Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большинство людей это бы раздражало.

Но ему это казалось милым.

Большую часть дня они провели все расставляя, переставляя, и распаковывая вещи. Это было изнурительно, но оно того стоило. Когда в конце дня он осмотрел квартиру, то увидел, как она преобразовалась из просто помещения в настоящий дом.

― Что думаешь? ― спросил он.

Андреа спускалась вниз по лестнице, на ней были плотно облегающие тренировочные шорты и топ с завязкой под грудью. Ее волосы были убраны в небрежный пучок, со свисающими прядями у ее лица. На мгновение, единственным его желанием было просто взять ее в свои руки.

― Еще много работы, ― она остановилась у подножия лестницы. ― Но мы справимся.

― Очень хорошо. Я бы сказал, мы над этим работаем, ― он вытянул руки и обнял ее.

― Фу! Я такая потная и грязная.

Она попыталась вырваться, но он просто опустил губы на изгиб ее шеи и облизал кожу. Она вздрогнула в его объятиях, и он увидел, как ее зрачки расширяются от желания.

― Тогда отлично.

― Не смеши. Нам нужно сходить в душ.

― О, мы сходим. ― Он с озорством взглянул на нее. ― После того, как опробуем тот кухонный остров, возле которого ты меня дразнила.

Она вскинула бровь, но он не ждал ее согласия. Он поднял ее на руки и понес в кухню. Их кухню. Он посадил ее на кухонный остров. На их кухонный остров. Он пальцами провел по ее коленям, максимально раздвигая ее ноги.

― Ненавижу портить твои планы, любовничек, ― прошептала она, ― но на самом деле у меня под этим кое-что есть.

― Ну, я просто должен это исправить.

Она схватилась за ворот его футболки и притянула к себе. Она была права. Остров был идеальной высоты. Он плотно прижался к ее шортам и был вознагражден стоном удовольствия от Андреа. Он откинул ее на кухонный остров, а затем зарылся лицом в ее тонкие тренировочные шорты. Он тяжело дышал в ткань пока она не начала извиваться.

― Нам нужно избавиться от них.

― Точно.

Она спрыгнула со стойки и сразу же сняла с себя всю одежду. Затем, не предупреждая, она схватила его за шорты и потянула их к своим коленям, стаскивая их к лодыжкам. Рукой она взяла его член, и ему пришлось наклониться вперед, чтобы держаться за остров, пока она массировала его член.

Языком она кружила по головке, и он закрыл глаза, чтобы не кончить ей на лицо. Она была щедра с его членом, смачивая всю головку, после чего взяла ее в рот и начала играться, словно с мороженным. Его челюсть сжалась, когда он напрягся, стараясь не потерять контроль.

Черт возьми, если она продолжит в том же духе, то он не сможет сдержаться.

Ему нужно было сдержаться.

ЧЕРТ!

Она качнулась к нему, вобрав в себя половину его длины, всасывая его головку на выходе. После этого, она снова наклонилась вперед. Он знал, что у нее был высокий рвотный порог, а он не хотел давить на нее, но, черт, сможет ли он еще глубже войти, когда она снова возьмет его член в рот.

Она пальцами вонзилась в его бедра, и ему потребовалась вся его сила, чтобы не схватить ее за голову и не начать вколачиваться ей в глотку. Он позволил ей самостоятельно руководить этой сладкой, райской пыткой. Она двигалась вперед и обратно, до тех пор, пока ему не показалось, что он готов распасться на кусочки от ее действий. Его член набухал, и удлиняясь. Он ощущал, как пульсировали его вены, пока он сдерживал себя, чтобы не кончить.

Черт возьми, эта женщина умеет сосать. Она делала это не часто, но, черт, когда она это делала, это было убийственно.

― Андреа, ― прорычал он, ― я кончу тебе в горло, если ты не остановишься, детка.

Она не остановилась.

― Детка, ― простонал он, хватая ее за волосы. ― Детка, мне нужно трахнуть тебя.

Она взглянула на него большими голубыми глазами, и ему пришлось сильно напрячься, чтобы не кончить ей на лицо.

Клэй вышел из нее, с легкостью поднимая ее с пола, а затем наклонил ее над островом. Ее киска была розовой и блестела, совершенно открыта в тот момент. Он провел пальцами по ее влажности, после чего вошел в нее своим членом.

