Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Страйк (ЛП) - Линд К. А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Андреа попала в частично меблированный таунхаус. Агентству нравилось обставлять квартиры необходимой мебелью, чтобы люди могли получить реалистичный вид того, как это будет выглядеть. Или, по крайней мере, так ему сказал риелтор, когда он спрашивал.

― Хмм, ― произнесла Андреа.

Она развернулась по кругу в фойе и взглянула вверх, откуда шел дневной свет.

― Ну, что ты думаешь? ― спросил он, закрывая за собой двери. ― Дай мне оценку.

― Хорошо, ― согласила она.

Затем она начала говорить ему обо всем, что ей понравилось, о пространстве, начиная с гостиной, переходящей в столовую, а затем в кухню.

Ее глаза загорелись.

― Ух ты, ― выдохнула она.

― Нравится? ― спросил он, следуя за ней.

― Нравится? Нет. Я в восторге.

С трепетом она провела рукой по гранитным столешницам и по большому кухонному острову. Она радостно взглянула на него, а затем наклонилась вперед. Его взгляд опустился на обширный вид ее груди, вываливающейся из ее топа, а затем на ее задницу, которая была как раз на уровне острова.

― Хороший, прочный кухонный остров. Хорошего размера. Высоты.

― Черт, ― выдохну он.

Он подошел к ней и схватил за бедра. Да, идеальной высоты. Он определенно готов его опробовать.

Она выпрямилась, прислоняя задницу к его члену, и он еще крепче сжал ее. Чертов ад. Он не собирался продолжать осмотр.

Она засмеялась, а затем направилась к лестнице, оставляя его одного и возбужденного.

Проклятье. Он обожал эту женщину и все ее пытки.

Он следовал за ней вверх по лестнице. Она пропустила второй этаж и направилась сразу к третьему.

― Сначала, самое важное, ― через плечо, сказала она ему.

Затем он вошел за ней в просторную хозяйскую спальню, которую она осмотрела без особого интереса. После этого, она зашла прямо в гардеробную, как он это и предполагал. Она была огромной, и по ее вздоху, когда она в нее вошла, он не сомневался, что прежде она не видела ничего подобного, кроме как в сериале «Секс в большом городе».

― Зачем тебе столько места? ― спросила она, оглядываясь по сторонам, ее глаза была размером с блюдца. ― Твои костюмы не займут и половины.

Клэй пожал плечами, в его глазах виднелось озорство.

― Всегда есть, к чему расти.

Она нахмурилась, а затем вышла из спальни и спустилась вниз, на второй этаж. Там было две спальни и еще одна комната, которая явно предназначалась для офиса. В ней было огромное окно с сиденьем на подоконнике.

Ее губы на секунду слегка задрожали, после чего она высказала свое мнение.

― Разумеется, ты выбрал встроенные полки для своих юридических книг. И вот такой стол из красного дерева, ― произнесла она, указывая чуть выше ее бедер.

Она повернулась к нему, и он увидел, что она была настороженной. Очень. В замешательстве, взбудораженной и настороженной. Казалось, она не могла решить, куда деть свои руки, но она не сводила с него взгляда.

― У меня другие планы на эту комнату.

― О? ― тихо произнесла она.

― В этой комнате лучший вид и самое лучшее освещение.

Она тяжело сглотнула, когда он подошел к ней.

― Я подумал, что это должна быть твоя студия.

Андреа полностью замерла.

― Что?

― На стенах ничего нет. Мне хочется, чтобы ты их заполнила. Я знаю, ты любишь рисовать также, как и коллекционировать картины, даже, несмотря на то, что ты делаешь вид, словно тебе нет до этого никакого дела, ― сказал он. ― Ты бы поставила здесь свой мольберт. ― Он указал в угол. ― Лучше всего там падает свет утром, именно когда ты работаешь. Я бы поставил длинный стол, чтобы заполнить оставшееся пространство и диваны, чтобы ты могла работать на нем, когда устанешь сидеть на стуле.

На ее глазах заблестели слезы.

― Откуда ты узнал? ― прошептала она.

― Просто я знаю тебя. Я знаю о тебе каждую мелочь, и за все это я тебя люблю. Я бы любил тебя, даже если бы ты ни разу не позволила взглянуть на твои картины. Если бы держала их спрятанными в свободной комнате в своей квартире. Под замком, как ты обычно ведешь себя по жизни, Андреа. Я бы даже сам повесил замок на эту дверь ради твоей приватности. Я знаю тебя, любимая. Теперь ты должна это понять.

