Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Новый Орлеан - Мэтьюз Клейтон Хартли (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Новый Орлеан - Мэтьюз Клейтон Хартли (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Новый Орлеан - Мэтьюз Клейтон Хартли (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эндоу изумленно хмыкнул:

— А откуда они узнали, что это я писал? Я им не сказал ни слова!

— Вчера вечером вы подписали квитанцию об изъятии у вас личных вещей, мистер Эндоу. Они сравнили ваш почерк с тем, каким написан дневник. Как я начал вам объяснять, мы должны решить, как нам поступить. Советую вам не признавать себя виновным на том основании, что вы находились в состоянии временного помешательства…

— Нет! — грохнув кулаком по столу, возопил Эндоу. — Я не сумасшедший!

— Сумасшедший вы или нет — на данном этапе не важно. Решать это будут эксперты…

— Я не сумасшедший! — Эндоу вскочил на ноги. — Я был избран убить сенатора США Мартина Сент-Клауда. Мне была ниспослана миссия избавить мир от этого порочного и безнравственного субъекта!

— Избран? Ах, ну да, несомненно… — Барлоу, похоже, был слегка обескуражен. — Позвольте спросить просто из любопытства, мистер Эндоу, почему все же именно сенатор Сент-Клауд? Вы его знали?

Он чем-нибудь навредил вам лично?

— Да не знаю я его. И никогда не встречался лицом к лицу. Но он олицетворение зла, развратник; защитник черномазых, он… — Голос Эндоу начал срываться на визг.

Барлоу встревоженно заерзал на стуле.

— Ладно, ладно, мистер Эндоу. С этим мы разберемся попозже. А сейчас нам нужно решить два вопроса. Во-первых, хотите ли вы, чтобы я представлял ваши интересы в суде?

Эндоу в нерешительности заколебался. От одной лишь мысли, что этот человек может сейчас уйти и оставить его один на один со всем миром, сердце его затрепетало в паническом страхе.

— Но мне ведь нужен адвокат?

— Адвокат вам нужен, — сухо подтвердил Барлоу. — Думаю, мы можем смело констатировать этот факт.

— Денег платить адвокату у меня нет.

— Знаю. Уверен, мы что-нибудь придумаем… Теперь по поводу линии вашей защиты… — Заметив, что на лице Эндоу появилось упрямое выражение, адвокат решил сменить тактику. — Ладно, этим займемся позднее. В данный момент, возможно, подобный вопрос обсуждать преждевременно. — Он встал. — Сейчас я пришел только для того, чтобы присутствовать на вашем допросе. Вы готовы отвечать на вопросы? Я все время буду рядом, чтобы предупреждать, на какие вопросы вам отвечать, а на какие не следует.

— Готов, — коротко ответил Эндоу. — У меня ведь теперь есть адвокат. Мне нужно, чтобы они знали, почему я это сделал.

— Ax вот как… Ладно, посмотрим. — Адвокат взял со стола портфель и словно невзначай обронил:

— Прессе стало известно о вашем дневнике… Журналисты проявляют огромный интерес к его содержанию…

— Нет, не хочу, чтобы о моем дневнике трепались все газеты!

— Речь может идти об очень больших деньгах.

Ваш дневник хотели бы заполучить информационные агентства; мы могли бы выторговать еще больше, если бы заставили общенациональные журналы за него драться.

«Вот он, выход! — обрадованно подумал Эндоу. — Господь Бог не покинул меня в беде! Он указал мне путь, научил, как позаботиться об Эстелл». Он отвернулся от адвоката и несколько мгновений смотрел в крошечное зарешеченное оконце на захламленный дворик позади тюрьмы. Вспомнил вдову Освальда. За ее рассказ ей предлагали любые деньги. А его повествование уже все записано, один дневник, правда, попал в руки полиции, но остальные тетради, где в подробностях живописуются еще два убийства, надежно заперты в чемоданчике, который хранится у него дома.

Эстелл разбогатеет и сможет нанять кого-нибудь себе в помощь.

Он повернулся к адвокату.

— Если они так заинтересованы в одном дневнике, я смогу получить больше денег еще за два?

— В зависимости от их содержания, — осторожно ответил Барлоу. — А что в них?

— Я убил еще двух неисправимых грешников.

Раньше, до этого, — гордо заявил Эндоу. — Об этом и написано в других тетрадях.

— Еще двух? — встрепенулся Барлоу. — Политиков?

— Да. Не таких, правда, важных. Сенатора штата и мэра. Там, на востоке.

Алчность пламенем полыхнула в глазах Барлоу.

— А где же эти тетради?