Он знал, что у него не было шансов продержаться долго, поэтому ему нужно было хорошенько постараться для нее. Он жестко и безжалостно врезался в ее киску. Его яйца ударялись об ее клитор, когда он полностью входил в нее. Он уже чувствовал, что его разрядка уже не за горами, но ему нужно было, чтобы она кончила вместе с ним.

― Ты близко? ― спросил он.

Она громко застонала. Он вошел в нее еще несколько раз, сжав ее бедра достаточно сильно, чтобы остались синяки, а затем стремительно кончил внутри нее.

Она издала пронзительный крик, когда он почувствовал, как ее стенки сжимаются вокруг него. Ее тело дрожало. Ее ноги размякли, и ему пришлось удерживать ее, чтобы она не упала.

― Черт, ― пробормотала она, ложась щекой на холодный остров. ― Новый способ отпраздновать переезд.

― Мы еще не закончили, ― сказал он.

Она рассмеялась, когда он вышел из нее.

― У нас осталось еще много комнат, ― согласилась она.

― Верно.

― Сначала в душ? ― предложила она.

― Ммм…мокренькие и голенькие. Одобряю.

― У меня идея, ― произнесла она пару минут спустя, когда они стояли под горячей струей в душе.

― Мне нравятся идеи.

Он провел руками вверх и вниз по ее телу, не веря, что все это принадлежало ему. Что он заполучил ее обратно. Что это было по-настоящему. Он думал, что Брейди был счастливым сукиным сыном на этой земле. Теперь же, он не сомневался, что этот титул достался ему.

― Как насчет вечеринки в честь новоселья?

Его губы снова нашли ее, когда он провел пальцами у нее между ног, прижав ее спиной к стенке душа.

― Все, что пожелаешь.

* * *

Клэй сразу мог сказать, что Андреа полностью вжилась в роль хозяйки на их вечеринке в честь новоселья, и что она также до чертиков боялась предстоящего.

― Все будет хорошо, ― снова повторил он.

Он провел руками по ее обнаженным предплечьям. Она была в коротком, цветочном платье без рукавов, на каблуках, которыми постоянно стучала по паркету.

― Я знаю. Знаю. Просто…

― Все нормально. Тебе хочется произвести хорошее впечатление, но…это наши друзья и семья. Все как раньше.

Она кивнула.

― Просто…это впервые, когда мы делаем что-то подобное как пара.

― Мы годами делали разные вещи вместе. Единственные, кто знает, что на этот раз все по-другому - это только мы с тобой. Только наше мнение здесь имеет значение.

Она выпрямилась и кивнула.

― Я знаю. Не понимаю, почему я нервничаю. Действительно глупо.

Он улыбнулся ей, когда раздался звонок в дверь.

― Я открою, ― воскликнула она, мчась к двери.

На пороге оказались Брейди и Лиз, после чего раздался поток возгласов от девушек. Лиз притянула Андреа в объятия и крепко сжала.

― Ааа! ― снова закричала она, подпрыгивая на каблуках.― Так здорово!

Андреа рассмеялась, после чего попыталась выкрутиться из объятий Лиз.

― Спасибо. Проходите.

Когда Брейди и Лиз вошли в фойе, Андреа закрыла за ними дверь и в ожидании ходила туда и обратно.

― Что скажите? ― спросила она.

― Красиво! ― выдохнула Лиз. ― О Боже, покажи мне здесь все!

После чего она последовала за Андреа, чтобы осмотреть квартиру.

Клэй просто засунул руки в карманы и откинулся на пятки.

― По крайней мере, они перестали визжать, ― сказал он брату. ― Выпьешь?

Брейди засунул себе в ухо палец, словно пытался вернуть слух.

― Конечно.

Клэй повел его в столовую, где у него был бар, установленный в антикварном шкафу. Андреа настояла, чтобы они купили его для этой комнаты. Он налил им обоим скотча и вручил Брейди хрустальный бокал. Они сделали по глотку.

Затем, Брейди протянул руку Клэйю. На мгновение, Клэй удивленно посмотрело на нее, после чего пожал руку Брейди.

― Поздравляю, ― искренне произнес Брейди. ― Горжусь тобой.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страйк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страйк (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*