Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давай, Джейк, — попросила я. — Если нас увидит учитель, нам всем попадет. Пойдем.

— Я позвоню тебе позже, Бренна. — Саксон усмехнулся и потянулся губами к моему лицу.

Джейк в долю секунды оказался рядом, его кулак просвистел прямо в челюсть Саксона. Я услышала звук сдвинувшейся кости и разрыва кожи.

— Джейк! — воскликнула я.

И именно в этот момент в конце коридора появился учитель.

— Что там внизу происходит?

Саксон тяжело встал и несколько раз подвигал челюстью вперед и назад.

— Ничего. Я просто иду на математику, — ответил он и ушел, сплюнув на пол зуб.

— Эй, вы двое, поторопитесь! — закричал учитель, рассеянно глядя среди проходов. Я нагнулась и схватила зуб, прежде чем он бы его заметил. Мы нырнули на лестничную клетку, подождали для верности с минутку и выскользнули через боковые двери. К счастью, никто нас не искал.

Мы с Джейком побежали к грузовику. Он, как и раньше, сначала распахнул дверь передо мной, хотя я предпочла бы, чтобы он поспешил.

— Ты говорила с Саксоном? — спросил Джейк холодно.

Я вздохнула. Пришло время для правды:

— Я хочу сказать тебе...

Джейк вмешался:

— Неважно, Бренна. Это именно то, что хотел бы Саксон. Чтобы я начал сомневаться в тебе. — Он покачал головой. — Это укол. Он знает, что на пять шагов впереди всех остальных. Не признавайся, я ничего не буду спрашивать.

Я сжала рот покрепче. Что еще я должна была сделать?

— Ты сильно ударил его, — сказала я тихо.

— Мне очень жаль, Брен. — Он склонился лбом на руль и помотал головой. — Я перегнул палку. Знаю. Ты в порядке?

— Вроде того. — Я почувствовала, как слезы закололи глаза. — Никогда не видела, чтобы ты так терял самообладание. — Я раскрыла кулак. Блестящий белый зуб Саксона был в моей руке.

— Зуб Саксона. — Джейк тяжело сглотнул.

— Это так по-библейски, Джейк. — Мы оба смотрели на белый эмалированный кусочек Саксона.

— Зуб за зуб... Святое дерьмо. — Джейк покачал головой. — Мне очень жаль, что у вас общие занятия. Я все тебе испортил, черт. — Он медленно тронул машину с места, фокусируясь на дороге, но его мысли явно были не тут.

Отстегнув ремень безопасности, я скользнула к середине сидения и пристегнулась поясным ремнем. Потом прислонилась к плечу Джейка. Так было приятно чувствовать его твердые мышцы под щекой. Зуб я отправила в ржавую пепельницу.

— Не волнуйся. Все будет хорошо. — Я надеялась, что так и было бы. Так хотелось рассказать Джейку о проекте по ГУА, но не знала, стоит ли. Может, стоило просто похоронить все наши с Саксоном секреты… Трудно было решить.

Какое-то время мы ехали молча, пока не въехали в местный парк. В это время здесь было абсолютно пусто. Над нами смыкались кронами деревья, золотая, красная и оранжевая листва горела на послеполуденном солнце. Джейк заглушил двигатель и вытащил из-за спины старое одеяло. Расстегнув ремень безопасности, он уложил мою голову себе на колени, голова прижалась к упругим мышцам его бедра. Рукой он чертил линии по моему лицу.

— Через несколько дней моя гонка, — промолвил он в тиши кабины.

— Волнуешься? — Я подняла лицо, чтобы видеть его.

— Да, — сказал Джейк нарочито скучающим тоном. — Не знаю, готов ли.

— Может, стоит потренироваться? Как это там работает? — Я скользнула ладонью под его рубашку, прошлась вдоль горячей, нежной кожи живота.

— Да. — Он приглушенно рассмеялся. — Но у меня не так много времени. Ради водительских прав мне пришлось устроиться на полный рабочий день на ферме Зинга. Выходной день мне дали только для гонки.

— Значит, какое-то время нам придется обойтись без совместных выходных? — Мое сердце немного упало.

— К сожалению, Брен. Но теперь я могу возить тебя в школу и обратно. — Его шершавая ладонь погладила мою щеку, и я прижалась к ней ближе.

— Джейк, я не могу ездить туда и обратно с тобой.

— Почему? — Его голос оборвался, потому что он знал ответ.

Я вздохнула:

— Мама не будет довольна. Да и тебе придется делать крюк. А это добавит к твоему и так не простому дню слишком много времени за рулем.

Его рука остановилась на несколько секунд, а затем снова продолжила гладить меня по голове.

