Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри (читаем книги .TXT) 📗
На лице Офелии отразилось разочарование. Затем она ахнула, и её брови взметнулись вверх.
— Это Мэри, не так ли? Я говорила себе, что она не очень хорошо выглядит, когда я видела её. С ней всё в порядке?
— Я не уверена, но да, Мэри это часть причины.
— Что ты предлагаешь? — Офелия увлажнила губы.
Я глубоко вздохнула.
— Я бы хотела продать вам всё, что у меня есть с собой.
— Всё? — моргнула она.
— Здесь не много, но оно только лежит и пылится в любом случае. Я буду намного счастливее, зная, что мои изделия кем-то ценятся.
Офелия откинулась на стул, сжав губы, пока она обдумывала моё встречное предложение.
— Хорошо, — сказала она через мгновение. — Дай мне посмотреть, что у тебя есть, но только при одном условии. Когда ты снова начнешь создавать, ты придешь ко мне первой.
Я вернула цепочку ожерелья на место и вздохнула с облегчением.
— Спасибо.
За следующие полчаса, после того, как я принесла контейнер из машины, Офелия прочесала мою подборку. Она взяла все, что я принесла с собой, и заключила нашу сделку с напоминанием, что я обращусь к ней первой, если создам что-нибудь новое.
Когда мы закончили, я ушла, выходя на солнечный свет. Я подняла своё лицо к облакам, впитывая первые лучи солнца, которые я почувствовала за всю неделю, и вздохнула. Я засунула в сумочку чек на сумму, намного большую, чем я ожидала. Кое-что еще, чтобы оставить Кэсси. На всякий случай.
Глава 22
Среда, полдень.
— Как все прошло?
Я обернулась. Оуэн опирался на оштукатуренную стену между «Мастерской океана» и витриной соседнего магазина с одеждой. Мадд и Дирт послушно сидели у его ног. Я прикрыла глаза от солнца, ультраяркого после всех этих пасмурных дней, и взглянула на него. Он улыбнулся, и я почувствовала ответную тягу внутри.
— Ох, привет! Что ты здесь делаешь? — спросила я.
Я упоминула о своей встрече этим утром, в то время как он показывал нам с Кэсси, где он хранит еду для собак.
— Думал убедить тебя пообедать со мной. — Он оттолкнулся от стены, собаки следуя за поводками, неторопливо побрели за ним.
— Который сейчас час?
Он посмотрел на экран своего телефона.
— Полдень. К которому часу тебе нужно вернуться?
— Я сказала бабуле около двух. Конечно, почему нет, — согласилась я, делая мысленную заметку позвонить в адвокатскую контору по пути назад. Они ждали моего разрешения на печать завещания.
— За углом есть отличное итальянское местечко. — Оуэн наградил меня прекрасной улыбкой и положил свою руку на мою. — Это дыра, но еда хорошая.
Мы шли по Оушен-Авеню. Мадд и Дирт семенили впереди на поводке, что был у Оуэна. На тротуаре толпились покупатели. Казалось, весь город, включая собак, вышел на улицу и наслаждался солнечным светом, пока снова не начался дождь.
— Расскажи мне о своём собеседовании, — попросил он.
— Собственно это не было собеседованием.
— Нет?
Я тряхнула головой.
— Она хотела поставить меня на проценты, но я предложила ей другое соглашение.
Оуэн заинтересовано взглянул на меня, псы дергали его за руку.
— Я продала ей запас, который привезла, с обещанием дать ей знать, если я начну снова заниматься дизайном.
Оуэн остановился. Он дернул поводок. Мадд заскулил.
— С чего бы тебе это делать? И что ты имеешь в виду «начну снова заниматься дизайном»? Зачем тебе останавливаться? — Он скептически посмотрел на меня. — Ты любишь морское стекло.
— Да, сильно, — ответила я с разбитым сердцем. Я снова начала идти, чувствуя беспокойство, будто мои часы тикают. Мне нужно двигаться. — Я не могу ничего создавать, если я не могу прочесывать пляжи в поисках морского стекла. Более того, мне нужно немного денег, чтобы оставить Кэсси. — Мой голос надломился, когда я произносила имя своей дочери. Я прочистила горло, прижимая тыльную сторону ладони ко рту.
Оуэн снова остановился. В этот раз он схватил меня за плечо, разворачивая мое тело лицом к себе.
— Оуэн! — Я ахнула от его хватки.
