Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Жил-был Миллиардер (ЛП) - Клэр Джессика (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Жил-был Миллиардер (ЛП) - Клэр Джессика (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жил-был Миллиардер (ЛП) - Клэр Джессика (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С мальчишками, – ответила Мэйли и поцеловала Гриффина, затыкая ему рот.

И Гриффин ответил на поцелуй. О, ей очень нравилось целоваться с ним. Еще никто из ее парней не целовался так, как Гриффин. Его поцелуи были страстными, словно он боялся, что она в любой момент может исчезнуть, поэтому жадно вкушал ее, пока мог. Ей нравился его пыл, и она подозревала, в постели он будет вести себя также.

Ей не терпелось в этом убедиться. Она снова сжала его член, ощущая под ладонью твердый ствол. – А сейчас ты не хотел бы потискать свою новую секретаршу? Потому что она довольно требовательная штучка, – бормотала Мэйли, поглаживая его член.

В глазах Гриффина читалось желание. – Да?

– Да, очень... требовательная, – говорила она, сильнее сжимая член.

Гриффин снова простонал и на этот раз громче, она поцеловала его, заглушая его стон, наслаждаясь тем, что сдержанный в привычной жизни мужчина не был таким уж сдержанным в спальне.

– Знаешь, чего мне сейчас хочется? – спросила Мэйли.

Он кивнул, не в силах говорить.

– Твой язык, – Мэйли сжала его член, – ласкающий все мое тело, – еще поглаживание. – А потом я сделаю то же самое. – Она не отпускала его. – Как тебе такой план?

– Превосходный план, – выдохнул он, его опьяненный взгляд согревал ее сердце.

– Тогда, может, пойдем опробуем эту кровать? – И она убрала руку с его члена и покинула крошечную ванную комнату.

Гриффин последовал за ней, прикасаясь к ее пояснице, рукам, словно хотел, чтобы она ни на секунду не отходила от него. Это было так мило. Мэйли почувствовала всю силу привязанности к нему, видела, как этот одинокий мужчина, не знающий, как просить о внимании, с нетерпением ждал ее нежности.

Она будет осторожна с его ранимым сердцем. Мэйли повернулась к Гриффину лицом, собираясь сказать ему о своих чувствах. Но его губы тотчас прильнули к ней, руки обняли за шею и притянули к себе, что она забыла о своем желании быть осторожной. Его желание поглотило ее, и когда он углубил поцелуй, ноги Мэйли подкосились. Прежде поцелуи не оказывали на нее такого эффекта, как поцелуи Гриффина. Она сжимала в кулаках его одежду, отчаянно желая ощутить прикосновения его кожи к своей. – Одежду долой, – задыхаясь, сказала она.

Сначала ты, – возразил Гриффин. – Ты хотела, чтобы я обласкал языком все твое тело, и я собираюсь выполнить твою просьбу. А теперь разденься для меня.

Дрожь пробежала по ее позвоночнику, она согласно кивнула и взялась за край футболки. Она так быстро ему подчинилась. Он перехватил инициативу, но Мэйли и не сопротивлялась. Быстрыми движениями, она сняла футболку, расстегнула джинсы, сняла их, отбросив в сторону. Теперь она стояла перед ним в простом, выцветшем белье.

Она сморщилась, представляя, как она сейчас выглядит. – Всю одежду, что ты мне купил, я оставила в отеле. У меня осталось только это старье...

– Ты прекрасна! – нежно произнес он, покрывая ее лицо легкими поцелуями. – Даже в лохмотьях, для меня ты будешь самой красивой на планете. До тебя я никогда не считал камуфляж сексуальным, а теперь у меня стояк при одном только взгляде на него.

Глаза защипало от слез, Мэйли смущенно улыбнулась. – Ты так говоришь, только чтобы затащить меня в постель.

– Ты уже была в моей постели, – ответил он. – Но я говорю искренне. Я люблю тебя, Мэйли Меривезер, и для меня ты самое божественное создание на всем белом свете.

Мэйли довольно выдохнула, радуясь слышать от него такое. Именно в этого мужчину она влюбилась. Ей было страшно думать о том, что может случиться. А вдруг это просто слова? Вдруг, мужчина, с таким воспитанием, как Гриффин, не умеет любить? Она боялась, что все это очередное недопонимание, но оставила эти мысли при себе. Чтобы отвлечь его от молчания, Мэйли быстро избавилась от лифчика и трусиков.

Совершенство, – сказал Гриффин, проводя пальцами по ее рукам. – Словно ты моя личная Афродита. – Пальцы двинулись дальше по плечам, ключице, едва ощутимо касаясь кожи. – Я счастливейший мужчина на земле.

