Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) - Шанора Уильямс (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я доволен.

И тогда я кое-что понимаю...

Я все испортил. Я стрелял без глушителя. Выстрел было слышно. Бросаюсь к винтовке и проверяю окрестности.

И вот тогда я его вижу.

И Эйдена.

Мое сердце перестает биться, когда я замечаю Мориса, идущего по склону и держащего руку на плече Эйдена. Вижу, что в его второй руке пистолет, которым он погоняет его спину. Мой сын не боится, потому что не знает, что происходит, но если бы он понимал опасность, в которой был, то был бы в ужасе.

Слезы наворачиваются на глаза, но я борюсь с ними. Спускаюсь по лестнице на балкон, обхожу дом и мертвых и оказываюсь лицом к лицу с Морисом.

— Эйс! — зовет Эйден, взволнованный встречей со мной.

— Ах, Эйс. — Весело говорит Морис, будто действительно рад меня видеть.

Я поднимаю руки вверх, но не отрываю взгляда от Эйдена.

— Я пришел. Отпусти его.

— Вижу, и поработать успел. — Он смотрит на балкон, с ухмылкой на губах. — Это мои люди.

— И еще Грег, — выплевываю я.

— Да. — Он качает головой, пожав плечами. — Отстой. Я говорил ему не высовываться.

— Я дам тебе то, что ты хочешь. Хорошо? Отпусти Эйдена, и мы сможем решить эту проблему один на один.

Морис смеется.

— Ты действительно думаешь, что я такой тупой? Я знаю эту игру в десять раз лучше тебя, Эйс Кроу. Мы сейчас пойдем в дом. И ты напишешь все, что мне нужно знать, и дашь мне все, что я хочу, включая номера банковских счетов и коды, и только тогда я рассмотрю вопрос о том, чтобы Эйден ушел. — Он поднимает пистолет в воздухе. — Брось оружие. — Я вытаскиваю пистолет из кобуры и бросаю его к кустам. Вытаскиваю беретту из-за пояса и отправляю туда же, снова поднимаю руки в воздух. Морис опускает свой пистолет и что-то шепчет на ухо Эйдену. Как только малыш начинает бежать к части дома, противоположной покойникам, я, нахмурившись, спрашиваю:

— Что ты сказал ему?

— Зайди в дом, Эйс, — шипит Морис.

Осторожно наблюдаю, как Эйден исчезает, и только тогда поворачиваюсь к дверям. Морис подгоняет меня, но, прежде чем я дохожу до кухни, рывком останавливает.

— Я ведь должен убедиться, верно? — он улыбается, обыскивая меня.

Я, широко улыбнувшись, смотрю ему в глаза.

— Не могу верить тебе, — продолжает Морис. Он смеется, проверяя мои ноги. — Не могу верить себе. Но, — вздыхает он, — что есть, то есть. Тем не менее, должен сказать, что бизнес намного лучше без тебя. У нас появились новые клиенты, не считая тех, что предпочитали работать с тобой. Оказалось, им проще потерять бизнес, чем начать работать с кем-то новым. Вероятно, причина в смерти брата Лондон. Никто не любит видеть новые лица, а?

— Черт тебя побрал, — я плюю.

— Помнишь Крейна? — спрашивает он, направляя меня на кухню.

Не отвечаю.

— Он работал со мной. Я наврал ему с три короба, и парень был настолько глуп, что поверил. Я знал, что он сдохнет, как только ты что-то заподозришь. Ситуация с ним, злость на Джона, были всего лишь прикрытием для меня. Он отвлекал внимание на себя, как я и просил. — Схватив мое плечо, он сажает меня на стул, тыкая пистолетом в затылок. — Я сказал, чтобы он рассорил тебя с Джоном, ты должен был сосредоточиться исключительно на Крейне и его поведении. — Он вздыхает. — Ты смотрел на Джона по-другому… будто видел в нем потенциал, что он достоин Кроу. Я не мог этого допустить, — шепчет Морис мне в ухо. — И я проследил, чтобы Крейн разрушил свои шансы. Я не планировал его убивать, но, знаешь, дерьмо происходит в этом сложном бизнесе. Твои люди слабые. Ужасно слабые.

— Пошел ты. Каждый мой человек в десять раз лучше, чем любой из твоих.

— Ты говоришь это, однако мои люди все еще живы, а твои — нет.

Он, смеясь, делает шаг в сторону.

— И мисс Стелла Бейкер. Мужик, как она умела скакать на члене. Я полагаю, ты позаботился о ней.

Мои глаза сужаются.

— Так это твой план? Когда ты получишь желаемое от меня, то собирался убить всех, кто помог тебе?

— Конечно! Концы в воду! Ты знаешь правила. Старина Брюс научил нас этому. Твой отец всегда давал отличные советы. Плохо, что он сам никогда не следовал им.

