Фиалки в марте - Джио Сара (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗
– По-моему, ты сейчас прячешься от того, с чем должна встретиться лицом к лицу. Эм, ты сходишь с марафонской дистанции на последней миле.
– Пусть так. Я просто не могу больше бежать.
Рискнув выйти из комнаты, я заметила, что дверь в спальню Би все еще закрыта, и потому очень удивилась, увидев тетю за кухонным столом. Она ставила цветы в вазу.
– Правда, великолепные нарциссы? – весело спросила тетя, словно о вчерашнем позабыто.
Я кивнула и села за стол, боясь сказать лишнее.
– Любимые цветы твоей бабушки после тюльпанов. Она обожала весну, особенно март.
– Би, ты уничтожила дневник?
Мой голос дрогнул от горя. Я скорбела, что потеряла единственную вещь, связывающую меня с бабушкой и ее писательством.
Би пристально посмотрела на меня.
– Генри прав. Ты – вылитая Эстер, особенно когда сердишься.
Она пошла к своему креслу в гостиной и вернулась с дневником.
– Держи, – сказала она, вручая мне тетрадь. – Конечно, не уничтожила. Всю ночь читала и прочитала от корки до корки.
– Правда? – Я расплылась в такой широкой улыбке, что Би тоже улыбнулась.
– Да.
– И как тебе?
– Он напомнил, какой бесшабашной, импульсивной и замечательной была твоя бабушка, как я ее любила и как мне ее не хватает.
Я кивнула. Эти слова оставили в моей душе умиротворение, которое наверняка останется со мной, даже если Би больше никогда не заговорит о бабушке.
– Я хотела тебе все рассказать, как когда-то пыталась рассказать твоей маме, но так и не смогла, – было слишком больно. Я старалась не вспоминать тысяча девятьсот сорок третий год и все, что с ним связано.
Я еще раз кивнула и подумала о фиалках возле дома Генри.
– Те цветы в саду у Генри… – Я замолчала, пытаясь прочитать по лицу Би, что она чувствует. – Они напомнили тебе об Эстер?
– Да, детка. И мне, и Генри, – кивнула Би, оглядела комнату и глубоко вздохнула. – Как будто Эстер оказалась рядом и сказала, что у нее все хорошо.
Я ласково погладила ее по плечу. Шлюзы открылись, и воспоминания хлынули на свободу. Я поняла, что теперь можно задавать любые вопросы, и воспользовалась моментом.
– Би, та картина, что ты подарила… На ней ведь вы с Эллиотом?
– Да, – ответила она просто. – Поэтому я и отдала ее тебе. Не могла на нее смотреть. Она стала окном в жизнь, которой у меня никогда не было, и воплощением всех давних ошибок.
Я вздохнула, чувствуя, как вокруг сгущается печаль.
– Из-за этого тебе не понравились наши отношения с Джеком?
Она промолчала, но я все поняла по ее лицу.
– Би, я тебя не виню, правда.
Тетя ненадолго задумалась.
– Наверное, ты хочешь, чтобы я рассказала тебе о той ночи.
Я кивнула.
– Было ошибкой думать, что я смогу занять место Эстер в сердце Эллиота. Глупое заблуждение! И еще никогда не прощу себе, что мы уехали, так и не попытавшись спасти Эстер. Каждый день я виню себя в ее смерти.
– Нет-нет, Би! Просто все произошло так быстро. Ты пыталась защитить Эллиота, я понимаю.
– Да, но я защищала его из эгоистичных побуждений, – возразила тетя, отводя взгляд. – Боролась за свои интересы. Я испугалась, что полиция отнимет его у меня, обвинив в убийстве. В общем, я уехала оттуда как можно быстрее, рассудив, что если Эстер направила машину в пропасть, то это ее выбор. Как же я на нее злилась! Эстер сделала все, чтобы ранить его как можно больнее. Сам Эллиот был в состоянии шока, и я хотела его защитить. Я не прошу прощения у тебя или Эстер, просто хочу, чтобы ты знала – если кого и винить в последствиях той ночи, то только меня.
Несколько минут мы молчали.
– А тебе не кажется странным, что тело Эстер так и не нашли?
– Я много об этом думала. Скорее всего, тело после аварии унесло в море. Залив стал местом последнего упокоения Эстер. И хорошо. Даже сейчас, поздно ночью, когда я слышу, как волны бьются о берег, я думаю о ней. Она там, где хотела остаться, Эмили. Эстер любила залив и его хрупких обитателей. Этот берег подарил ей вдохновение почти для всех рассказов и стихов. – Би показала на окно, выходящее на залив. – Только здесь у меня на душе стало спокойнее после всех этих лет.
