойдёт от нас слишком далеко сегодня вечером. Ляжет спать между нами и будет прижиматься к нам, как обычно это…

– Где он ляжет с нами спать, Саймон? В надувной кровати, которой у нас ещё пока нет?

Где нам спать, чёрт возьми, этой ночью?

Клайв благоразумно отступил в столовую, где сделал вид, что изучает место у окна. Хотя он точно подслушивал нас.

– Я забыл! Это же не конец света. Сейчас быстро съезжу и куплю нам эту чёртову кровать.

Делов-то! – отрезал Саймон, хватая свою куртку и направляясь к двери. Я встала у него на пути, чтобы остановить, но вдруг услышала непонятный шум у окна. Посмотрев на кухню, я увидела Клайва, готового спрыгнуть с подоконника.

– Клайв! – закричала я, и кот замер, наполовину свесившись из окна. Я подбежала и схватила его, покрепче прижав к себе. Саймон оказался прямо позади меня. Окна в доме были створчатыми, покрытыми облупившейся краской, и петли оказались ржавыми.

Естественно, никаких решёток. Саймон подвигал створку и с трудом закрыл окно, после чего повернулся ко мне лицом.

Слёзы текли по моим щекам. Клайв был мне как ребёнок. И как любая мать, которая только что видела своё дитя, готовое спрыгнуть из окна, я была наполовину напугана,

наполовину в ярости, но при этом испытывала облегчение. Клайв был целиком и полностью домашним котом, он никогда не гулял на улице, тем более в одиночку. Лишь смотрел на улицы, с комфортом устроившись на безопасном подоконнике. И окно, между прочим, всегда было нормальное, а не эта шаткая створчатая смертельная ловушка.

– Мне так жаль, – сказал Саймон, и я кивнула. Клайв вдруг запищал от того, как крепко я его обняла.

– Где его переноска? – спросила я.

– Сейчас схожу за ней, – ответил Саймон и вышел из комнаты.

Затем я посмотрела на своего кота, который по-прежнему сидел у меня на руках, и он тоже смотрел на меня.

– Никогда даже не пытайся сделать что-нибудь подобное снова, слышишь меня? –

предупредила я Клайва, поглаживая шелковистую шерсть. Он положил лапку на мои губы.

Я поцеловала её, улыбаясь своему милому котику. Когда Саймон вернулся с переноской,

моя улыбка исчезла.

– Я должна отвести его в отель для домашних животных, хорошо? – тихо сказала я, пока

Клайв забирался с переноску. Саймон кивнул.

– А я поеду за надувной кроватью.

Перейти на страницу:

Клейтон Элис читать все книги автора по порядку

Клейтон Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ржавый гвоздь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ржавый гвоздь (ЛП), автор: Клейтон Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*