За что тебя люблю (ЛП) - Гибсон Рэйчел (книги без регистрации бесплатно полностью txt) 📗
Бедный Мейсон. Стал подержанным товаром, не успев выпуститься из детского садика. Натали взяла банку спагетти с консервированными овощами и направилась в отдел бытовых товаров. Она думала о прошлой ночи и о Блейке. У нее в жизни не было столько секса за одну ночь. Даже когда она была моложе, и они с Майклом прогуливали школу, чтобы пойти к ней домой, пока мать на работе.
- Можно мне фруктовые батончики?
- Иди возьми, но сразу же возвращайся.
Шарлотта спрыгнула с тележки и скрылась за углом.
Натали не помнила, чтобы секс был так хорош. Если бы был, она бы с трудом столько времени обходилась без него. Каждый раз, когда она просыпалась прошлой ночью, то оказывалась плотно прижата к Блейку. Например, лежала на спине, а Блейк обнимал ее одной рукой, или лежала на боку, а рука Блейка покоилась у нее на груди, а другая между ног, будто он боялся отпустить слишком далеко от себя эти части ее тела.
В последний раз Натали проснулась посреди эротического сна и обнаружила, что это ей вовсе не снится.
«Люблю быть в тебе», - сказал Блейк.
Тогда это тихое признание взволновало ее. Теперь она решила, что слишком много услышала в этих словах. Подумала, что они что-то значат. Но это значило лишь, что Блейк любит секс с ней. А не ее саму.
После нескольких лет, прожитых в полной свободе от мучительных желаний, Натали чувствовала, как они комом собираются в горле и заставляют учащаться пульс. Что, если Блейк никогда не полюбит ее? Она так сильно любила его, что впустила в свою жизнь. Так сильно любила, что нарушила свои правила. Любовь к нему была новой и пугающей, и заставляла сердце болеть и замирать в ожидании чуда.
Натали выбрала связку бананов и положила в тележку. Блейк должен был чувствовать к ней что-нибудь. До прошлой ночи он не распространялся насчет своей жизни. Он все держал в секрете, но прошлой ночью рассказал о своих флешбэках. Натали не удивилась. Человек не может пережить то, что видел и делал Блейк, без последствий для своего подсознания. Спасибо Богу за мужчин и женщин достаточно храбрых и преданных, чтобы служить своей стране, но это требовало жертв. Даже в броне супергероев есть слабые места. У Супермена - криптонит, а Бэтмен - всего лишь человек без своего пояса с инструментами.
Натали положила в тележку апельсины. Блейк был алкоголиком. И вот это оказалось удивительным, но не важным. Натали любила его. Всего его. Пьет он или нет – это не проблема. Она напивалась только с Лайлой, и это происходило нечасто. Единственный алкоголик, с которым она была знакома, - Мэйбел Вон. И Натали знала о Мэйбел лишь потому, что та рассказала об этом бабушке. Мэйбел была большой приверженницей анонимных алкоголиков, и только об этой организации, встречах и людях она не сплетничала.
После магазина по дороге домой Натали с Шарлоттой заехали в химчистку. Натали всегда закрывала «Гламурные снимки и картинки» на следующий день после Дня благодарения, и эта пятница оказалась редким случаем, когда они обе были свободны и планировали испечь печенье и сделать рождественские открытки. Позже, когда Шарлотта отправится в постель, у Натали имелись иные планы. Взрослые планы, в которых фигурировал соседский парень.
На заднем сиденье Шарлотта пела алфавитную песню, снова… и снова… и снова, и Натали сжала руль так, что пальцы побелели.
- Вон Спа-ки! – Шарлотта прервалась на Л-М-Н-О-П.
Они все еще были в нескольких кварталах от дома. Натали притормозила и остановила машину прямо на дороге. Если ей придется гоняться за псом, она очень разозлится.
Шарлотта показала пальцем на дом Лузи и красный форд Блейка, стоявший на подъездной дорожке. Спарки был привязан у входной двери. Натали припарковала свою «субару» позади пикапа Блейка. Как только машина остановилась, Шарлотта отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.
- Блейк, - крикнула она, выпрыгивая из машины. – Где ты?
Натали вышла из машины и остановилась, чтобы внимательно осмотреть покинутый дом. Двор был весь покрыт замерзшими сорняками и грязью, голубая облицовка кое-где погнута, некоторые окна разбиты. Натали помнила семью Лузи и их ухоженный двор с цветочными клумбами.