— Ты сдаешься. — Его челюсть напряглась, и взгляд уперся в меня.
— Нет, я…
— Ты ожидаешь смерти.
Мой рот работал, требуя, чтобы я страстно возражала, но я не могла.
— Я честно не знаю, чего ожидать. — Мои плечи опустились. — Я просто пытаюсь быть готовой, как с адвокатом и завещанием.
Хватка Оуэна ослабла, и он погладил меня по руке.
— Быть готовой хорошо. Но не смей сдаваться. Молли, которую я знал, была бойцом.
Нет, не была.
Я наклонила лицо вниз и отвернулась. Мадд и Дирт, припав к земле, гарцевали, передними лапами, желая двигаться. Они хотели убежать, что я всегда делала. Я не была бойцом. Я была тем, кто сбегает. И я планировала снова бежать в пятницу.
— Единственный способ перехитрить предсказание Кэсси это избегание. Я не могу утонуть, если я не войду в воду, — влажный смешок заклокотал в моем горле. — Как мы уже видели на днях, я явно не могу избегать пляжей. Океан это слишком большая часть меня и то, что я люблю делать. Вот почему мы с Кэсси должны уехать. Океан слишком близко здесь и слишком большое искушение.
— Ты уезжаешь, — просто сказал он. На его лице появилось страдальческое выражение. Затем он нахмурился. — Назад в Сан-Луис-Обиспо? Который тоже рядом с пляжем?
— В пятнадцати минутах езды, — возразила я. — Не совсем то же самое, что и видеть его за входной дверью. — Я указала в сторону пляжа в конце Оушен-Авеню.
— Ты плохо соображаешь. — Оуэн покачал головой. — Избегания океана не значит, что ты должна отказаться от своих морских стекол. Ты можешь покупать их в интернете.
— Ты имеешь в виду машинно разбитое пляжное стекло? — перебила я. — Фальшивка?
— Могу поспорить, что ты сможешь найти настоящее морское стекло, — оспорил он. — Каким сайтом все вы, умелые люди, пользуетесь?
— Этси?
— Ага, этот, — усмехнулся он, обнимая меня за плечи. Мы снова продолжили идти. — Ты изобретательная. Уверен, ты сможешь найти немного, не выходя снова даже на пляж.
Мадд подталкивал руки прохожих, позволяющих ему нюхать их. Дирт держал свой нос у земли. Оба хвоста виляли как флаги.
— Ты также все ещё можешь создавать. — Он наклонил свою голову ко мне. — Затем продавать все эти творения, подобно модным дизайнерам. Ты думала об этом?
— Нет, — признала я угрюмо.
— Всегда есть варианты, Молли. — Он ободряюще сжал мои плечи.
Я молилась, чтобы он был прав, не только о моей страсти к морским стеклам, но и в отношении моей жизни. Моя смерть не могла быть единственным исходом предсказания Кэсси.
***
На обратном пути в Пасифик-Гроув после ланча я позвонила в офис адвоката и поговорила с Лореттой, ассистентом Дейва. Она напечатает завещание сегодня днем, оставив бабулю главным опекуном Кэсси и Фиби второстепенным. Она сказала мне, что у меня всё ещё было время внести изменения. Она быстро отредактирует и перепечатает завтра. Прежде чем завершить разговор, мы назначили время, чтобы я подошла завтра в полдень и подписала документ. У них в штате был нотариус, поэтому всё будет завершено на месте, и я смогу вернуться домой с копией.
Мой следующий звонок был Гейл Пьедмонт, агенту по страховании жизни. После быстрого раунда вопросов о моем возрасте и здоровье, сколько я пью и курю ли я, она ожидала, что сметы для меня будут к началу следующей недели. Скрещиваю пальцы, чтобы я всё еще могла рассмотреть их.
Чувствуя себя немного лучше относительно будущего Кэсси, я вернулась в Пасифик-Гроув и припарковалась перед фиолетовым домом в викторианском стиле прямо за «Хендай Соната» с пластиковой рамкой номерного знака от автодилера в Сан-Луис-Обиспо. Кто бы мог быть здесь?
Я поторопилась в дом. Из гостиной доносились голоса, пока я вешала свитер на вешалку. Я вошла в комнату и резко остановилась в дверях. Джейн Харрисон сидела на диване, склонив голову. Кэсси стояла на коленях на полу, зажмурив глаза. Она сжимала руки Джейн в своих маленьких ладонях.