Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗

Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) - Клэр Джессика (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы всегда можете арендовать автомобиль, – отметила Бренна.

– Ерунда, – сказал Реджи. – У Гранта есть прекрасная машина, и совместные поездки означают, что мы проведем больше времени вместе.

«Да, насчет этого», –подумала Бренна, но ничего не сказала. Она просто продолжала улыбаться.

– Как обстоят дела с бизнесом? – спросила Элиза.

– Все замечательно, – восторженно сказал Грант. – Нам предстоит хороший год, и мы делаем себе имя. Получаем запросы на занятия каждый день.

Они немного поболтали о бизнесе, когда шли через парковку к машине Бренны. Жюстин и Реджи не выглядели взволнованными, но улыбка, отразившаяся на лице Элизы при виде машины, сделала Бренну такой же, как она. Грант открыл багажник и поморщился при виде перемычек, разбросанных по дну, вместе с парой грязных кроссовок.

– О, это просто мусор, – сказала Бренна, хватая ботинки и закидывая их под соседнюю машину. – Теперь намного лучше.

Грант бросил на нее свой любимый неодобрительный взгляд, а затем начал складывать чемоданы в маленький багажник ее автомобиля, в то время как другие стояли вокруг.

– Итак, – сказала Жюстин спустя долгое время. – Как ты поживаешь, Грант? Как жизнь в обществе? Ты все еще постоянно занят? Выбираешься куда-нибудь?

Грант взял сумку Элизы, пытаясь вместить ее в маленький багажник. У него не вышло, поэтому он остановился, вздохнул, потом повернулся к другим.

– Что ты имеешь в виду, мам?

Жюстин обменялась взглядом с Реджи.

– Я просто спрашивала, дорогой. Мы беспокоимся о тебе и о том, насколько ты одинок.

Выражение лица Гранта стало непроницаемым.

– Я в порядке.

Ауч. Его тон был родом из Арктики. Дэн был прав – ему не нравились такие разговоры. Элиза кинула на Бренну быстрый извиняющийся взгляд.

– Но, дорогой, тебе нужно снова вернуться в седло. Выходить и снова встречаться с новыми людьми. Ты слишком молод, чтобы прожить свою жизнь вдовцом. Я знаю, это тяжело, но ты не можешь прожить так всю жизнь.

Грант взглянул на Бренну, как будто был раздосадован, что разговор происходит при ней.

– Сейчас не время, мама.

– Я пригласила дочь Бонни поужинать с нами, сынок. Я хотела, чтобы ты узнал об этом, прежде чем мы все доберемся до ресторана.

Вау, это было смело с ее стороны. Бренне пришлось бы дать ей реквизит на мяч... если бы это не было таким свинством по отношению к Гранту. Ему нужно было время и пространство, чего его мать явно не понимала. Она почувствовала себя странно, пытаясь в этот момент защитить Гранта. Было ясно, что он все еще переживал смерть жены.

– Ты пригласила ее на ужин? – спросил Грант.

– Это просто небольшой ужин, сынок. Не о чем беспокоиться, – вмешался Реджи, приняв сторону жены. – Мы оба думаем, что это было бы хорошо для тебя.

– Мама, – тон Гранта был предупреждением.

Жюстин проигнорировала это.

– Она прекрасная девушка. Думаю, она тебе понравится. И она специалист по маркетингу, так что у вас найдется много тем для разговора. Она очень красивая, делает карьеру и очень понимающая, – его мать подчеркнула последнее слово. – Она не будет торопить тебя.

Это был по-настоящему подлый удар. Возмущенная, Бренна двинулась вперед. Это было грубо, жестоко и легкомысленно. И если кто-то и собирается быть невнимательной и неприятной с Грантом, это будет она, черт возьми. По крайней мере, она никогда не была жестокой.

– Не надо, – сказала ей Элиза мягким голосом, когда Бренна шагнула вперед. – Они всегда так делают.

– Не сегодня, – весело сказала Бренна.

Она встала между Грантом и его родителями.

– Вы не можете пригласить эту девицу на ужин.

– Бренна, – сказал Грант, теперь направив на нее свои предупреждающий голос.

Жюстин долго рассматривала Бренну, как будто оценивая ее, а потом улыбнулась.

– Боюсь, уже слишком поздно, моя дорогая. Ее уже пригласили на ужин.

– Тогда отзовите приглашение, – возразила Бренна. – Ее присутствие там будет грубостью.

Элиза закрыла рот, ее взгляд метнулся к Жюстин.

