Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сладкая месть - Лэнгтон Джоанна (читать хорошую книгу txt) 📗

Сладкая месть - Лэнгтон Джоанна (читать хорошую книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сладкая месть - Лэнгтон Джоанна (читать хорошую книгу txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А теперь изложи свою версию того, как ты оказалась в тюрьме. Как говорят, ты без году неделя в нашей стране. — Альберто говорил отрывисто, словно подчеркивая, что он все равно не поверит.

— Я пошла посмотреть ледниковые пещеры в ущелье Бамбао…

— В таком виде? — недоверчиво отозвался ее спутник. — В мини-юбке и на высоких каблуках?

— Я… В мини-юбке? — Да он что-то слишком дерзко разглядывает ее колени!

— Даже для опытного туриста подъем в пещеры занимает почти два часа!

Деми стиснула зубы.

— Послушай, я просто прочла в гостинице рекламный проспект. Я и понятия не имела, что нужно иметь атлетические навыки, чтобы туда взобраться!

— И когда же ты поняла?

— Когда вышла из такси и увидела трех здоровенных бородатых крепышей, обутых в специальные ботинки. Эти альпинисты и карабкалась в гору, — сообщила Деми ледяным голосом. — Я подумала, что мне лучше бросить свою затею и посмотреть на озеро. Я повернулась, а таксист уже уехал… с моей сумочкой!

— Лопес так и предполагал.

— Кто такой Лопес?

— Полицейский в деревне, — мрачно ответил Альберто.

— У меня украли сумочку. Она лежала на заднем сиденье, а таксиста и след простыл!

— Может, он не заметил? Ты просила его подождать?

Деми замерла.

— Ну… Я думала, он понял…

— Ты хоть запомнила номер такси? — презрительно спросил Альберто. Девушка сердито покачала головой.

— Сумку могут вернуть, — заверил он. — Если этого не случится, сможешь заявить, что ее украли. Да, ты потрясающе безответственна!

— Лекция окончена? — поинтересовалась Деми. — Ну а что дальше?

— Когда я поняла, что таксист не вернется, вокруг уже никого не было. Я пошла по дороге, а потом… — девушка поколебалась, — поймала машину. Ты не поверишь, но когда я садилась в грузовик, водитель показался мне очень приветливым и вполне безобидным…

— Я тебе верю. Могу даже представить, с каким удовольствием он притормозил, — пробормотал Альберто с едва заметной усмешкой. — А потом?

Деми вздернула подбородок.

— Он предложил мне деньги, а когда я их не взяла, парень накинулся на меня. Он чуть не изнасиловал меня!

— И ты, конечно, ударила его коленом в пах и до смерти напугала. Парню следовало бы знать, что ты умеешь защищаться. Он-то принял тебя за проститутку…

— За кого?! — взорвалась Деми.

— Как ты думаешь, почему парень предлагал тебе деньги? Туристки не путешествуют по Венесуэле в одиночку и не ловят на дороге машины. — Беспощадные темные глаза скользнули по возмущенному лицу девушки и снова стали следить за дорогой.

— А ты хоть представляешь себе, как я испугалась, когда он остановил грузовик и не выпускал меня?

— Он решил обвинить тебя в попытке ограбления. Но потом сообразил: да его соседи поднимут на смех! Еще бы! Чтобы его ограбила слабая женщина?!

Деми пришла в ярость от такой версии. Ты сама напросилась, словно хотел сказать Альберто.

— К счастью, ты избежала опасности. Водитель мог жестоко избить тебя за то, что ты унизила его мужское достоинство. Здесь уже четыре столетия господствует культ насилия. — Альберто говорил убийственно вежливым тоном. — Такая участь могла постигнуть и постигает многих туристок, но к счастью, большинство путешественниц гораздо осторожнее.

— Выходит, я сама напросилась? — вспылила девушка.

— Парень лишь положил руку тебе на колено и попытался поцеловать, вот и все. Он клянется! Водитель считает, что ты просто сумасшедшая, я верю ему. Бедняга на время стал посмешищем для знакомых. — Похоже, Альберто даже симпатизировал шоферу.

Спор сменился молчанием, которое, казалось, длилось бесконечно. Ни один из них не пытался его нарушить. Джип раскачивался и подпрыгивал на неровной дороге, за ним на почтительном расстоянии следовал автомобиль с охраной. Внезапно Альберто резко затормозил и вышел из машины. Деми с удивлением наблюдала, как он развязал мешок, выпуская змею на волю. Вот это да! Защищает окружающую среду. Да еще и чуткий — не отказывается от подарка, чтобы не обидеть местных жителей. Девушке вдруг стало очень горько — даже змее он уделяет больше внимания, чем ей.