— Ты злилась на меня больше, когда я сказал, что не хочу идти дальше, ну, физически.

— Да, — я густо покраснела. — Прости.

— Не извиняйся. — Он посмотрел на меня с широкой улыбкой. — Все в порядке. Я должен был больше думать о твоих чувствах.

Я приподнялась на локтях и вытянула шею, чтобы посмотреть на него.

— Это не извинение, правда?

Он покачал головой и сказал:

— Нет. Это точка. Если я собираюсь пытаться учитывать твои желания, хотя это иногда заставляет меня чувствовать себя неудобно, разве ты не должна делать то же самое для меня?

— Итак, ты хочешь, чтобы я не переживала? Что ты недосыпаешь и тратишь целое состояние на топливо для грузовика? — Я раздраженно скрестила руки.

— Да, Брен. И я постараюсь сделать все, чтобы ты бросилась мне в объятья.

Я ударила его по руке, и он рассмеялся. Я обвила его руками и ногами, усевшись к нему на колени. Руль упирался мне в спину, так что пришлось плотно прижаться к Джейку.

— Я позволю тебе забрать меня завтра. — Я провела пальцем по его носу и губам, а затем надавила на них, чтобы успокоить. — Но ты должен ждать меня в конце улицы. Я не хочу ссориться с мамой. И обещаю, я спрошу у нее, можно ли тебе забрать меня в субботу.

Он поцеловал меня в палец.

— Спасибо.

— Не благодари, — предупредила я. — Это торговля.

Он закрыл серые глаза и застонал:

— Чего ты хочешь?

— Многие парни были бы рады иметь такую бесстыдную подругу, — отрезала я.

— Хорошо, значит я не один из многих, — прорычал он. — Не стоит торопить события. У нас много времени.

За его осторожностью я видела предупреждение для себя. Мне действительно никогда не приходило в голову, что это могло заставить его нервничать.

— Ты нервничаешь? — Так держать, супер-прямая Бренна.

— Может быть, — сказал он, немного смущенно улыбаясь. — Когда ты пьян, то всегда чувствуешь себя мужчиной. Но, возможно, я не мужчина, знаешь? Может быть, все это было просто иллюзией. — Он провел руками по моей спине, рисуя широкие круги на моих волосах и рубашке.

— У меня мало опыта, но думаю, ты лучше иллюзии, — честно сказала я.

Он нежно поцеловал меня.

— Спасибо, я хочу быть достаточно хорошим для тебя.

— Ты и так хороший! — Я надавила ему на грудь.

— Но? — спросил он хрипло.

— Ты всегда можешь стать лучше. Попрактиковавшись. — Я склонила голову и поцеловала его. Мои волосы упали вперед, и я коснулась его лица. Его руки пробежали по моей спине, по шее, под волосами. Он прижал мою голову, целуя меня нежно и уверенно.

А потом отстранился:

— Чего ты хочешь, бесстыжая? — Он поцеловал меня в нос.

— То, что я сделала для тебя, — потребовала я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал. Потому что, конечно, я нервничала.

Он поцеловал меня глубже, потом засунул руки мне под рубашку, дотянулся до бюстгальтера. Я всем телом прижалась к нему, и поцелуи получились беспорядочными, губы скользили по лицу, щекам, шее. Затем он чуть приподнял мою рубашку и посмотрел на меня. В его глазах светился вопрос. Я только кивнула.

Он через голову стянул мою рубашку, расстегнул лифчик и в холодном дневном свете подтянул меня на коленях ближе к себе. Его руки были на моей спине. Он медленно провел вверх-вниз, и по коже пробежали мурашки.

Он с жаром посмотрел на мое тело. Его рука задрожала, когда он поднес ее к моей груди, осторожно коснувшись кожи пальцами. Я почувствовала дрожь от его прикосновений. Не глядя в сторону, Джейк потянулся к одеялу и накинул его на плечи. Я видела, как он с трудом сглотнул, прежде чем повернуть голову и поцеловать меня в грудь. Он прислонился лбом, и я почувствовала его теплое дыхание на своей коже. Он целовал и целовал меня, и это было действительно хорошо. Я прижалась к нему, и именно тогда, когда мне подумалось, что лучше уже и быть не может, он открыл рот и вобрал мой сосок. Между ног вдруг стало мокро и горячо, это было уже мне знакомо. Его руки обхватили мою грудь, рот то лизал, то целовал меня; он трудно сглотнул и со стоном отстранился.

Перейти на страницу:

Реинхардт Лиз читать все книги автора по порядку

Реинхардт Лиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двойное дыхание (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Двойное дыхание (ЛП), автор: Реинхардт Лиз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*