Она кивнула, но ничего не сказала. Казалось, она была поражена.

― Давай жить вместе, ― тихо произнес он.

― Что? ― переспросила она.

― Давай жить вместе, Андреа.

― Ты серьезно?

У нее отвисла челюсть. Она выглядела потрясенной тем, что ему этого хотелось.

― Как никогда. Ты сказала, что мне нужно доказать, что это то, чего я хочу. Ну, это то, чего я хочу. ― Он указал на квартиру. ― Мне не нужна другая женщина в моей жизни. Я не хочу, чтобы ты сомневалась в наших отношениях. Я не хочу, чтобы ты о чем-то беспокоилась. Мне просто хочется, чтобы мы были вместе.

― Тебе не…тебе не кажется, что это слишком рано? ― спросила она.

― Может быть, ― ответил он, легко пожав плечами.

― Может быть, мы двигаемся слишком быстро, но мы потратили столько времени, что мне больше не хочется этого повторять.

По ее щеке скользнула слеза, а на лице появилась улыбка.

― Так это не очередная холостяцкая берлога? ― сквозь икоту, пошутила она.

― Нет, на самом деле нет, ― ответил он, целуя ее остолбеневшие губы. ― Давай жить вместе. Я хочу приходить домой после долгого рабочего дня, и видеть тебя в нашей постели. Я хочу каждое утро просыпаться с тобой. Я хочу, чтобы мы разделяли пространство так же, как мы делим нашу жизнь. Я хочу, чтобы ты была здесь. Со мной. Всегда.

― Клэй, ― выдохнула она. ― Мне…мне не верится, что это происходит.

― Поверь в это. Я хочу избавиться от наших квартир и продать дом.

Он притянул ее поближе.

― Давай создадим новые воспоминания, счастливые воспоминания, здесь со мной.

― Ладно, ― в итоге произнесла она, словно наконец-то осознала, что он был совершенно серьезен.

― Это значит «да»? ― пошутил он.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

― Да, я перееду к тебе. Я хочу этого большего на свете. Давай сделаем это.

Глава 27

Остров

― Нет! Нет! Осторожно с этим! ― вскрикнула Андреа. ― Вы знаете, сколько это стоит? Я отсужу у вас все до копейки, если вы это уроните.

Грузчик уставился на нее, словно она была безумной. Клэй просто усмехнулся. Андреа была немного одержима, когда дело касалось транспортировки.

― Теперь, повесьте это здесь. ― Она указала рукой на стену. ― И вешайте аккуратно, прошу.

Парень с трудом добрался до зала, а Клэй шел за ним, когда Андреа отошла назад, чтобы изводить остальных грузчиков.

― Эй, приятель, извини за это. Она просто очень специфический человек, ― сказал Клэй после того, как парень поставил картину на пол, словно это было самое драгоценное, что он когда-либо держал.

― Без обид, но ваша жена слегка чокнутая, ― ответил парень.

Клэй улыбнулся и не исправил его.

― Какая есть. Но мы все любим это, разве нет? ― Грузчик пожал плечами и кивнул. ― Конечно. Такие хороши в постели.

Клэй достал стодолларовую купюру и протянул ее парню.

― Просто делайте все, что она скажет.

― Без проблем. Бесценную картину на стену - аккуратно.

― Спасибо, приятель.

Когда Андреа на чем-то зацыкливалась, все должно было быть сделано именно так, как она хотела. Как только она согласилась переехать в их новую квартиру, он узнал, что процесс перевозки вещей станет настоящим адом. Она даже не могла заснуть, пока все ее картины не были распакованы и не весели на стенах.

Ухудшало ситуацию и то, что она решила, что им нужно было переехать в течение одной недели. А также то, что он так увяз в работе, что даже не мог прийти и упаковать свои вещи. Конечно, она кого-то наняла, чтобы сделать большую часть работы, но она также не могла никому доверить половину из своих вещей, поэтому металась в ярости, проверяя, чтобы рабочие все делали, как следует.

Перейти на страницу:

Линд К. А. читать все книги автора по порядку

Линд К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страйк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Страйк (ЛП), автор: Линд К. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*