Несломленная (ЛП) - Джонсон Эмбер Л. (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
— Я сделал это, — засмеялся он и показал мне браслет.
— Ты уверен? Больше похоже на то, что это сделала твоя младшая сестра. Я никогда не встречала её, и он редко о ней говорил, но о ней сложилось впечатление, как о крутой девчонке, не смотря на её семилетний возраст. Я взяла украшение, посмотрев на цветные сердечки, нанизанные на яркую красную нитку. Посередине находились бусинки, складывающиеся в МЭЛ.
— Ну, это было из её набора. Но всё же. Я сделал это сам, — он так широко улыбался, что я не могла не последовать его примеру.
— Мне нравится.
— Хорошо. Он поправил свой рюкзак и огляделся вокруг, как будто собирался что-то сказать, но появился наш автобус, и он так и не сказал ничего.
На следующий день он в первый раз был отстранён от занятий за драку на физкультуре, как мне показалось именно после этого инцидента мы потеряли связь.
Я прикрепила браслет на пробковую доску над моим столом, и слега покраснела, глядя на эту безделушку, висевшую там, как маленькое цветное напоминание о том, что я не всегда была вторым местом, каким чувствую себя сейчас. Когда-то я была кому-то нужна. Даже если этим кем-то был четырнадцатилетний мальчик. Я была ему нужна.
Взяв свой iPad, я проскользнула через холл на кухню, проходя мимо своей тёти, когда она сидела, опустив пальцы на клавиатуру, её глаза были прикованы к телевизору и ложка была между зубами, пока она не глядя нажимала на клавиши. Она любила носить лосины, и я сделала себе устную заметку что, когда я буду в её возрасте, я не буду выглядеть также неряшливо. Они выглядели удобно. Но всё же.
— Доброе утро.
— День, — пробормотала она с ложкой во рту.
— Чё смотришь?
— Кинематографическую историю. А ты? Её хвостик изогнулся в дугу, когда она, вытащив ложку изо рта, повернулась, чтобы посмотреть на меня. С тех пор, как она вернулась, она начала смотреть все эти фильмы времён её старшей школы. Ностальгия охватила её быстрее, чем я могла моргнуть, но я списала это на то, что она вернулась в дом своего детства.
— Семейство Кардашьян. — Я повернула iPad в её сторону.
— Чёртов О.Джей. — Она потянулась и нажала кнопку на пульте, чтобы поставить фильм на паузу, останавливая сцену на большом ТВ экране, висящем над камином.
— Ты знаешь, иногда ты как будто говоришь на совершенно другом языке?
— Твоё поколение расстраивает меня, — вздохнула она.
Я взглянула на телевизор через её плечо, и Сэм заметила это.
— Хочешь присоединиться?
Махнув рукой, я покачала головой и фыркнула:
— Я пас.
— Интересная штука, Мэл. Я сегодня кое-что обнаружила, — она пододвинулась ко мне и забарабанила пальцами по столешнице.
Я замерла, неуверенная чем бы это что-то могло являться. Моя тётя была классной, и наверно единственным взрослым человеком, с которым я чувствовала, что могу быть открытой и честной, но, когда подобные слова произносит взрослый, это не предвещает ничего хорошего.
— И что же? — От нервов у меня свело живот, я выпрямила плечи. Я даже не смотрела в её сторону, просто взяла злаковый батончик. Развернула его. Не поднимая взгляда.
— Меллори, что это за неуклюжее металлическое чудовище под брезентом стоящее в сооружении слева от забора, — её рука указывала в сторону заднего двора, но я не удосужилась туда посмотреть. Я знала, о чём она.
Это было довольно неприятно, но я клюнула на эту уловку.
— Это? Ох. Это. Ну знаешь. Это…
— Что?
— Это машина, Тётя Сэм. Почему ты спрашиваешь? — Изобразить невинность было лучшим решением в данной ситуации. Я нутром чувствовала это. Школа была близко к моему дому, и у меня были друзья, довольно часто подвозившие меня, так что я никогда особо не пользовалась машиной, которую оставил мне мой отец, до того, как мои родители развелись, и он свалил в Бостон. Мама разрешала брать её машину, если мне куда-то было нужно. Плюс, если быть откровенной, я боялась водить эту машину по одной очень важной причине: я очень ценила свою жизнь.