Я кивнула.
– Да, вот еще… Эллиот сказал, что в ту ночь видел у парка машину Генри.
Би недоуменно посмотрела на меня.
– Ты о чем?
– Разве ты его не видела?
– Нет, я уверена, что его там не было.
– А если был? – Я вгляделась в ее лицо, ищи ответ. – Вдруг он что-нибудь знает?
– Ничего он не знает, – торопливо сказала тетя. – Даже не представляю, чего тебе наговорил Эллиот про Генри. Ну да, он любил твою бабушку, однако известие о ее смерти было для него таким же ударом, как и для всех остальных.
– Мне бы все равно хотелось поговорить с ним.
Би покачала головой.
– Милая, не стоит ворошить прошлое.
– Почему?
– Для него это больная тема.
Я вдруг подумала, что она защищает Генри, как той темной ночью хотела защитить Эллиота.
– Эстер оставила неизгладимый след в его душе. Ему слишком тяжело возвращаться к воспоминаниям. Если ты заметила, всякий раз, когда ты рядом, он ведет себя словно испуганная лошадь. Ты напоминаешь ему Эстер.
– Понимаю. Но, как ни странно, по-моему, бабушка хотела бы, чтобы мы побеседовали. Я уверена, что он знает больше, чем говорит.
– Не надо. Пусть все останется как есть.
– Нет, – покачала я головой. – Прости, Би, но я должна.
Тетя пожала плечами. По сути, она всегда была разумным человеком.
– Эмили, помни, что сделано, назад не переделаешь. Невозможно изменить прошлое. Не хочу, чтобы со всеми этими событиями ты упустила собственную историю. – Она на миг замолчала. – Ты ведь за этим сюда приехала?
Я молча кивнула.
Какое-то время мы сидели, слушая, как чайки мечутся над домом, хлопая крыльями, пока я не набралась смелости сказать Би, что я уезжаю.
– Я еду домой, в Нью-Йорк.
Похоже, она обиделась.
– Почему? Я думала, ты останешься до конца месяца.
– Ну да. – Я посмотрела на залив, сомневаясь в правильности своего решения. Вдруг я поторопилась? – Все стало таким сложным!
– Точно, – согласилась Би.
– Эти прекрасные недели помогли мне измениться, и я благодарна тебе за гостеприимство и любовь. Однако пора двигаться дальше. Наверное, мне нужно время, чтобы переосмыслить пережитое.
Тетя выглядела так, словно ее предали.
– А здесь нельзя?
Я подумала о Джеке, и моя решимость окрепла. Я покачала головой.
– Прости, Би.
– Что ж, ладно. Только не забудь – это твой дом. Помни, что я тебе сказала. Он твой уже сейчас и перейдет к тебе официально, когда меня не станет.
– Чего никогда не случится, – продолжила я с деланым смехом.
– Произойдет раньше, чем мы обе думаем, – сказала она обыденно.
Мое сердце заныло, подтверждая ее правоту.
Мысли вертелись вокруг Эстер и Эллиота, Би и Джека. Еще я вспоминала маму и на другой день, свернувшись калачиком на диване в ланаи, набрала знакомый номер.
– Мам?
– Детка, как я рада тебя слышать!
Я вдруг осознала, что даже если я никогда не смогу понять ее полностью, теперь, благодаря бабушкиному дневнику, я буду смотреть на нее другими глазами.
– Мам, нам нужно поговорить.
– О Джоэле?
– Нет. – Я замолчала, собираясь с мыслями. – О твоей матери.
Она промолчала.
– Мама, я знаю об Эстер.
– Откуда? Твоя тетя сказала? Эмили, если…
– Нет. Я нашла одну вещь, которая раньше принадлежала твоей матери. Дневник, в нем она писала о своей жизни. Я прочитала его и знаю, что с ней случилось.
– Тогда ты знаешь, что она бросила нас, бросила меня.
Ее голос вдруг зазвенел от гнева.
– Нет, мама, она тебя не бросала. По крайней мере, не хотела. Дедушка выгнал ее из дома.
– Что?
– Он заставил ее уйти в отместку за то, что она сделала. Мама, той ночью, когда она исчезла, произошла трагедия. Я пытаюсь докопаться до истины ради тебя, ради Эллиота и…