Блейк говорил о покупке этого дома, но Натали казалось, что здесь нужно проделать уйму работы. Бог знает, сколько диких животных посчитало это здание своим за последние несколько лет.
Входная дверь распахнулась.
- Кто это так шумит? – Из дома вышел Блейк в коричневой куртке и джинсах. Уверенными легкими шагами он прошел по крыльцу. По коже Натали пронеслись счастливые мурашки, и она спрятала лицо в воротник пальто, чтобы скрыть улыбку.
- Это я, Блейк. - Шарлотта взбежала по ступеням. – Что ты тут делаешь?
- Просто осматриваюсь. – Он положил большую ладонь Шарлотте на макушку и растрепал ей волосы. Затем перевел взгляд на Натали, которая прошла через лужайку и поднималась на крыльцо. Веселые морщинки разбежались от теплых серых глаз, и Блейк сказал низким и сексуальным тоном: - Привет.
Одно слово. Одно слово, от которого ее сердце подпрыгнуло, как будто его наполнили углеродом.
- Мистер Юнгер.
- Что ты думаешь о моем новом доме?
- Ты собираешься переехать сюда?
Блейк посмотрел на Шарлотту, которая стояла между ними.
- Нет. Я просто собираюсь купить его и отремонтировать.
Натали полагала, это значит, что он планирует прожить в Трули еще некоторое время. В этот раз она не стала прятать свою улыбку.
- Ты предложил купить этот дом?
- Сегодня утром. – Он посмотрел на нее, как будто вспоминал прошлую ночь. Весь такой жаркий и аж дымящийся, как будто хотел повалить Натали на землю и спустить пар.
Дверь в дом открылась и на улицу вышел Бью. Он выглядел точно так же, как Блейк, и все же у них имелись различия, столь малые, что Натали не могла сказать, какие именно.
- Привет, Натали. Рад снова видеть тебя.
- У меня нет вина, я не собираюсь сегодня падать в обморок.
Шарлотта выглянула из-за Блейка и посмотрела вверх. На минуту она потеряла дар речи.
- Ты, должно быть, Шарлотта, - сказал Бью. – Я много слышал о тебе.
К Шарлотте наконец вернулся голос. Она открыла рот и закричала так громко, как никогда прежде. Крик был высоким и громким, и полным ужаса.
- Все нормально, Шарлотта, - сказал Блейк.
Она перевела взгляд с Бью на Блейка и закричала снова. В этот раз Шарлотта развернулась и побежала вниз по ступенькам к машине. Слово «робот» летело за ней.
Трое взрослых смотрели, как она открыла дверцу машины и забралась внутрь.
- Иисусе. – Бью заговорил первым. – Прости, что напугал твоего ребенка.
- Мне нужно идти, - сказала Натали, спускаясь с крыльца. – Прости, что она закричала, когда увидела тебя. – Натали прошла через двор и склонилась к открытой задней дверце. – Шарлотта. Не пугайся, детка. Этот человек не робот. Он брат Блейка.
- Я хочу уехать, мама, - прорыдала Шарлотта.
- Хорошо.
- Мне поговорить с ней? – спросил Блейк, подходя к машине.
- Может быть, позже.
Он наклонил голову, чтобы заглянуть внутрь, потом обернулся к Натали:
- Она раньше не видела близнецов?
- Таких, как вы с братом, нет. Тройняшки Олсон не одинаковые. – Натали засунула руку в карман в поисках ключей. – С тех пор, как она посмотрела «Я, робот» с Уиллом Смиттом, Шарлотта ужасно боится роботов.
- Я заеду попозже и посмотрю, как она.
- Я поговорю с ней, и все будет в порядке. Мы погуглим «близнецы», и я покажу ей, что Бью – не робот. – Натали чуть понизила голос. – Почему бы тебе не заехать около девяти? У меня для тебя сюрприз.
Его улыбка началась от уголков рта и в итоге охватила все губы.
- Какой?
Натали пожала плечами и быстренько села в машину, пока Блейк не заставил ее рассказать.
- Узнаешь в девять.
Блейк положил одну руку на крышу машины, а другую на верхнюю часть двери и посмотрел в голубые глаза Натали.