– Отменить приглашение будет еще более грубо, – ответила мать Гранта с недрогнувшей улыбкой на лице. Но ее голос немного изменился, как будто ей было необходимо прикладывать усилия, чтобы оставаться вежливой.

Теперь Бренна разозлилась. Грант положил руку ей на плечо, пытаясь отодвинуть ее назад и отделить от родителей. Почему он защищал их, когда они притесняли его? Внезапно возникла идея, и она немного улыбнулась Жюстин.

– Думаю, это испортит сюрприз.

– Сюрприз? – переспросил Реджи.

Бренна повернулась и положила руки на шею Гранта, притягивая его вниз и целуя в полные губы. Она снова повернулась к Жюстин, Реджи и Элизе.

– Грант не хотел говорить вам, ребята, до ужина. Он любит заставлять людей погадать.

– Он любит? – спросила Элиза, явно потрясенная, когда ее взгляд метался между Бренной и Грантом, а затем вернулся к Бренне.

Бренна взглянула на Гранта, но он все еще стоял там, его рот был слегка приоткрыт, и он смотрел на нее. Девушка наклонилась и прикусила его нижнюю губу чувственным движением собственницы.

– Такой застенчивый. Это восхитительною. – Она посмотрела на Жюстин и снова улыбнулась, на этот раз искренней улыбкой, так как теперь одержала верх. – Вот почему вы не можете пригласить эту девушку. Она просто не захочет видеть меня и мое солнышко, нежничающими весь вечер.

И чтобы подкрепить свои слова Бренна шлепнула Гранта по заднице.

***

Автомобиль въезжал в Блубоннет в полной тишине. В багажнике машины Бренны удалось разместить только два чемодана, поэтому Элиза сидела посередине заднего сиденья, ее ноги были прижаты чемоданом на ее коленях. Ее родители были зажаты с каждой стороны, и всем троим, казалось, было крайне неудобно. Бренна была уверена, что они пожалели, что не взяли машину напрокат.

И никто не разговаривал. Иногда кто-нибудь поднимал какую-нибудь безопасную тему: погода, бизнес, помолвка Дэна, свадьба Кольта, Блубоннет, но разговор быстро смолкал снова. Бренна подозревала, что это было отчасти из-за того, что она продолжала тянуться и играть с волосами на затылке Гранта в собственнической манере.

Бесить людей было действительно весело. А сегодня? Она взбесила целую машину, полную людей.

Конечно, Грант мог убить ее словом и взглядом. Но ведь ему не обязательно было быть частью этой шарады. Тот факт, что он не остановил ее притворство и в какой-то мере подыгрывал ей, говорил о том, что ее план принес ему пользу. Странно было быть с Грантом заодно, но ей не нравилось, как его родители притесняли его.

Плюс, он неплохо целовался. Конечно, было бы лучше, если бы он ответил на поцелуй, но его дыхание было свежим и сладким, губы твердыми, и он был просто идеальной высоты. Она могла бы найти худшего фальшивого парня.

Бренна привезла их в единственный отель типа «кровать и завтрак» в Блубоннете – «Мятный дом». Грант ничего не сказал, когда она выпустила его семью с заднего сиденья, просто хватая сумки и перенося их на подъездную дорожку красно-белого дома в викторианском стиле.

– Мы вернемся, чтобы забрать вас через несколько часов на ужин, – наконец сказал им Грант, целуя свою мать и сестру в щеку.

– Мне рассказали о прекрасном суши-ресторане в Хантсвилле, – сказала Жюстин. – Это подойдет для тебя и... – она замолчала.

– Это подходит для нас, мама, – он ответил на ее улыбку. – Мы вернемся, чтобы забрать вас в пять.

Грант молчал на обратном пути на ранчо Дотри, что говорило Бренне, что она, вероятно, в беде. Они въехали на стоянку «Экспедиций по выживанию в дикой природе», под колесами хрустел гравий.

– Эй, там Поп, – весело воскликнула Бренна, а затем посигналила Попу, который был под капотом «Ауди» Гранта. Она опустила окно и высунула голову. – Как дела, Поп?

Грант потянул ее за руку, снова привлекая внимание.

– Заглуши машину, Бренна. Нам нужно поговорить, – голос Гранта был сдержан и вежлив. Верный признак того, что он был в ярости.

Перейти на страницу:

Клэр Джессика читать все книги автора по порядку

Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Руководство по сведению мужчины с ума (ЛП), автор: Клэр Джессика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*