Что ж, неудивительно. Четыре года назад Альберто ясно и безжалостно дал понять, что она упала в его глазах. С мучительной обстоятельностью Альберто разложил по полочкам образ жизни Деми — ее сексуально вызывающее поведение. Слова возлюбленного напоминали удары кнута. И больнее всего было то, что она совершенно пала духом и не смогла с достоинством уйти. Она, как дурочка, пыталась доказывать свою невиновность.

— Он из другого мира, — заявил однажды Деми Том. — И ты никогда не сможешь понять его. Альберто говорит по-английски, как и мы, но это ничего не меняет. Он типичный латиноамериканец, и женщины в его представлении делятся на две категории — ангелы и блудницы. Те, кто из его семьи, — ангелы. А женщины, с которыми он спит, — шлюхи. Если Альберто женится, то возьмет себе ангела прямо из монастыря, его нареченная будет такой же знатной и богатой, как он сам. Так что ты ему вряд ли подходишь…

В конечном счете Том оказался прав. В тот ужасный вечер их только-только зарождающиеся отношения с Альберто разбились на мелкие осколки. Он обращался с ней как со шлюхой. Обожженная воспоминанием, Деми очнулась и сняла с себя жаркое одеяло. Она вытянула длинные изящные ноги и скрестила их. Разве ей не наплевать на его мнение? Теперь она не такая глупая, ослепленная страстью девчонка!

— В какой гостинице ты жила? — поинтересовался Альберто, снова запуская двигатель.

Деми ответила, и разговор закончился. Но атмосфера накалялась. Еще немного — и произойдет взрыв. Девушка запрокинула голову. Легкая улыбка появилась на ее губах, когда она заметила, с каким напряжением Альберто вцепился в руль. Значит, несмотря на обиды, он все еще неравнодушен к ней? Где-то внутри тоненький голосок спрашивал Деми: зачем? Зачем она так поступает? Это совсем на нее не похоже. Но девушка решительно заглушила его.

Она очень удивилась, когда Альберто остановил машину и молча проводил её в захудалую гостиницу, но воздержалась от комментариев. Не стоит унижаться до разговора с ним. Деми шла впереди, слегка покачивая бедрами. Может, Альберто собирается проводить ее к своей сестре? Инес Ребекка, наверное, уже дома. Но как оплатить счет в гостинице? В злополучной сумочке остался не только паспорт, но и деньги.

Номер Деми выглядел так, словно в нем разорвалась бомба: ведь она убежала в такой спешке! Краснея, девушка схватила большую дорожную сумку и принялась запихивать в нее вещи, разбросанные по комнате. Альберто, мрачнее тучи, стоял, прислонившись спиной к двери. Молодые люди находились в относительном уединении, и Деми начала чувствовать себя неловко в присутствии мужчины.

— Ты можешь подождать в коридоре, пока я собираюсь, — пробормотала девушка. В номере не было ванной, только умывальник. — Не смеши, — сухо отозвался Альберто.

— А я и не думаю смеяться. — Деми еще больше смутилась и покраснела. Господи Боже, неужели он ждет, что я начну переодеваться при нем?

Растерянный взгляд фиалковых глаз встретился с внимательными черными глазами Альберто. Это было подобно удару молнии. Деми замерла, потрясенная внезапным ощущением. Ее тело словно наэлектризовались, и только усилием воли она заставила себя опустить ресницы, как бы отгораживаясь от его завораживающей притягательности.

Нет… нет, такое просто невозможно. Она совершенно равнодушна к неповторимой мужской привлекательности креола. Мои чувства не могут быть прежними, настойчиво твердила Деми. Невозможно снова ощутить невероятную, почти физическую боль. Это безумие, казалось, навсегда осталось в прошлом. Горькое чувство обиды и растоптанная пылкая девичья любовь.

Альберто легко нагнулся, поднял с потертого ковра шелковые белые трусики и кинул их Деми. Она попыталась поймать их, но не смогла. Подняв трусики с пола, дрожащими руками запихнула интимный предмет туалета в сумку.

— Тебе не удастся ударить меня коленом в пах, — очень тихо произнес Альберто.

Перейти на страницу:

Лэнгтон Джоанна читать все книги автора по порядку

Лэнгтон Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сладкая месть отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая месть, автор: Лэнгтон Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*