— У меня дома. Заперты в чемоданчике под кроватью. Но сначала нам с вами придется кое-что уладить… — Эндоу вновь сел на стул и принялся объяснять адвокату:

— Это касается моей жены, Эстелл. Она калека, прикована к инвалидному креслу, когда меня нет рядом, позаботиться о ней некому.

Поэтому если я получу деньги, то прежде всего хочу обеспечить за ней нормальный уход…

Джим Боб был занят упаковкой тех немногочисленных вещей, которые успели скопиться на его временном командном пункте. Ему предстояло вернуться к своему постоянному месту работы в деловом центре города.

Внезапно он услышал, как за его спиной открылась и закрылась дверь. Он выпрямился и обернулся.

И нисколько не удивился, увидеть стоявшего на пороге Эбона. Его наголо обритая голов? отливала металлическим блеском, внушительная фигура распирала тесный тренировочный костюм.

— Насколько я знаю, вы хотели поговорить со мной, капитан? — произнес Эбон с мрачным выражением лица.

— Интересно, откуда же ты это узнал? — сухо спросил Джим Боб.

Он жестом предложил Эбону стул, а сам устроился за своим столом. Сунул в рот остывшую трубку.

Сегодня в общем-то она ему была не нужна. Масленица и все связанные с ней проблемы позади, так что можно и расслабиться. Хоть немного.

Несколько долгих мгновений Эбон медлил, потом все же сел на предложенный ему стул. Очень нехотя, как показалось Джиму Бобу. Капитан в полном молчании не сводил пристального взгляда со своего гостя, стараясь хранить на лице равнодушное выражение.

Эбон заерзал на стуле и сердито нахмурился.

— Капитан, я пришел сюда не за тем, чтобы вы на меня вот так пялились! — зло выпалил он.

— Да? А зачем же ты пришел?

— Я уже сказал. Слышал, вы меня ищете. Мне стало любопытно, какие обвинения…

— Ты же знаешь, Эбон, против тебя не выдвинуто никаких обвинений. Хотя… — Джим Боб сделал многозначительную паузу. — Это дело с одним из твоих людей… как ты его звал? Грин, если не ошибаюсь?

Думается, здесь кое-что можно сообразить… Подстрекательство к беспорядкам, приведшее к смертельному исходу.

— Что за чушь, капитан! Сами знаете, никому нет дела , до того, что вчера убили еще одного негра. Вот если бы это был белый, какой-нибудь ваш боров…

— Тут ты абсолютно прав, Эбон, — одобрительно закивал головой Джим Боб. — Если бы все случилось по-другому, если бы твой Грин убил полисмена, он был бы уже арестован по обвинению в убийстве. Да и ты с ним заодно оказался бы за решеткой… У твоих братьев сегодня появился новый мученик, так ведь?

— У белых тоже. Герой. Футболист этот.

— Да, уверен, сейчас о старине Медвежьи Когти в Новом Орлеане говорится много добрых слов. — Пронзительный взгляд капитана остановился на бесстрастном лице Эбона. — Сдается мне, тебе его не очень жаль, а?

— Да не особенно, — небрежно пожал плечами Эбон.

— Я имею в виду, что ты не станешь лить слезы себе в пиво только потому, что его убили вместо сенатора Сент-Клауда. Сенатор ведь твой дружок, так?

И если бы он погиб сегодня, это повредило бы твоему делу, так?

— Ни один белый не может быть нашим дружком, капитан, — высокомерно заявил Эбон, — Но должен признаться… да, я рад, что Мартина вчера не убили. Слышал, вы задержали человека, который пытался это сделать?

— Ага, он у нас под арестом. Пока ничего не выяснили. Молчит как рыба. — Джим Боб пожал плечами. — Сегодня утром пригласили ему адвокатишку, тот еще фрукт, который надеется заработать денежку и рекламу на защите психа, пытавшегося убить сенатора США. Я рассчитывал, что этот ненормальный может разговориться в присутствии адвоката. Хотя и не жду, что узнаю больше, чем мне известно сейчас.

— И что с ним будет?

— Да ничего особенного. Его адвокат заявит о невиновности подзащитного на том основании, что тот находился в состоянии временного помешательства. Или что-нибудь еще придумает в том же духе.

Так ведь он и есть сумасшедший — самый натуральный. Вот его и упрячут под замок вместе с такими же, как он, психами.

Перейти на страницу:

Мэтьюз Клейтон Хартли читать все книги автора по порядку

Мэтьюз Клейтон Хартли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новый Орлеан отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Орлеан, автор: Мэтьюз Клейтон Хартли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*