Ее руки дрогнули, когда она переместила их на его пиджак, а желание перешло в пульсацию и боль между ног. – Ты собираешься раздеваться, или как?

– Скоро, – ответил он, проводя рукой между грудями. – Но для начала, я хочу вдоволь налюбоваться тобой.

Так что она стояла перед ним, трепеща от желания, пока его пальцы изучали ее тело. Рука скользнула по выпуклости ее груди, затем он обвел по кругу сосок. Потом спустился по животу прямо к тазовой кости. Двигаясь ниже, он переместил руку ей между ног, слегка задевая влажные от желания волоски. Мэйли жадно втянула воздух, надеясь, что сейчас его пальцы скользнут между ее складочек и откроют ее для него.

Но вместо этого, он опустился перед ней на колени, припадая губами к лобку. – Такая красивая.

Мэйли практически трясло от желания. – Грифф, – прохрипела она. – Если ты не намерен повалить меня на кровать и заняться со мной любовью, то хотя бы помоги мне...

Гриффин проигнорировал ее, уткнулся лицом в ее промежность, и она почувствовала кончик его языка на своем клиторе.

Взвизгнув от неожиданности, она поняла, ее ноги начали подкашиваться. Только его руки на ее бедрах помогли ей устоять на ногах. – Ооо.

– Ляг, дорогая, – сказал он, – Хочу ласкать тебя губами.

Она послушалась, опустилась на край кровати, не в силах унять дрожь в ногах. А затем, когда она откинулась на спину, она наблюдала, как Гриффин не торопясь расстегнул поочередно пуговицы на парадном пиджаке, а после отбросил его в сторону. Затем он вытащил из брюк рубашку, расстегнул и бросил ее рядом с пиджаком. Мэйли наслаждалась зрелищем, снова заметив ужасную татуировку на его предплечье, которая совершенно не вписывалась в его образ.

– Моя божественная, любимая Мэйли, – бормотал он, накрывая ее своим телом. Пока Мэйли лежала, не шевелясь, он осторожно поцеловал ее бровь, скулу, продолжая с обожанием и восхищением покрывать поцелуями каждый участок ее лица. Он куснул ее за подбородок, от чего ее соски еще больше затвердели, и она напряглась, сгорая от желания. Странно, как этот невинный поцелуй стал самым эротичным из всего, что она испытывала в жизни.

Он покрыл поцелуями ее плечи, переместился на грудь, легонько покусывая и посасывая поочередно каждый сосок, до тех пор пока она больше не могла сдерживать стоны. Ее пальцы снова и снова сжимали его волосы, и она выгибала спину, каждый раз когда его губы смыкались на соске. Это было так приятно, она хотела большего, жаждала ощутить его в себе.

Затем его губы переместились на живот, он обвел языком пупок, намекая на то, что ждет ее далее. – Ой, божечки, – выдохнула она.

– Ты знаешь, что происходит с моим членом, когда я слышу эту фразу? – бормотал он, но продолжил ласки. – Я каждый раз едва не кончаю в штаны. По какой–то причине, твой говор вызывает у меня стояк. Словно я представляю, как твой язычок сворачивается не для того чтобы произнести слова, а облизать головку моего члена.

О, боже, Гриффин любил пошлые разговоры в постели. Для Мэйли это стало последней каплей. Теперь она сжимала в кулаках покрывало, задыхалась, молча умоляя его о большем.

– Аааа, – через секунду произнес он, словно обнаружил что–то приятное, и Мэйли ахнула, догадываясь о его находке. – Ты такая мокрая от моих ласк, ведь так, дорогая?

Она кивнула, не в силах произнести ни одного внятного слова.

Он развел пальцами ее складки, и через мгновение она ощутила на себе его губы, а его язык прошелся вверх–вниз по влажному центру. – Твой вкус ничем не уступает твоей красоте, – шепнул он, а затем его губы сомкнулись на клиторе. Он кружил по нему языком, немного посасывал.

Дрожь во всем теле набирала силу. Он не останавливаясь ласкал ее клитор, понимая, как сильно ей это нравилось. К ее удивлению, пару минут спустя она кончила с такой силой, что перед глазами замелькали звездочки. Она трепетала, крепко стискивая его волосы, упираясь пятками в кровать.

– О, – повторяла она, – О, о, божечки. О, Грифф.

Перейти на страницу:

Клэр Джессика читать все книги автора по порядку

Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жил-был Миллиардер (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Жил-был Миллиардер (ЛП), автор: Клэр Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*