Морис хватает лист бумаги и ручку со стола.

— Скажи, зачем ты так поступил с Бьянкой? Она так тебе доверяла. Она любила тебя.

Он ухмыляется.

— Таков план, Эйс. Заставить ее влюбится в меня. Она доверяет мне. И да, это я подсадил ее на героин. Вспомнил, как ты рассказывал, что когда-то это была ее слабость. Она пошла в клуб, кто-то привел ее в VIP-зону, и ей предложили. Вот так. Мне пришлось сделать ее слабее для себя. Я должен был быть тем, кто протянет ей руку помощи. Доверие, Эйс. Мне нужно было, чтобы она доверяла мне. Конечно, сначала я думал, что у нее есть коды, но, оказывается, она ничего не хотела иметь с Кроу. Единственная причина, по которой я ее поддерживал, была в том, что она много рассказывала о тебе — вещи, которые я не знал. И всякий раз, когда она злилась, то не могла дождаться, чтобы свалить этот груз на меня. Я не возражал. Это позволяло мне узнать, каков ты на самом деле.

— Да? И какой?

Он машет пистолетом.

— Пиши. — Я поднимаю ручку и смотрю на улицу. Вижу у бассейна Эйдена в наушниках, играющего с машинками. Он в безопасности. Хорошо. Я начинаю писать, и Морис продолжает.

— Ты трус, Эйс. Единственное, о чем ты заботишься, это ты сам. Тебе было насрать на людей, которые любят и заботятся о тебе. Ты не заслужил Кроу. Ты не был готов к этому. Дело должно было перейти ко мне. Брюс больше доверял мне, чем тебе. Он знал, что ты попытаешься изменить основы, и когда я узнал, что ты сделал, то не мог в это поверить. Так чертовски глупо позволять своим людям идти и менять все. У Брюса было все, и ты это испортил.

— Пока мне платили, меня не волновало, — бормочу. — Я был убийцей, но люди, которых я убил, заслужили это. — Я бросаю ручку. — Я не Брюс. Я не хочу быть как он. Дерьмовый отец. Бесполезный кусок дерьма, как и ты. — Снова смотрю на Эйдена. — Знаешь, я передумал. Ты не получишь коды. Разве не допускал мысли, что они изменились? Прошло три года, Морис. Все меняется в бизнесе, где есть наркотики и оружие.

— Да, но не люди, с которыми ты работал. Русские. Французы... Нет. — Он качает головой. — Они не меняют своих. А мне нужно все. Мне нужен их бизнес. Как только я получу их, то буду готов. Не-блять-удержимый король мира картелей.

Я смотрю на него и улыбаюсь.

— Ты так думаешь?

Он тычет в меня пистолетом.

— Я знаю.

Смеюсь.

— Ты действительно думаешь, что я тебе все отдам? Вот так легко?

Он хмурится.

— Это ты и я, Морис. Больше никого. Ты так сильно хочешь мой бизнес?Встаю со стула. — Тогда придется побороться за него.

— Сядь, Эйс. — Дуло пистолета смотрит прямо мне в лицо.

— А то что? Убьешь?

Он прижимает холодный металл к моей голове.

— Ты знаешь, я сделаю это. Не выводи меня.

— Окей. Но ты не получишь коды. Хочешь знать, почему ты их не нашел? Потому что, — я прижимаю два пальца к своей голове,они здесь. В моей гребаной голове. Ты никогда не получишь их, мертв я или жив. Так что, нет. Ты не станешь главой картеля. Ты будешь Морисом — лжецом, предателем и дилером, не получившим уважения.

Поведение Мориса мгновенно меняется. Челюсть сжимается, глаза яростно расширились, он кладет палец на спусковой крючок.

— С оружием или без, Морис, я убью тебя. Даже из этого пистолета, направленного на меня, я убью тебя, и мне все равно, умру я сам или нет. — Его глаза расширяются, а палец жмет на курок, но в тот же миг я валю его на землю. Пистолет выстреливает, когда я приземляюсь на него. Выхватив пистолет, бросаю прочь и достаю другой на талии.

— Я не отпущу тебя так легко, — рычу, хватая его за горло. Бью его, стоя лицом к лицу с ним. — Ты предал меня! Ты солгал мне! Ты причинил вред моей семье, угрожая убить их и меня, и думаешь, что я просто позволю тебе уйти?! — Швыряю его к столу.

— Пошел ты, Эйс, — выплевывает он, и кровь течет из уголка его рта.

Перейти на страницу:

Шанора Уильямс читать все книги автора по порядку

Шанора Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остерегайся 2. Возвращение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Остерегайся 2. Возвращение (ЛП), автор: Шанора Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*