Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Рискованная игра - Гарвуд Джулия (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кто тебя везет?

– Папа. Он поклялся разнести там все по камешку, если аппарат и на этот раз» не подойдет. Из-за их проволочек у меня осталось меньше недели, чтобы научиться ходить не хромая.

– Чтобы ты да не справилась? Никогда не поверю. Кстати, тебе ничего не нужно сделать?

– Нужно, – рассмеялась Мишель. – Спроворь себе румянец на щечках, пока меня не будет.

Глава 20

Лорен услышала шаги Ника на лестнице еще до того, как попрощалась с Мишель и повесила трубку. Обернувшись, она увидела, что он пристально наблюдает за ней. Непокорные пряди волос падали на лоб, и ее снова поразила исходившая от него мощная волна чувственности. Может, Мишель права и немного красок в лице не помешает?

Интересно, каков он в постели?

Господи, неужели она способна на подобные мысли? Совсем как ослепленная первой любовью дурочка подросток. Разве не она клялась остаться целомудренной, пока не встретит того, кто предназначен ей судьбой? И что в этом плохого? А Ник совсем не соответствует ее высоким стандартам, не говоря уже о том, что он человек опасный.

– Прости, что так долго занимала телефон.

– Ничего страшного. Джо говорит, что у тебя куча сообщений на автоответчике. Пойди разберись.

Пока Лорен прослушивала запись, он внес ее сумку на второй этаж. Среди всех остальных звонков оказался один, весьма тревожный, от Маргарет Стамп, владелицы местной булочной. Она передала Лорен, что Стив Бреннер поднял первоначальную цену на двадцать процентов и дал ей неделю на размышление. Знает ли Лорен, что Стив не собирается доплачивать тем, кто уже успел продать свои магазины?

Где-то вдалеке раскатился первый удар грома. Лорен беспомощно обмякла в кресле. Что же делать? Ее решимости нанесен новый удар, и теперь придется направить всю свою энергию и силы на преодоление очередного кризиса. Бедняжка Маргарет! Она так не хотела продавать, но последнее время дела идут совсем плохо, а денег, предложенных Стивом, вполне достаточно, чтобы уйти на покой и жить безбедно. Разве у Лорен хватит совести уговаривать Маргарет отказать Стиву, если опасность потерять все и без того достаточно велика?

Лорен так задумалась, что подскочила от неожиданности, когда Ник коснулся ее плеча.

– Лорен, познакомься с Джо Фарли. Он будет жить у нас.

Агент выступил вперед и дружески тряхнул руку Лорен.

– Рад встрече, мэм.

Лорен немедленно вспомнила о грозящей опасности. Очередной виток борьбы за городскую площадь придется отложить.

– Пожалуйста, зовите меня Лорен.

– Тогда я – Джо.

Джо был плотным, кряжистым мужчиной с гривой рыжих волос и круглым лицом, чудесно преображавшимся, когда он улыбался. Передний, чуточку кривой зуб придавал ему мальчишеский вид. Во всяком случае, даже вооруженный пистолетом, он не казался таким напыщенным и чопорным, как мистер Уэссон.

– Вы обычно работаете с Ником?

– Бывает, – отозвался он. – Правда, я чаще просиживаю штаны в офисе, так что для меня эта командировка – нечто вроде отпуска. Надеюсь, вы не возражаете против того, что мы с Файнбергом кое-что изменили в вашей сигнализации? Ничего особенного, зато своей цели послужит.

– Но у меня нет сигнализации, – удивилась Лорен.

– Теперь есть.

– Мы подключили все окна и двери, так что теперь если кто-то проберется в дом, мы об этом узнаем, – объяснил Джо. – Замигает красная лампочка, но ни шума, ни звонков не ждите, иначе спугнем психа. Наша задача – заманить его внутрь и скрутить. Если кто-то неизвестный пройдет мимо, его отследят агенты наружного наблюдения.

– Они дежурят у дома?

– Разумеется.

– Надолго вы здесь останетесь? – осведомилась Лорен.

– До первого июля, если не поймаем неизвестного раньше. Уеду одновременно с вами.

Голова Лорен шла кругом. Беды и проблемы наваливались со всех сторон!

Она повернулась и поковыляла на кухню. Мужчины потянулись следом.

– Сейчас заварю чай, – устало пробормотала она.

– Лорен, ты расстроилась из-за возможного отъезда? Но мы уже говорили на эту тему, – напомнил Ник.