Она схватила мою руку выше локтя настолько сильно, что я пискнула. Вытолкнув меня вперёд, мы вышли прямо в палящую жару, неровно дыша из-за высокой влажности.
Мне всегда нравился кондер.
Теперь же я была просто влюблена в него.
Мой холодный фреоновый любовник.
Мы пошли за ограду, пройдя через несколько муравейников и рощицу деревьев прямо к маленькому покосившемуся строению, о котором она говорила.
Мне показалось, что я слышала, как вдали воет волк.
— Они купили тебе машину. И ты её не водишь.
— Но у неё ручная коробка передач.
— Это машина.
— И… это старый, ржавый Фольксваген жук 1972 года. Шины полностью голые. Тётя Сэм, это просто гроб на колёсах, его не спасёт даже дорожная техпомощь. И я уверена, что тут есть утечка масла или что-то подобное, потому что как только ты поворачиваешь ключ появляется чёрный дым, — взмолилась я, но её лицо выглядело возмущённым.
— Ты умеешь водить?
— Я умею водить. Я вожу мамину машину. У меня есть водительские права. Мне девятнадцать, ради всего святого. Я просто не хочу умереть до того, как получу право голосовать на следующих официальных выборах.
Сэм скрестила руки и посмотрела на меня так, как будто видела в первый раз. И ей определённо не нравилось то, что она увидела.
— Но у тебя есть работающая машина, прямо здесь в этом сарае. Я не понимаю, Мэллори. Тебе что, плевать? Или ты думаешь, что твоя мама чудесным образом купит тебе новую за деньги, которых у неё нет?
— Слушай, много ребят из моей школы погибли в авто авариях за последние несколько лет. — Мои плечи поникли, и я отступила под тень от навеса.
— Ты водишь машину и не пользуешься постоянно общественным транспортом, так что это плохой аргумент.
Мне было страшно.
— Мне страшно, — сказала я. Потому что это все, что пришло мне в голову.
— И это правильно, — пробормотала Сэм, проведя руками по волосам. — Потому что, ты не будешь спать весь день или хандрить, смотря повторы «Настоящих домохозяек»…
— Но я почти досмотрела сезон про Нью Джерси, — хныкнула я.
— Или ежесекундно проверять свой телефон и Инстаграм, чтобы следить за своими друзьями, — перебила она меня. — Или есть весь день и играть в Farmville, Angry Birds или Draw Something, или во что вы там играете, чтобы излишне не напрягать свой мозг. — Она покраснела и её дыхание участилось. — Твоя мама оставила меня за главную. На прошлой неделе я облажалась, но всё. Этого не повторится. — Она быстро подняла глаза, сузив их.
— Ты найдешь работу. И когда заработаешь денег на шины… ты начнешь водить эту хреновину. Везде. Потому что я здесь взрослая. И я так сказала.
— Ты что превратилась в маму?
— Может быть. А может быть у меня кризис среднего возраста.
— Что планируешь дожить только до восьмидесяти четырёх? — пошутила я, надеясь разрядить обстановку.
Она пожала плечами.
— Эх, да какой в этом смысл? — улыбнулась она, наконец. Но слегка. Моё нервное напряжение начало потихоньку ослабевать.
— Я не делаю ничего плохого и держусь подальше от неприятностей, разве этого недостаточно?
— Нет, ты не делаешь вообще ничего, — Сэм яростно покачала головой. — Я хочу, чтобы ты сделала хоть что-то, Мэллори. Да я лучше предпочту, чтобы ты попала в неприятности, чем сидела в одиночестве, и так и не испытав… — Она показалась испуганной на секунду, — Ничего. — Последняя фраза, сказанная шёпотом, сжала моё сердце, потому что я чувствовала то же самое.
— Что это значит?
— Завтра я отвезу тебя к вафельной, и ты найдешь себе чёртову работу.
«Мэл,
Возможно ты ненавидишь меня прямо сейчас. И я могу понять почему.
Я всегда была тем человеком, к которому ты приходила, когда мамы не было рядом. Ты помнишь тот день, когда твои родители сказали, что разводятся? Ты позвонила, рыдая, просила объяснения. Ты всегда чувствовала себя слегка покинутой и отверженной, и я понимаю это. Но ты никогда не была нелюбимой.