– Хорошо-хорошо, знаю, – коротко обронила девушка.

– Я не шучу, Лорен. Ты уедешь.

– Слышала! – раздраженно перебила она. – Не будет слишком большой наглостью спросить, куда я отправлюсь?

– Со мной,

– Может, все-таки прекратишь? – взорвалась девушка. Ник, застигнутый врасплох, даже отшатнулся, поднял брови и присел на кухонный стол.

– Что именно?

– Когда я перестану получать идиотские ответы вместо четких и ясных разъяснений? – прошипела она и, схватив белый чайник, направилась к раковине.

Не нужно быть психологом, чтобы увидеть, как тяжело ей приходится… Только вот время для выяснения отношений она выбрала неудачное. Ник тоже чувствовал себя раненым, загнанным в угол зверем. Теперь, когда они наконец прибыли в Холи-Оукс, началась самая противная часть работы: ожидание. Игра «кто кого перехитрит». Уж лучше мешки таскать, чем дожидаться, пока что-нибудь прояснится. Беда в том, что они с Уэссоном не поладили с самого начала и теперь ничего хорошего ожидать не приходится. Ник десять минут висел на телефоне, пытаясь вытянуть из Уэссона необходимые сведения, но тот упорно требовал не вмешиваться в его дела, чем окончательно вывел Ника из себя.

Джо спокойно выдвинул стул и сел, но Ник последовал за Лорен к раковине.

– То есть как это – «идиотские ответы»? Она так стремительно повернулась, что ударила его головой в грудь. Из чайника выплеснулась вода, залив рубашку Ника.

– Ты постоянно уклоняешься, ловчишь, ни разу не дал мне прямого ответа.

– Да ну? Когда же это?

– Да прямо сейчас. Я спросила, куда поеду, и ты ответил…

– Со мной, – договорил Ник.

– И что это, по-твоему, означает? – прошипела девушка и, схватив полотенце, примялась машинально промокать воду. Ник вырвал полотенце и швырнул на стол.

– Я еще сам понятия не имею, – объяснил он. – Когда узнаю, сразу скажу, ладно? И кстати, это случилось впервые. До сих пор мы обо всем говорили откровенно.

– Ничего подобного! – вскинулась она. – Я хотела знать, сколько агентов в Холи-Оукс, а ты что изрек? Достаточно! Это, по-твоему, ответ?

Желвак на щеке Ника дернулся: очевидно, и его терпение было на исходе.

– Даже будь мне это известно, все равно не сказал бы. Не хочу, чтобы ты их вообще видела!

– Почему? – возмутилась она и, оттолкнув Ника, поставила чайник на плиту.

– Потому что станешь искать их глазами каждый раз, когда выходишь на улицу, а если маньяк следит за тобой, сразу все поймет.

– Вы тут цапаетесь, как супруги с солидным стажем, – вставил Джо. Молодые люди одновременно нахмурились.

– Вовсе мы не цапались, – возразил Ник.

– Просто не сошлись во мнениях, – поддакнула Лорен. Джо ехидно хмыкнул:

– А вот это можете рассказать своей бабушке. Лично мне все равно, но, по-моему, вам неплохо бы выпустить лишний пар, так что валяйте, можете еще и подраться.

В этот момент Лорен заметила в мойке гору грязных тарелок. Джо, очевидно, устроился здесь как дома, но не потрудился вымыть посуду. Многозначительно скривив губы, она достала из шкафчика жидкое мыло «Пальмолив» и наполнила мойку водой.

– Я сам, – поспешно заверил Джо. – Собирался сунуть их в посудомоечную машину, но оказалось, ее здесь нет.

– Это старый дом.

Ник молча взял полотенце и стал вытирать уже вымытую тарелку. Джо облегченно вздохнул и снова уселся.

– Ник, насчет первого… – нерешительно начал он.

– Да?

– Уэссон хочет, чтобы она осталась.

– Это его заботы. Она уезжает первого.

– Он пригрозил поднять все начальство на ноги.

– Я ему не мешаю.

– Но почему тебе приспичило убраться именно первого?

– Томми подсчитал, что второго и третьего сюда хлынет поток приезжих. Не менее двух тысяч. Встреча выпускников университета, столетие аббатства и тому подобное. Я бы хотел свалить отсюда и раньше, но Лорен уперлась, как ослица, из-за этой свадьбы, и хоть кол ей на голове теши!

Перейти на страницу:

Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку

Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рискованная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Рискованная игра, автор: Гарвуд Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*